[討論] 超粒方fb:這部片真的前無古人,百年

看板movie作者 (Kem)時間2年前 (2022/04/25 18:56), 編輯推噓-60(218147)
留言149則, 109人參與, 2年前最新討論串1/1
這部片真的前無古人,百年電影藝術的結晶。 我們應該支持這種作品,無論你對翻譯觀感如何, 拜託不要因為根本與作者無關的原因而錯過了 https://i.imgur.com/xvV5TMs.jpeg
大家覺得超粒方說的對嗎? 這部片前無古人,百年電影藝術結晶 大家覺得呢? ----- Sent from MeowPtt on my iPhone -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.242.102.246 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1650884215.A.486.html

04/25 18:58, 2年前 , 1F
你各位都是amber
04/25 18:58, 1F

04/25 18:58, 2年前 , 2F
我等串流也是不會錯過啊
04/25 18:58, 2F

04/25 18:58, 2年前 , 3F
業配
04/25 18:58, 3F

04/25 18:58, 2年前 , 4F
誰鳥你
04/25 18:58, 4F

04/25 18:59, 2年前 , 5F
他是出來火上澆油嗎
04/25 18:59, 5F

04/25 18:59, 2年前 , 6F
我英文不好啦 翻成這樣我看不懂 我還不是錯過
04/25 18:59, 6F

04/25 19:00, 2年前 , 7F
04/25 19:00, 7F

04/25 19:00, 2年前 , 8F
真的那麼好看? 那個看超粒方吹那麼大
04/25 19:00, 8F

04/25 19:00, 2年前 , 9F
難得
04/25 19:00, 9F

04/25 19:00, 2年前 , 10F
這傢伙只會造成反效果而已
04/25 19:00, 10F

04/25 19:01, 2年前 , 11F
看大家提供的例子 我只能說當下觀影一定一頭霧水
04/25 19:01, 11F

04/25 19:01, 2年前 , 12F
我覺得看起來普~一堆人吹很大害我去看了很失望
04/25 19:01, 12F

04/25 19:01, 2年前 , 13F
每部片都是:可能是我看過最oo的XX電影
04/25 19:01, 13F

04/25 19:02, 2年前 , 14F
畢竟超立方佩服翻譯的苦心和文采啊 呵呵
04/25 19:02, 14F

04/25 19:02, 2年前 , 15F
他我也很討厭
04/25 19:02, 15F

04/25 19:02, 2年前 , 16F

04/25 19:03, 2年前 , 17F
翻譯工作不好好做 在那二創很有趣
04/25 19:03, 17F

04/25 19:03, 2年前 , 18F
譯者這樣翻譯對得起編劇?
04/25 19:03, 18F

04/25 19:04, 2年前 , 19F
科比死了蹭熱度,法環也要蹭熱度的三流影評
04/25 19:04, 19F

04/25 19:04, 2年前 , 20F
翻譯不重要 戲院幹嘛不上無字幕版 讓大家英聽算了
04/25 19:04, 20F

04/25 19:04, 2年前 , 21F
原來兩個人眉來眼去過,難怪這個時候跳出來讚聲XDDDD
04/25 19:04, 21F

04/25 19:05, 2年前 , 22F
業界好來好去 互相圓場 也不是什麼奇怪的事
04/25 19:05, 22F

04/25 19:05, 2年前 , 23F
還無關 明明就很重要 翻譯就是要負責傳達原作
04/25 19:05, 23F

04/25 19:07, 2年前 , 24F
成全你
04/25 19:07, 24F

04/25 19:09, 2年前 , 25F
是沒有多好看,但此前也找不到可以類比的片型,是很
04/25 19:09, 25F

04/25 19:09, 2年前 , 26F
獨特的片。
04/25 19:09, 26F

04/25 19:11, 2年前 , 27F
沒有拒看啊,只是在等改掉那幾個莫名其妙又影響觀影
04/25 19:11, 27F

04/25 19:11, 2年前 , 28F
情緒的字幕翻譯,如果院線等不到,就等正版串流了
04/25 19:11, 28F

04/25 19:13, 2年前 , 29F

04/25 19:16, 2年前 , 30F
那也不管你的事啊 需要你說嘴
04/25 19:16, 30F

04/25 19:17, 2年前 , 31F
牠推薦的更多人不看吧
04/25 19:17, 31F

04/25 19:18, 2年前 , 32F
常看獨立製片自然會去看這種片 整天商業片就算了吧
04/25 19:18, 32F

04/25 19:19, 2年前 , 33F
直接退他追蹤了
04/25 19:19, 33F

04/25 19:20, 2年前 , 34F
他算了吧
04/25 19:20, 34F

04/25 19:20, 2年前 , 35F
喔齁齁,替身使者果然會互相吸引。
04/25 19:20, 35F

04/25 19:21, 2年前 , 36F
提油救火,這樣更多人不想去看XDDD
04/25 19:21, 36F

04/25 19:21, 2年前 , 37F
還有人在看這種電影解說頻道喔?
04/25 19:21, 37F

04/25 19:21, 2年前 , 38F
看他們互捧,真是近日最噁心。
04/25 19:21, 38F

04/25 19:23, 2年前 , 39F
真的好看啊,但扯百年結晶太誇張
04/25 19:23, 39F
還有 70 則推文
04/25 23:11, 2年前 , 110F
這裡真的是特殊的取暖區
04/25 23:11, 110F

