[討論] 有點擔心台灣翻譯出現芭比Q

看板movie作者 (臘腸狗切半去尾)時間1年前 (2022/07/15 11:46), 編輯推噓91(1031264)
留言179則, 131人參與, 1年前最新討論串1/1
前幾年很流行老天鵝的時候 在很多電影的中文字幕都出現過 最近流行的用語是芭比Q 它已經開始出現在新聞標題上了 https://i.imgur.com/fch0L8M.jpg
現在有點擔心電影翻譯裡面會出現芭比Q 拜託不要耶… -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.235.213.95 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1657856801.A.07A.html

07/15 11:49, 1年前 , 1F
看過殺手保鏢2突破天際的翻譯後,我就什麼都不怕了
07/15 11:49, 1F

07/15 11:54, 1年前 , 2F
小小兵和巴斯一起芭比Q,結果意外燒毀迪士尼總部
07/15 11:54, 2F

07/15 11:56, 1年前 , 3F
現在講GG是不是會被當成老人了
07/15 11:56, 3F

07/15 11:58, 1年前 , 4F
LKK
07/15 11:58, 4F

07/15 12:02, 1年前 , 5F
我朋友私訊我竟然說不知道這句他老人?一查原來中國
07/15 12:02, 5F

07/15 12:03, 1年前 , 6F
用語。
07/15 12:03, 6F

07/15 12:05, 1年前 , 7F
芭比愛缺 掌天下
07/15 12:05, 7F

07/15 12:07, 1年前 , 8F
跟王安石比起來這些都不算什麼
07/15 12:07, 8F

07/15 12:11, 1年前 , 9F
所以是什麼意思?
07/15 12:11, 9F

07/15 12:13, 1年前 , 10F
打不過就加入他(誤)
07/15 12:13, 10F

07/15 12:14, 1年前 , 11F
抖音用太多
07/15 12:14, 11F

07/15 12:14, 1年前 , 12F
9樓,意思類似「完蛋了」
07/15 12:14, 12F

07/15 12:15, 1年前 , 13F
不用太擔心,一定會出現的
07/15 12:15, 13F

07/15 12:18, 1年前 , 14F
一定會出現的 台灣電影翻譯就是那麼可悲
07/15 12:18, 14F

07/15 12:19, 1年前 , 15F
搞不好小小兵2就有芭比Q了
07/15 12:19, 15F

07/15 12:22, 1年前 , 16F
去問旁白鴿就知道了
07/15 12:22, 16F

07/15 12:25, 1年前 , 17F
肯定會有…
07/15 12:25, 17F

07/15 12:25, 1年前 , 18F
完囉家裡面BBQ
07/15 12:25, 18F

07/15 12:27, 1年前 , 19F
Nooooooooooooooooooo
07/15 12:27, 19F

07/15 12:27, 1年前 , 20F
小小兵2沒有 昨天看試映 不過連小小兵都有中配XD
07/15 12:27, 20F

07/15 12:32, 1年前 , 21F
多重宇宙都教育過你們了 請乖乖的吞下去
07/15 12:32, 21F

07/15 12:43, 1年前 , 22F
多重宇宙教育下等觀影者 不要靠北 我很屌
07/15 12:43, 22F

07/15 12:44, 1年前 , 23F
旁白鴿已收入字典
07/15 12:44, 23F

07/15 12:45, 1年前 , 24F
還沒發生的你就已經開始腦補 我看翻譯長怎樣對你來
07/15 12:45, 24F

07/15 12:45, 1年前 , 25F
說也已經不重要了
07/15 12:45, 25F

07/15 12:46, 1年前 , 26F
炸鍋甩鍋不也是
07/15 12:46, 26F

07/15 12:46, 1年前 , 27F
有夠智障 難怪智障台灣人愛用
07/15 12:46, 27F

07/15 12:48, 1年前 , 28F
到現在還是想不通BBQ烤肉跟完蛋有什關聯
07/15 12:48, 28F

07/15 12:48, 1年前 , 29F
芭比電影瑟瑟發抖
07/15 12:48, 29F

07/15 12:55, 1年前 , 30F
欸恭喜,問就是會
07/15 12:55, 30F

07/15 12:55, 1年前 , 31F
是統神先使用的吧
07/15 12:55, 31F

07/15 12:57, 1年前 , 32F
回想3歲時爸爸說要帶我去爬山 以為是像電影那樣要有
07/15 12:57, 32F

07/15 12:57, 1年前 , 33F
還真的有可能會發生
07/15 12:57, 33F

07/15 12:57, 1年前 , 34F
器具爬 結果只是走山啊
07/15 12:57, 34F

07/15 12:57, 1年前 , 35F
重點是這詞在中國大陸也沒流行過
07/15 12:57, 35F

07/15 12:57, 1年前 , 36F
是一個玩家遊戲人物被火燒,他就喊完啦BBQ了
07/15 12:57, 36F

07/15 12:58, 1年前 , 37F
完啦家裡芭比Q啦怎麼有人在鼻地啊
07/15 12:58, 37F

07/15 12:59, 1年前 , 38F
支化
07/15 12:59, 38F

07/15 13:00, 1年前 , 39F
旁白割 磨刀暖身中...
07/15 13:00, 39F
還有 100 則推文
07/15 19:19, 1年前 , 140F
十之八九會 我們這些跟不上時代的老人就等著坐在戲
07/15 19:19, 140F

