[普雷] 灌籃高手電影版 很爛的藝術作品
最後彩蛋 廢到笑的防雷頁
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 雷文 主文分隔線 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
優點
3D作畫很強 籃球比賽的跑位 動作糾纏等等細節動作感堪比真實比賽
主角五人場上的戲分都各有千秋 但可以看出MVP是三井 順風球逆風球都是靠他CARRY
持平
音樂方面片尾非常熱血 最後的追分整個燃起來 但片頭跟插曲都很難聽
https://youtu.be/KAkLA2wJAYI
而且完全沒把以前的歌放進電影中 超爛
井上雄彥你知道"君が好きだと叫びたい"在日本是一個國民曲嗎 好歹也弄個BGM吧
就像進場看EVA卻沒聽到任何"殘酷天使"的旋律 這操作腦袋真的有洞
缺點
整體節奏超爛 宮城的背景故事完全意義不明的被裁剪後插入在球賽中
這樣說好了 假設宮城的故事50% 山王戰50%
電影版的節奏竟然是10 10 10 10 10 10 10 10 10 10
然後山王戰各段落的10%還要劃分給場上所有球員來推動比賽 到底在演三小
講極端點 我情願電影兩個小時 你前面一小時全部演宮城故事 後面一小時演比賽
觀影體驗都好上許多 但就怕觀眾都後一小時才入場 因為他媽的根本沒人想看宮城故事啊
結局去美國留學也很傻眼 場上還對位澤北 日本最強得分後衛跟一個走不出神奈川的控衛
Are you fucking kidding me?
整體來說灌高電影還是值得花錢進場
欣賞一個大師端出一個很糞 但依然是藝術的作品
或是用通俗的比喻 名廚私房料理 大便味的咖哩 能吃 但很難下肚
--
╬══◤◢◢△﹏☆◣◣◥ ════════╬
║ ▲ ◥◥◤ ▲◢◢ ║ 歡迎光臨魔砲版
║ ◤ ● ● ◥ ◣◥◣◣ ║ (C)lass 【 分組討論區 】
║ ▊◥" ◤▎●▲◤◣◣◥ ║ => 8 卡漫夢工廠
║ ▋◥=▼=◤▍▲◣ ◢▁ ◣ ◥ ║ => 6 AC_Anime Σ動畫作品
╬══◣◥◢▲ ̄▲◣◤ ▼◥╭—╭●◣◥═╬ => 18 ◎魔法少女リリカルなのはψLL
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.63.127.171 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1673712569.A.77F.html
推
01/15 00:13,
1年前
, 1F
01/15 00:13, 1F
噓
01/15 00:13,
1年前
, 2F
01/15 00:13, 2F
→
01/15 00:13,
1年前
, 3F
01/15 00:13, 3F
→
01/15 00:13,
1年前
, 4F
01/15 00:13, 4F
小case啦 咖哩味的大便跟大便味的大便都吃過了 ( ′_>`)
推
01/15 00:13,
1年前
, 5F
01/15 00:13, 5F
推
01/15 00:13,
1年前
, 6F
01/15 00:13, 6F
→
01/15 00:13,
1年前
, 7F
01/15 00:13, 7F
推
01/15 00:18,
1年前
, 8F
01/15 00:18, 8F
推
01/15 00:18,
1年前
, 9F
01/15 00:18, 9F
→
01/15 00:18,
1年前
, 10F
01/15 00:18, 10F
只是要寫宮城來自一個不健全家庭在籃球中尋求棲生處的背景設定
根本不需要浪費那麼多的鏡頭
甚至宮城跟三井早早就見過面這個小插曲雖然有趣 但也沒多少必要性
因為這對宮城根本沒任何影響
真的要演反而是要從三井的角度去切入 補完浪子回頭而後融入球隊的過程
心理緊張練跑累到吐這段更是該給三井 別忘了電視版賽前打凌南上廁所的劇情
配合下半場都靠三井的三分球逆轉 這更能補完一個角色
推
01/15 00:19,
1年前
, 11F
01/15 00:19, 11F
推
01/15 00:22,
1年前
, 12F
01/15 00:22, 12F
推
01/15 00:22,
1年前
, 13F
01/15 00:22, 13F
※ 編輯: f222051618 (61.63.127.171 臺灣), 01/15/2023 00:38:07
推
01/15 00:22,
1年前
, 14F
01/15 00:22, 14F
推
01/15 00:24,
1年前
, 15F
01/15 00:24, 15F
推
01/15 00:25,
1年前
, 16F
01/15 00:25, 16F
推
01/15 00:26,
1年前
, 17F
01/15 00:26, 17F
推
01/15 00:28,
1年前
, 18F
01/15 00:28, 18F
→
01/15 00:29,
1年前
, 19F
01/15 00:29, 19F
噓
01/15 00:29,
1年前
, 20F
01/15 00:29, 20F
→
01/15 00:29,
1年前
, 21F
01/15 00:29, 21F
→
01/15 00:29,
1年前
, 22F
01/15 00:29, 22F
噓
01/15 00:30,
1年前
, 23F
01/15 00:30, 23F
→
01/15 00:30,
