Re: [新聞] 迪士尼新作挨轟種族歧視!選亞裔當主角,片名諧音卻像「Ching chong」引發炎上
其實仔細唸過去發音根本不像,
但是看迪士尼搞到翻車真的滿爽的。
反歧視最麻煩地方就在於什麼都能說歧視,
某人種少,歧視、某性向少,歧視、某性別少、歧視,
說這個,歧視、講那個,歧視、不講話,還是歧視,
最終導致影視產業能做的主題嚴重受限,
好萊塢就是在這種氛圍下劇本品質每況愈下。
你根本不可能討好所有人,
最終只會所有人都不滿意,被大家討厭。
※ 引述《haha98 (口合口合九十八)》之銘言:
: 新聞網址:
: https://www.storm.mg/lifestyle/4740474
: 風生活 娛樂 電影 時事話題
: 迪士尼新作挨轟種族歧視!選亞裔當主角,片名諧音卻像「Ching chong」引發炎上
: Disney+新作《Chang Can Dunk》片名陷入種族歧視爭議。
: (圖/翻攝自IG@disney、YouTube Walt Disney Studios)
: 迪士尼影業旗下串流平台Disney+於今(22)日公布新電影《Chang Can Dunk》(小張
能
: 灌籃,暫譯)海報和預告片,是一部以亞裔男孩打籃球為主題的青春熱血片,沒想到片
名
: 卻引發歧視爭議,海報公布後,許多國外網友湧入Disney+抗議。
: 《Chang Can Dunk》由演員Bloom Li(李揚)主演,主角Chang是一位16歲的亞裔男高
中?
: ,他對籃球相當嚮往,在學校遭到同儕羞辱後,他決定賭上自尊,用籃球打賭,立志打
敗
: 高中明星球員Matt,開始奮發努力健身、練球,從預告片看來,是一部青春熱血風格的
運
: 動作品。
: 然而,許多網友認為片名《Chang Can Dunk》發音太像歧視亞裔的用語「Ching chong
」?
: 「ching chang chong」,此詞彙發音就像在惡意模仿華語,因此英語使用者常藉此嘲
弄?
: 語使用者、華裔、亞洲人。事實上,2014年《英雄聯盟》世界大賽台北小組賽曾有隊伍
註
: 冊名為「TaipeiChingChong」的帳戶,最後遭到禁賽,可見此用語在國際上相當敏感。
: 對此,國外網友紛紛在Disney+的IG貼文底下留言,「迪士尼瘋了」、「這聽起來不太
對
: 」、「你們是被駭了嗎」、「來看留言的」,還有人說「看來名字是JK羅琳取的」,因
跨
: 性別爭議發言惹議的《哈利波特》作者JK羅琳也無辜躺槍。
: Disney+新作《Chang Can Dunk》片名陷入種族歧視爭議。(圖/翻攝自IG@disney)
: 此事件也在台灣PTT論壇引起討論,許多台灣網友也覺得不妥,「不只名字,三個字連
在?
: 來念就很像」、「亞洲姓氏這麼多,偏偏選個chang,難怪」、「大概就像臺灣拍片找
個?
: 人角色叫Nick,然後大家喊他Nick哥」、「這劇名一唸就感覺很不妙」、「迪士尼這麼
政
: 確,怎麼還會取這種片名」、「看起來是勵志的電影,郤用了岐視用語諧音」。
: 迪士尼影業近年來被外界認為相當「政治正確」,像是起用黑人演員荷莉貝利演出真人
版
: 《小美人魚》、拉丁裔演員瑞秋曾格勒主演真人版《白學公主》,都展現了積極推動種
族
: 平等的意識,這次新作品卻引發種族歧視爭議,引起關注。
: 責任編輯/邱苡瑄
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 136.23.34.65 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1677116319.A.04B.html
→
02/23 09:46,
1年前
, 1F
02/23 09:46, 1F
推
02/23 09:52,
1年前
, 2F
02/23 09:52, 2F
→
02/23 09:52,
1年前
, 3F
02/23 09:52, 3F
推
02/23 09:54,
1年前
, 4F
02/23 09:54, 4F
→
02/23 09:54,
1年前
, 5F
02/23 09:54, 5F
→
02/23 12:06,
1年前
, 6F
02/23 12:06, 6F
推
02/23 12:40,
1年前
, 7F
02/23 12:40, 7F
推
02/23 12:56,
1年前
, 8F
02/23 12:56, 8F
→
02/23 12:57,
1年前
, 9F
02/23 12:57, 9F
推
02/23 16:17,
1年前
, 10F
02/23 16:17, 10F
討論串 (同標題文章)