Re: [請益] 為什麼要蜘蛛俠接班?

看板movie作者 (都好)時間5年前 (2019/06/23 00:58), 5年前編輯推噓42(44232)
留言78則, 47人參與, 5年前最新討論串2/2 (看更多)
Hi 大家周末過得如何? 說到超英電影名稱翻譯的問題,不得不提X-men X-men基本上主要是指X教授的男人 (所以謝爾頓.庫柏才說他的夥伴是C-men) 我小時候看X-men的卡通是翻譯特異功能組 不知道有沒有大大跟我一樣有這個印象 而且當時台灣也有出版社出過黑白印刷的漫畫 也是叫特異功能組 後來拍了電影翻譯成X戰警,我虎軀一震是在戰警三小? 這群變種人不是義警啊,是被一般人壓迫的弱勢族群啊! 不過片商這樣翻譯應該也是為了吸引觀眾 早期台灣的觀眾喜歡比較刺激又激烈 而且聳動的片名 魔鬼啊、終結啊或是捍衛之類的 只是超英電影因為是從漫畫改編的 而超英漫畫其實已經自成一個強勢的文化 像蜘蛛人早期台灣就是翻譯蜘蛛人 所以拍成電影自然而然就是蜘蛛人 不會是蜘蛛終結者、魔鬼蜘蛛或是蜘蛛怪客之類的 因此,從小習慣叫蜘蛛人的觀眾聽到蜘蛛"俠" 會感覺到很怪異其實很正常 但是流行文化的符號就是這樣,你要有共鳴有認同才會存在 而會聽到一些人對同樣的流行文化符號有不同稱呼 那也是對那些人而言是有共鳴的稱呼 彼此尊重一些也沒什麼 但就是擔心演變成不同社會跟文化之間的交戰 而且超英這樣的流行文化其實是超越這些不同的符號 它有自己代表的含意,讓不同的人喜歡 不用過度解讀而攻擊他人 OK,說了這麼多 各位大大真的沒人喜歡X-men 被叫做特異功能組嗎 我可是很懷念那時候的X-men 獨眼龍沒那麼廢啊 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.250.199.151 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1561222709.A.6BC.html

06/23 01:03, 5年前 , 1F
雖然最早也是看台視的特異功能組。但這名字真心有點
06/23 01:03, 1F

06/23 01:03, 5年前 , 2F
太…在地化?
06/23 01:03, 2F
帥~ 小時候覺得帥啊~ 不過忘了說,X戰警電影沒有重新翻譯這些腳色的名稱算是很開心 不然金鋼狼不知道會被翻譯成什麼鬼 獨眼龍可能被翻譯成雷射眼巨人 ※ 編輯: dohow (60.250.199.151 臺灣), 06/23/2019 01:08:51

