[好雷] 1917
這部的劇情真的很普通。戰場上的送信之旅。
比較特別的大概就是少見的一戰背景吧!
不過賣點真的就是那個偽一鏡到底。
鏡頭幾乎一直把主角放在中間,所以看點反而有一半以上是在主角旁的那些背景了。
不管是一開始隨著主角走動身旁一路帶過去的壕溝景色,各種細節變化。
又或著是之後隨著走動帶出來的戰場景色變化都讓人有一種親身經歷的錯覺。
還有之後的城鎮廢墟還有廢墟中的追逐在這種偽一鏡到底的手法下真的有種特別的帶入感
。
不過真心來說這部要說是戰爭片嘛......我倒覺得比較像是種紀錄片加藝術片的感覺。
因為主角一直被放在鏡頭中間,應該有不少人會覺得有種礙眼感。除非能習慣把注意力時
不時放在畫面周邊。
另外就是為了呈現戰爭殘酷時不時有的藝術性片段,在這種偽一鏡到底的拍攝手法下,這
類藝術性片段其實有點無聊,主要還是畫面變化性主要都在周邊不在中間的問題呀!
不過如果能習慣其實蠻好看的,也有可能是因為這種手法看起來很新鮮吧!
像我在電影院看時,坐我旁邊的那位先生感覺上就是不喜歡這種手法。在結尾信送到的高
潮對話中,他的手機響了,然後他就認真地拿出手機看是誰打給他,還和一旁的友人討論
了一下 (全程拿著那個響的很開心的手機),然後接了起來跟對方抱怨電影不太好看,快
演完了......一大堆。
所以我想給那位在劇情正高潮時在我旁邊講手機的先生一個字:幹!
--
「你要我做什麼?我不能......哦,可惡......」哈普羅一把抓住本資費,他正徒勞無功
地想把自己和雷桑拉上飛船。「你那隻龍呢?」哈普羅把老人拉上來,焦急地問他。
「基隆?」本資費像個被嚇呆的貓頭鷹,對著哈普羅猛眨眼睛。「好主意!聽說那裡的夜
巿不錯── 」
死亡之門─精靈之星
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.233.146.140 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1580364622.A.01C.html
※ 編輯: wizardfizban (36.233.146.140 臺灣), 01/30/2020 14:11:54
噓
01/30 14:20,
4年前
, 1F
01/30 14:20, 1F
推
01/30 14:20,
4年前
, 2F
01/30 14:20, 2F
推
01/30 14:21,
4年前
, 3F
01/30 14:21, 3F
推
01/30 14:21,
4年前
, 4F
01/30 14:21, 4F
→
01/30 14:22,
4年前
, 5F
01/30 14:22, 5F
推
01/30 14:30,
4年前
, 6F
01/30 14:30, 6F
→
01/30 14:30,
4年前
, 7F
01/30 14:30, 7F
推
01/30 14:32,
4年前
, 8F
01/30 14:32, 8F
→
01/30 14:32,
4年前
, 9F
01/30 14:32, 9F
推
01/30 14:44,
4年前
, 10F
01/30 14:44, 10F
→
01/30 14:44,
4年前
, 11F
01/30 14:44, 11F
推
01/30 14:50,
4年前
, 12F
01/30 14:50, 12F
→
01/30 14:50,
4年前
, 13F
01/30 14:50, 13F
→
01/30 14:50,
4年前
, 14F
01/30 14:50, 14F
→
01/30 14:53,
4年前
, 15F
01/30 14:53, 15F
→
01/30 14:54,
4年前
, 16F
01/30 14:54, 16F
→
01/30 14:54,
4年前
, 17F
01/30 14:54, 17F
→
01/30 14:55,
4年前
, 18F
01/30 14:55, 18F
→
01/30 14:55,
4年前
, 19F
01/30 14:55, 19F
→
01/30 14:56,
4年前
, 20F
01/30 14:56, 20F
推
01/30 15:15,
4年前
, 21F
01/30 15:15, 21F
→
01/30 15:15,
4年前
, 22F
01/30 15:15, 22F
→
01/30 15:22,
4年前
, 23F
01/30 15:22, 23F
→
01/30 15:54,
4年前
, 24F
01/30 15:54, 24F
→
01/30 15:54,
4年前
, 25F
01/30 15:54, 25F
噓
01/30 16:03,
4年前
, 26F
01/30 16:03, 26F
推
01/30 17:29,
4年前
, 27F
01/30 17:29, 27F
推
01/30 19:06,
4年前
, 28F
01/30 19:06, 28F
推
01/30 21:56,
4年前
, 29F
01/30 21:56, 29F
→
01/30 21:56,
4年前
, 30F
01/30 21:56, 30F
→
01/30 21:56,
4年前
, 31F
01/30 21:56, 31F
討論串 (同標題文章)