Re: [討論] 多少人看到翻譯那個機掰態度就不想

看板movie作者 (有軌電車難題)時間2年前 (2022/04/26 19:45), 編輯推噓17(17014)
留言31則, 25人參與, 2年前最新討論串1/1
不說其他的 看到這篇貼文火都起來了 反正都週一票房冠軍了,也不差我這票嘛 我寧願把錢拿去二刷急急復雞雞 一樣翻譯有問題,人家華映該修正的就修正,該補償的就補償,不像某家還在嘲諷觀眾,呵 呵 https://i.imgur.com/kIyWjJj.jpg
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.246.28.30 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1650973525.A.B94.html

04/26 20:05, 2年前 , 1F
別的不說,那個\^U^/看了有點令人火大……
04/26 20:05, 1F

04/26 20:10, 2年前 , 2F
好啦,可以拒看了,反正這麼多人支持不差我一個:
04/26 20:10, 2F

04/26 20:16, 2年前 , 3F
等串流+1
04/26 20:16, 3F

04/26 20:20, 2年前 , 4F
等串流\^U^/
04/26 20:20, 4F

04/26 20:24, 2年前 , 5F
等串流\^U^/
04/26 20:24, 5F

04/26 20:46, 2年前 , 6F
等串流\^U^/
04/26 20:46, 6F

04/26 20:59, 2年前 , 7F
原本已經要訂票了,看到翻譯那個品質和態度就不想去
04/26 20:59, 7F

04/26 20:59, 2年前 , 8F
04/26 20:59, 8F

04/26 21:07, 2年前 , 9F
本來想2刷 現在2刷打算萬代福就好
04/26 21:07, 9F

04/26 21:10, 2年前 , 10F
等串流\^U^/
04/26 21:10, 10F

04/26 21:13, 2年前 , 11F
等串流的人 看完後你會後悔怎麼沒去看大銀幕
04/26 21:13, 11F

04/26 21:13, 2年前 , 12F
本片值得在大銀幕看 太嗨了
04/26 21:13, 12F

04/26 21:30, 2年前 , 13F
在大螢幕看到那種垃圾翻譯才會後悔吧
04/26 21:30, 13F

04/26 21:41, 2年前 , 14F
拍謝吼。姑息爛翻譯我才媽的會後悔勒
04/26 21:41, 14F

04/26 21:43, 2年前 , 15F
我只想問上串流有沒有可能換翻譯?
04/26 21:43, 15F

04/26 21:53, 2年前 , 16F
誠心請問英文很爛的 看這部會看不懂嗎QQ
04/26 21:53, 16F

04/26 22:03, 2年前 , 17F
我在電影院看到這種狗屎翻譯才真的會想殺人
04/26 22:03, 17F

04/26 22:05, 2年前 , 18F
看看串流的粵語字幕或者簡中字幕會不會好點吧
04/26 22:05, 18F

04/26 22:22, 2年前 , 19F
\^U^/ 三小
04/26 22:22, 19F

04/26 22:38, 2年前 , 20F
看來這傢夥跟東西方的安搏 都是同一類人
04/26 22:38, 20F

04/27 00:46, 2年前 , 21F
等串流的人會後悔怎麼沒去戲院看的
04/27 00:46, 21F

04/27 01:07, 2年前 , 22F
去戲院看到那翻譯就後悔怎麼沒等串流
04/27 01:07, 22F

04/27 07:09, 2年前 , 23F
老鄧居然票房比媽的還差 真的陪死
04/27 07:09, 23F

04/27 07:42, 2年前 , 24F
哇…這串一堆工讀生馬上要大家去電影院
04/27 07:42, 24F

04/27 08:23, 2年前 , 25F
去戲院看到那翻譯就後悔怎麼沒等串流
04/27 08:23, 25F

04/27 08:30, 2年前 , 26F
爛翻譯還自認不凡,等串流就好
04/27 08:30, 26F

04/27 08:31, 2年前 , 27F
等串流+1 不想看到那種翻譯
04/27 08:31, 27F

04/27 09:24, 2年前 , 28F
片商工讀生名單: hawick / wengho / ShanPan
04/27 09:24, 28F

04/27 09:51, 2年前 , 29F
等串流吧,以後也不看雙喜代理了
04/27 09:51, 29F

04/27 10:23, 2年前 , 30F
票房第一 PTT反指標不是第一天 \^U^/
04/27 10:23, 30F

04/27 23:36, 2年前 , 31F
在大銀幕看這種破翻譯只會被破壞觀影體驗而已
04/27 23:36, 31F
文章代碼(AID): #1YPzjLkK (movie)