[討論] 燃燒女子的畫像-細節討論(有雷)
===========================
有雷
===========================
看完二刷,還是不理解某些劇情
(以下有雷)
1. 畫師Marianne與女主人Heloise的母親在廳堂對坐,閒聊中Marianne隨口道了句義文,
讓Heloise的母親備感興趣地問到:「妳對米蘭很熟悉?」
想問那句義文是...?
2. 上一幕女傭Sophie拼命地在女主Heloise和畫師Marianne間折返跑,試圖用最土法的方
式流產;下一幕回到屋內,鏡頭帶到Sophie疑似在...在上吊(欸?)
畫面有架梯子和Sophie懸空的腳,不曉得這是哪招?
3. 女主Heloise在火爐前提前興致,說:「我們來畫畫!」馬上請模特Sophie擺好開腿臥
姿,要畫師Marianne替兩人紀錄流產的這一刻。
這一幕很困惑,抓不到導演想表達的點?
4. 「音樂很難用語言表達」Marianne轉身後,小快步走向鋼琴。以為要像《因為愛你》
中的Therese談首簡單的流行歌,沒想到一奏下去竟然是交響樂XDDD 這裡好出戲啊!
Marianne既會畫畫、又會義語、平常時很文青地閱讀希臘神話,還會用鋼琴彈交響樂(?
!)不免讓人懷疑這撩妹伎倆太華麗,主角技能點滿滿,難怪Heloise迷的一愣一愣。
只是Marianne未免太樸素、沒有貴族範式,衣服連穿了好幾天。
5. 兩個開放式的問題:Heloise的姐姐為何自殺? 音樂廳猛烈啜泣的Heloise究進有沒有
察覺Marianne的存在呢?
總覺得Heloise肯定看到Marianne了!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.137.251.201 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1579179380.A.AAC.html
※ 編輯: seeya01 (101.137.251.201 臺灣), 01/16/2020 21:00:20
※ 編輯: seeya01 (101.137.251.201 臺灣), 01/16/2020 21:02:09
→
01/16 21:55,
4年前
, 1F
01/16 21:55, 1F
→
01/16 21:55,
4年前
, 2F
01/16 21:55, 2F
→
01/16 21:55,
4年前
, 3F
01/16 21:55, 3F
→
01/16 21:55,
4年前
, 4F
01/16 21:55, 4F
→
01/16 21:55,
4年前
, 5F
01/16 21:55, 5F
→
01/16 21:55,
4年前
, 6F
01/16 21:55, 6F
→
01/16 21:55,
4年前
, 7F
01/16 21:55, 7F
→
01/16 21:55,
4年前
, 8F
01/16 21:55, 8F
→
01/16 22:04,
4年前
, 9F
01/16 22:04, 9F
→
01/16 22:04,
4年前
, 10F
01/16 22:04, 10F
→
01/16 22:34,
4年前
, 11F
01/16 22:34, 11F
→
01/16 22:34,
4年前
, 12F
01/16 22:34, 12F
→
01/16 22:34,
4年前
, 13F
01/16 22:34, 13F
→
01/16 22:34,
4年前
, 14F
01/16 22:34, 14F
推
01/16 23:02,
4年前
, 15F
01/16 23:02, 15F
→
01/16 23:02,
4年前
, 16F
01/16 23:02, 16F
推
01/16 23:36,
4年前
, 17F
01/16 23:36, 17F
推
01/17 08:40,
4年前
, 18F
01/17 08:40, 18F
→
01/17 08:40,
4年前
, 19F
01/17 08:40, 19F
→
01/17 08:40,
4年前
, 20F
01/17 08:40, 20F
→
01/17 08:40,
4年前
, 21F
01/17 08:40, 21F
→
01/17 08:40,
4年前
, 22F
01/17 08:40, 22F
→
01/17 08:40,
4年前
, 23F
01/17 08:40, 23F
→
01/17 08:40,
4年前
, 24F
01/17 08:40, 24F
→
01/17 08:40,
4年前
, 25F
01/17 08:40, 25F
→
01/17 08:42,
4年前
, 26F
01/17 08:42, 26F
→
01/17 08:42,
4年前
, 27F
01/17 08:42, 27F
推
01/17 08:52,
4年前
, 28F
01/17 08:52, 28F
→
01/17 08:52,
4年前
, 29F
01/17 08:52, 29F
→
01/17 08:52,
4年前
, 30F
01/17 08:52, 30F
推
01/17 18:17,
4年前
, 31F
01/17 18:17, 31F
→
01/17 22:32,
4年前
, 32F
01/17 22:32, 32F
→
01/17 22:32,
4年前
, 33F
01/17 22:32, 33F
→
01/17 22:32,
4年前
, 34F
01/17 22:32, 34F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):