07/15 19:19, 1年前 , 141F
院傻眼吧
07/15 19:19, 141F

07/15 19:27, 1年前 , 142F
要知道問題不是誰創造的 是這種低能網路用詞
07/15 19:27, 142F

07/15 19:32, 1年前 , 143F
一定會有的 看看旁白哥
07/15 19:32, 143F

07/15 19:54, 1年前 , 144F
現在台灣都跟風中國流行語,而且還是落後好一段時
07/15 19:54, 144F

07/15 19:54, 1年前 , 145F
間的流行語
07/15 19:54, 145F

07/15 20:01, 1年前 , 146F
這詞不是台灣本來就有的嗎?
07/15 20:01, 146F

07/15 20:17, 1年前 , 147F
聽到同事也在用頭更痛
07/15 20:17, 147F

07/15 20:53, 1年前 , 148F
看line貼圖 懶趴貓會不會用啊
07/15 20:53, 148F

07/15 20:54, 1年前 , 149F
麻糬爸如果做成貼圖,就代表這個哏在台灣玩到爛
07/15 20:54, 149F

07/15 21:02, 1年前 , 150F
蠻好笑的啊
07/15 21:02, 150F

07/15 21:39, 1年前 , 151F
某電影的翻譯主導的話可能會出現
07/15 21:39, 151F

07/15 21:58, 1年前 , 152F
沒辦法,現在華語資訊的主流傳播,就是以中國網路媒
07/15 21:58, 152F

07/15 21:58, 1年前 , 153F
體為最大宗,尤其是流行資訊,如果大眾想透過華語來
07/15 21:58, 153F

07/15 21:58, 1年前 , 154F
吸收資訊,就是會吸收到這些東西,就好像過去網路世
07/15 21:58, 154F

07/15 21:58, 1年前 , 155F
代剛興起,台灣的華語流行資訊大爆發,想吸收華語資
07/15 21:58, 155F

07/15 21:58, 1年前 , 156F
訊就繞不開 來自台灣的華語資訊
07/15 21:58, 156F

07/15 22:02, 1年前 , 157F
所以現在如果不想吸收這些來自中國的資訊,也就只能
07/15 22:02, 157F

07/15 22:02, 1年前 , 158F
選擇不透過華語來吸收資訊,把英文學好、把日文學好
07/15 22:02, 158F

07/15 22:03, 1年前 , 159F
、把韓文學好,只能這樣。
07/15 22:03, 159F

07/15 22:32, 1年前 , 160F
所以芭比Q 不是烤肉那個芭比Q嗎
07/15 22:32, 160F

07/15 23:03, 1年前 , 161F
芭比Q啥時變中國用語了 不是統神帶起來的嗎
07/15 23:03, 161F

07/15 23:09, 1年前 , 162F
就小時候講的,BBQ 8BQ而已 不過看到支語傳教士zZzZ
07/15 23:09, 162F

07/15 23:54, 1年前 , 163F
多重宇宙之後還有什麼值得你害怕?
07/15 23:54, 163F

07/15 23:54, 1年前 , 164F
正確用法是BBQ好嗎 用芭比Q的我一律當作瞎咖跟風仔
07/15 23:54, 164F

07/16 04:27, 1年前 , 165F
翻成芭比Q連超譯都不是 根本是惡搞吧
07/16 04:27, 165F

07/16 08:41, 1年前 , 166F
學生的作文已經出現芭比Q了,這世界瘋了
07/16 08:41, 166F

07/16 10:15, 1年前 , 167F
支言支語誰用就拒看
07/16 10:15, 167F

07/16 10:17, 1年前 , 168F
芭比Q會流行的確是大陸吃雞影片裡講這句爆紅的
07/16 10:17, 168F

07/16 10:17, 1年前 , 169F
主角被燃燒彈燒死時講的,配上電音處理很魔性
07/16 10:17, 169F

07/16 13:03, 1年前 , 170F
這是統神帶起來的 什麼支語 亂講
07/16 13:03, 170F

07/16 13:13, 1年前 , 171F
旁白鴿:
07/16 13:13, 171F

07/16 15:45, 1年前 , 172F
現在紅起來的是抖音版 完了完了完了芭比Q了
07/16 15:45, 172F

07/16 15:49, 1年前 , 173F
看看旁白鴿。恩
07/16 15:49, 173F

07/16 22:05, 1年前 , 174F
不要看旁白鴿的翻譯就好
07/16 22:05, 174F

07/17 01:34, 1年前 , 175F
多重宇宙的翻譯者可能會用 小心點
07/17 01:34, 175F

07/17 03:53, 1年前 , 176F
最近會D+看無限之戰,看到歐麥尬…覺得真的很尬
07/17 03:53, 176F

07/17 10:22, 1年前 , 177F
不是反中的問題,如果翻譯出現歸剛欸或是降肉也一
07/17 10:22, 177F

07/17 10:22, 1年前 , 178F
樣討厭,前陣子一直出現看到快煩死
07/17 10:22, 178F

07/18 20:09, 1年前 , 179F
問了就有
07/18 20:09, 179F
文章代碼(AID): #1YqECX1w (movie)