06/23 01:10, 5年前 , 3F
特異功能組比較好啊 省得有人在那邊扯父權
06/23 01:10, 3F

06/23 01:13, 5年前 , 4F
X教授的男人只有一個就是阿萬,怎麼可以是複數!
06/23 01:13, 4F

06/23 01:18, 5年前 , 5F
特異功能組+1
06/23 01:18, 5F

06/23 01:20, 5年前 , 6F
2000年很多電影都是XX戰警
06/23 01:20, 6F

06/23 01:21, 5年前 , 7F
以前看到美國卡通都跳掉XD 只看過一部
06/23 01:21, 7F

06/23 01:34, 5年前 , 8F
蝙蝠俠 都沒有被叫過 蝙蝠人過
06/23 01:34, 8F

06/23 01:36, 5年前 , 9F
我是覺得叫的順口最好,當然也有可能本來就聽習慣才
06/23 01:36, 9F

06/23 01:36, 5年前 , 10F
覺得順口,但是我自己是真的覺得鋼鐵俠、蜘蛛俠叫起
06/23 01:36, 10F

06/23 01:36, 5年前 , 11F
來有點奇怪,同樣用俠翻譯,蝙蝠俠跟水行俠卻又很
06/23 01:36, 11F

06/23 01:36, 5年前 , 12F
順口
06/23 01:36, 12F

06/23 01:39, 5年前 , 13F
然後X-men如果是近年的新作品,感覺會叫什麼變種特
06/23 01:39, 13F

06/23 01:39, 5年前 , 14F
攻隊或是更炫砲的名字…看看心悸義工隊
06/23 01:39, 14F

06/23 02:28, 5年前 , 15F
如果翻蜘蛛戰警會有賣點嗎?(逃)
06/23 02:28, 15F

06/23 02:31, 5年前 , 16F
小魔星俠。(誤)
06/23 02:31, 16F

06/23 02:32, 5年前 , 17F
獨眼龍明明很強!但是它們糟蹋的英雄夠多了
06/23 02:32, 17F

06/23 02:33, 5年前 , 18F
絕地蜘蛛、蜘蛛悍將...片名拉霸機可以製造更多驚喜
06/23 02:33, 18F

06/23 03:00, 5年前 , 19F
女權高漲 用MEN太父權了 要改名X-HUMAN
06/23 03:00, 19F

06/23 03:00, 5年前 , 20F
X-PEOPLE
06/23 03:00, 20F

06/23 03:10, 5年前 , 21F
蜘蛛戰警www 感覺好萊塢電影台會播的B級片版w
06/23 03:10, 21F

06/23 03:49, 5年前 , 22F

06/23 03:50, 5年前 , 23F
所以美國隊長叫這個古早的名字有比較好嗎XD
06/23 03:50, 23F
有,我覺得很酷 哈哈哈哈哈哈哈 我小時候知道美國隊長的時候就是叫美國隊長,這個不知道是多久之前了 好酷啊~ ※ 編輯: dohow (39.8.231.173 臺灣), 06/23/2019 03:53:57