1年前
, 24F
01/15 00:30, 24F
→
01/15 00:30,
1年前
, 25F
01/15 00:30, 25F
→
01/15 00:30,
1年前
, 26F
01/15 00:30, 26F
→
01/15 00:30,
1年前
, 27F
01/15 00:30, 27F
→
01/15 00:30,
1年前
, 28F
01/15 00:30, 28F
噓
01/15 00:31,
1年前
, 29F
01/15 00:31, 29F
推
01/15 00:33,
1年前
, 30F
01/15 00:33, 30F
推
01/15 00:37,
1年前
, 31F
01/15 00:37, 31F
→
01/15 00:37,
1年前
, 32F
01/15 00:37, 32F
→
01/15 00:37,
1年前
, 33F
01/15 00:37, 33F
→
01/15 00:38,
1年前
, 34F
01/15 00:38, 34F
→
01/15 00:38,
1年前
, 35F
01/15 00:38, 35F
→
01/15 00:38,
1年前
, 36F
01/15 00:38, 36F
還有 169 則推文
推
01/15 15:22,
1年前
, 206F
01/15 15:22, 206F
→
01/15 15:22,
1年前
, 207F
01/15 15:22, 207F
→
01/15 15:23,
1年前
, 208F
01/15 15:23, 208F
→
01/15 15:25,
1年前
, 209F
01/15 15:25, 209F
→
01/15 15:25,
1年前
, 210F
01/15 15:25, 210F
→
01/15 15:27,
1年前
, 211F
01/15 15:27, 211F
→
01/15 15:27,
1年前
, 212F
01/15 15:27, 212F
推
01/15 15:27,
1年前
, 213F
01/15 15:27, 213F
→
01/15 15:27,
1年前
, 214F
01/15 15:27, 214F
→
01/15 15:27,
1年前
, 215F
01/15 15:27, 215F
→
01/15 15:28,
1年前
, 216F
01/15 15:28, 216F
→
01/15 15:29,
1年前
, 217F
01/15 15:29, 217F
→
01/15 15:29,
1年前
, 218F
01/15 15:29, 218F
→
01/15 15:29,
1年前
, 219F
01/15 15:29, 219F
→
01/15 15:29,
1年前
, 220F
01/15 15:29, 220F
→
01/15 15:30,
1年前
, 221F
01/15 15:30, 221F
→
01/15 15:30,
1年前
, 222F
01/15 15:30, 222F
推
01/15 15:31,
1年前
, 223F
01/15 15:31, 223F
→
01/15 15:31,
1年前
, 224F
01/15 15:31, 224F
→
01/15 15:31,
1年前
, 225F
01/15 15:31, 225F
→
01/15 15:33,
1年前
, 226F
01/15 15:33, 226F
→
01/15 15:33,
1年前
, 227F
01/15 15:33, 227F
→
01/15 15:33,
1年前
, 228F
01/15 15:33, 228F
→
01/15 15:34,
1年前
, 229F
01/15 15:34, 229F
→
01/15 15:34,
1年前
, 230F
01/15 15:34, 230F
→
01/15 15:34,
1年前
, 231F
01/15 15:34, 231F
→
01/15 15:35,
1年前
, 232F
01/15 15:35, 232F
→
01/15 15:35,
1年前
, 233F
01/15 15:35, 233F
推
01/15 15:38,
1年前
, 234F
01/15 15:38, 234F
→
01/15 16:15,
1年前
, 235F
01/15 16:15, 235F
推
01/15 18:52,
1年前
, 236F
01/15 18:52, 236F
噓
01/15 18:56,
1年前
, 237F
01/15 18:56, 237F
噓
01/15 23:21,
1年前
, 238F
01/15 23:21, 238F
推
01/15 23:51,
1年前
, 239F
01/15 23:51, 239F
推
01/16 00:04,
1年前
, 240F
01/16 00:04, 240F
噓
01/16 01:52,
1年前
, 241F
01/16 01:52, 241F
→
01/16 01:52,
1年前
, 242F
01/16 01:52, 242F
→
01/16 01:52,
1年前
, 243F
01/16 01:52, 243F
→
01/16 01:52,
1年前
, 244F
01/16 01:52, 244F
→
01/16 01:52,
1年前
, 245F
01/16 01:52, 245F
討論串 (同標題文章)