04/26 00:01, 2年前 , 111F
沒有料在那邊亂講的網紅 不知道台灣社會怎麼了
04/26 00:01, 111F

04/26 00:30, 2年前 , 112F
煞有其事就贏的社會
04/26 00:30, 112F

04/26 00:33, 2年前 , 113F
意義不明
04/26 00:33, 113F

04/26 00:43, 2年前 , 114F
這咖是來提油救火?
04/26 00:43, 114F

04/26 00:45, 2年前 , 115F
Ok
04/26 00:45, 115F

04/26 00:46, 2年前 , 116F
笑死 立方認證 有口皆悲
04/26 00:46, 116F

04/26 00:48, 2年前 , 117F
不是只是週末的消遣而已?
04/26 00:48, 117F

04/26 01:01, 2年前 , 118F
他的幽默感真D難懂
04/26 01:01, 118F

04/26 01:06, 2年前 , 119F
這咖覺得自己比別人都聰明 最懂看電影惹
04/26 01:06, 119F

04/26 01:09, 2年前 , 120F
滾啦
04/26 01:09, 120F

04/26 01:36, 2年前 , 121F
這部片真的爛到有剩,這些影評洗成這樣有沒有良心
04/26 01:36, 121F

04/26 01:48, 2年前 , 122F
多少人看到葉配那個機掰梗圖就不想進場了
04/26 01:48, 122F

04/26 02:06, 2年前 , 123F
進場讓那種爛翻譯以後繼續翻是不是
04/26 02:06, 123F

04/26 02:23, 2年前 , 124F
粒方我不行
04/26 02:23, 124F

04/26 05:28, 2年前 , 125F
比較好笑的是他以前就說台灣翻譯片名不行
04/26 05:28, 125F

04/26 05:28, 2年前 , 126F
然後現在這翻譯可以,真棒
04/26 05:28, 126F

04/26 06:13, 2年前 , 127F
這傢伙已經幾千歲了
04/26 06:13, 127F

04/26 06:24, 2年前 , 128F
討厭他+1
04/26 06:24, 128F

04/26 06:48, 2年前 , 129F
04/26 06:48, 129F

04/26 07:25, 2年前 , 130F
不用特別關心普通電影愛好者的想法
04/26 07:25, 130F

04/26 07:41, 2年前 , 131F
這是不是代表片商急了
04/26 07:41, 131F

04/26 07:46, 2年前 , 132F
感謝超粒方讓我多了一個理由等串流
04/26 07:46, 132F

04/26 07:52, 2年前 , 133F
看他整容後拼命露臉就覺得想吐
04/26 07:52, 133F

04/26 08:11, 2年前 , 134F
超立方這咖笑死,整天前無古人,左踏楚浮高達,右
04/26 08:11, 134F

04/26 08:11, 2年前 , 135F
踢費里尼黑澤明,阿不就好棒棒,他媽笑死
04/26 08:11, 135F

04/26 08:28, 2年前 , 136F
哦那怎麼不說說性病的事情
04/26 08:28, 136F

04/26 08:34, 2年前 , 137F
拉屎的是翻譯才對吧
04/26 08:34, 137F

04/26 08:50, 2年前 , 138F
草包覺青
04/26 08:50, 138F

04/26 09:38, 2年前 , 139F
這咖跟那翻譯都是腦補王
04/26 09:38, 139F

04/26 09:57, 2年前 , 140F
蹭熱度
04/26 09:57, 140F

04/26 10:51, 2年前 , 141F
好看啊 到底鄉民標準有多高?
04/26 10:51, 141F

04/26 10:56, 2年前 , 142F
葉配
04/26 10:56, 142F

04/26 11:25, 2年前 , 143F
在噓什麼都不知道 智商能有多高
04/26 11:25, 143F

04/26 12:28, 2年前 , 144F
個人選擇
04/26 12:28, 144F

04/26 18:24, 2年前 , 145F
本來想 看到這些嘴臉也不用想啦
04/26 18:24, 145F

04/26 22:39, 2年前 , 146F
我英文非常爛,還是不要浪費我的錢好了....反正看完
04/26 22:39, 146F

04/26 22:39, 2年前 , 147F
一輪大家對內容的解釋,我想我大概知道片在講什麼
04/26 22:39, 147F

04/27 00:09, 2年前 , 148F
誰?
04/27 00:09, 148F

04/28 13:10, 2年前 , 149F
神片多得是,還輪不到這部
04/28 13:10, 149F
文章代碼(AID): #1YPdvtI6 (movie)