06/23 04:39, 5年前 , 24F
無敵大探長www
06/23 04:39, 24F

06/23 04:48, 5年前 , 25F
八卦是"蜘蛛俠"才是台灣一開始對蜘蛛人的官方授權正
06/23 04:48, 25F

06/23 04:48, 5年前 , 26F
統譯名
06/23 04:48, 26F

06/23 04:49, 5年前 , 27F
一堆新警察還以為這譯名是中國傳來的,在那邊紮稻草
06/23 04:49, 27F

06/23 04:49, 5年前 , 28F
人靠北原PO XDDDDD
06/23 04:49, 28F

06/23 07:32, 5年前 , 29F
經典片頭曲阿~~小時
06/23 07:32, 29F

06/23 07:32, 5年前 , 30F
候超愛這部的金剛狼和雷后,以前的暴風女是翻成雷
06/23 07:32, 30F

06/23 07:32, 5年前 , 31F
后,個人比較愛這個名稱XDD
06/23 07:32, 31F

06/23 07:36, 5年前 , 32F
還有光眼俠
06/23 07:36, 32F

06/23 08:03, 5年前 , 33F
如果給我來翻譯我會叫做X戰隊
06/23 08:03, 33F

06/23 08:23, 5年前 , 34F
小淘氣翻羅剎,也很酷,雖然一個是音譯,一個是意
06/23 08:23, 34F

06/23 08:23, 5年前 , 35F
06/23 08:23, 35F

06/23 08:25, 5年前 , 36F
還有鋼鐵人最早在台灣就是叫鐵人而已,但鐵人實在
06/23 08:25, 36F

06/23 08:25, 5年前 , 37F
撞太多人,片商只好取個撓口的鋼鐵人
06/23 08:25, 37F

06/23 08:30, 5年前 , 38F
光眼俠翻得比較好
06/23 08:30, 38F

06/23 08:30, 5年前 , 39F
獨眼龍才是莫名其妙,他什麼時候瞎一隻眼了?
06/23 08:30, 39F

06/23 08:38, 5年前 , 40F
Cyclops是神話裡的獨眼巨人啊
06/23 08:38, 40F

06/23 08:55, 5年前 , 41F
我想叫X人可以嗎?
06/23 08:55, 41F

06/23 09:02, 5年前 , 42F
蜘蛛俠 那是啥???
06/23 09:02, 42F

06/23 09:16, 5年前 , 43F
鋼鐵人不是古早翻成萬能金剛嗎 XD
06/23 09:16, 43F

06/23 09:53, 5年前 , 44F
蜘蛛俠是中國的譯名吧
06/23 09:53, 44F

06/23 09:59, 5年前 , 45F
事實證明有些人顧著噓不看推文
06/23 09:59, 45F

06/23 10:28, 5年前 , 46F
某樓要不要查一下 Cyclops 是什麼意思...
06/23 10:28, 46F

06/23 10:46, 5年前 , 47F
超人改成超俠…好怪XD
06/23 10:46, 47F

06/23 11:22, 5年前 , 48F
X戰警這個譯名不貼切 但特異功能組也沒比較優
06/23 11:22, 48F

06/23 11:28, 5年前 , 49F
戴眼鏡的外觀看起來就是只有一只眼睛
06/23 11:28, 49F

06/23 11:37, 5年前 , 50F
台灣就是翻譯蜘蛛人 只有中國人會叫蜘蛛俠
06/23 11:37, 50F

06/23 11:43, 5年前 , 51F
無聊,海歸根本不管台灣怎麼翻譯,如果片名取得爛
06/23 11:43, 51F

06/23 11:43, 5年前 , 52F
我就直接跟店員說英語片名
06/23 11:43, 52F

06/23 12:07, 5年前 , 53F
奇妙的是dc都用“俠”比較順口,蝙蝠俠.閃電俠.水
06/23 12:07, 53F

06/23 12:07, 5年前 , 54F
行俠,反而漫威常用“人”,鋼鐵人蜘蛛人...
06/23 12:07, 54F

06/23 12:09, 5年前 , 55F
獨目龍啦
06/23 12:09, 55F

06/23 12:16, 5年前 , 56F
推,流行文化的符號解讀不同。
06/23 12:16, 56F

06/23 12:25, 5年前 , 57F
DC用俠比較順嗎~~那我以後不叫超人叫超俠好了~~
06/23 12:25, 57F

06/23 13:01, 5年前 , 58F
想到隊長 獨眼龍被福斯亂搞,就很氣!
06/23 13:01, 58F

06/23 13:07, 5年前 , 59F
除了琴 福斯真的沒有善待元祖五子
06/23 13:07, 59F

06/23 13:08, 5年前 , 60F
尤其天使 舊版第三集路人 天啟變免洗反派
06/23 13:08, 60F

06/23 13:18, 5年前 , 61F
網中人
06/23 13:18, 61F

06/23 13:22, 5年前 , 62F
推謝爾頓
06/23 13:22, 62F

06/23 14:22, 5年前 , 63F
特異功能組+1,只喜歡這個名字
06/23 14:22, 63F

06/23 14:27, 5年前 , 64F
DC還真的超人之外大多用俠滿順口的
06/23 14:27, 64F

06/23 15:00, 5年前 , 65F
神奇女俠……
06/23 15:00, 65F

06/23 17:54, 5年前 , 66F
7年級生當時看也是叫特異功能組
06/23 17:54, 66F

06/23 19:20, 5年前 , 67F
特異功能組最愛金牌手!結果只在一集串場...
06/23 19:20, 67F

06/23 19:51, 5年前 , 68F
X悍將
06/23 19:51, 68F

06/23 21:18, 5年前 , 69F
你一定不適合走公關宣傳或下標題的,特異功能組看了
06/23 21:18, 69F

06/23 21:18, 5年前 , 70F
就陽痿,況且這些"特異功能組"後來的確是成了一支戰
06/23 21:18, 70F

06/23 21:18, 5年前 , 71F
力強大的隊伍阿,打起來也不輸軍隊甚至還開始到拯救
06/23 21:18, 71F

06/23 21:18, 5年前 , 72F
世界的地步,你快淹死在舊迷思裡了
06/23 21:18, 72F

06/24 01:57, 5年前 , 73F
對耶,為何Batman是蝙蝠俠,Spiderman,是蜘蛛人?
06/24 01:57, 73F

06/24 01:57, 5年前 , 74F
有什麼特別原因嗎?
06/24 01:57, 74F

06/24 01:59, 5年前 , 75F
給53樓,那是因為你一開始就習慣了才覺得順口,比
06/24 01:59, 75F

06/24 01:59, 5年前 , 76F
方珍妮佛,我們若不習慣,會很疑惑為何女生名字裡
06/24 01:59, 76F

06/24 01:59, 5年前 , 77F
有個佛
06/24 01:59, 77F

06/24 17:29, 5年前 , 78F
死侍變成死人頭
06/24 17:29, 78F
文章代碼(AID): #1T3burQy (movie)
文章代碼(AID): #1T3burQy (movie)