[ 雷] 復3的一句台詞梗
防雷
再防
最後彩蛋Samuel Jackson fade away的時候
講了一句媽的法科
全場都沒人笑就我同時跟他說媽的法科
然後笑最大聲
很他媽尷尬
為了讓多一點人跟我有共鳴
先分享這隻影片
https://youtu.be/c0LBi1MHoaU
因為他先天有口吃問題所以剛開始都用媽的法科
當作他填滿口吃時候的垃圾話
久而久之反而變得每一部電影都會講媽的法科
梗隨之而來
希望大家看了之後能夠稍微懂QQ
我一個人在電影院獨自大笑真的很智障
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.15.25.171
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1524929181.A.996.html
※ 編輯: tommy8311126 (101.15.25.171), 04/28/2018 23:26:54
推
04/28 23:27,
6年前
, 1F
04/28 23:27, 1F
但是他罵髒話永遠的一號表情真的很逗
※ 編輯: tommy8311126 (101.15.25.171), 04/28/2018 23:28:03
※ 編輯: tommy8311126 (101.15.25.171), 04/28/2018 23:28:21
推
04/28 23:28,
6年前
, 2F
04/28 23:28, 2F
推
04/28 23:28,
6年前
, 3F
04/28 23:28, 3F
唉 普遍級 真的很糟糕
※ 編輯: tommy8311126 (101.15.25.171), 04/28/2018 23:29:33
推
04/28 23:32,
6年前
, 4F
04/28 23:32, 4F
其實漫威一直都讓人心情起起伏伏不給完整個情緒
※ 編輯: tommy8311126 (101.15.25.171), 04/28/2018 23:33:46
→
04/28 23:34,
6年前
, 5F
04/28 23:34, 5F
幸好不是DJ SODA 永遠都同一首歌
※ 編輯: tommy8311126 (101.15.25.171), 04/28/2018 23:34:52
推
04/28 23:35,
6年前
, 6F
04/28 23:35, 6F
推
04/28 23:38,
6年前
, 7F
04/28 23:38, 7F
推
04/28 23:39,
6年前
, 8F
04/28 23:39, 8F
→
04/28 23:39,
6年前
, 9F
04/28 23:39, 9F
→
04/28 23:40,
6年前
, 10F
04/28 23:40, 10F
你錯囉 我只是特別期待他說這句剛好正中下懷
不用幫我小劇場腦補 你不是我
那你又是不是喜歡幫別人貼標籤的那種人
您 不累嗎?
→
04/28 23:40,
6年前
, 11F
04/28 23:40, 11F
推
04/28 23:41,
6年前
, 12F
04/28 23:41, 12F
→
04/28 23:41,
6年前
, 13F
04/28 23:41, 13F
※ 編輯: tommy8311126 (101.15.25.171), 04/28/2018 23:44:15
噓
04/28 23:48,
6年前
, 14F
04/28 23:48, 14F
XD 最近鄉民很愛無限上綱
需要掛號我能幫忙
推
04/28 23:48,
6年前
, 15F
04/28 23:48, 15F
有後勁
推
04/28 23:50,
6年前
, 16F
04/28 23:50, 16F
推
04/28 23:54,
6年前
, 17F
04/28 23:54, 17F
推
04/28 23:56,
6年前
, 18F
04/28 23:56, 18F
※ 編輯: tommy8311126 (101.15.25.171), 04/28/2018 23:59:32
推
04/29 00:02,
6年前
, 19F
04/29 00:02, 19F
→
04/29 00:02,
6年前
, 20F
04/29 00:02, 20F
推
04/29 00:19,
6年前
, 21F
04/29 00:19, 21F
推
04/29 00:22,
6年前
, 22F
04/29 00:22, 22F
推
04/29 00:23,
6年前
, 23F
04/29 00:23, 23F
推
04/29 00:28,
6年前
, 24F
04/29 00:28, 24F
推
04/29 00:31,
6年前
, 25F
04/29 00:31, 25F
推
04/29 00:32,
6年前
, 26F
04/29 00:32, 26F
→
04/29 00:32,
6年前
, 27F
04/29 00:32, 27F
→
04/29 00:32,
6年前
, 28F
04/29 00:32, 28F
噓
04/29 00:36,
6年前
, 29F
04/29 00:36, 29F
推
04/29 00:36,
6年前
, 30F
04/29 00:36, 30F
推
04/29 00:45,
6年前
, 31F
04/29 00:45, 31F
→
04/29 00:53,
6年前
, 32F
04/29 00:53, 32F
推
04/29 00:58,
6年前
, 33F
04/29 00:58, 33F
噓
04/29 01:04,
6年前
, 34F
04/29 01:04, 34F
→
04/29 01:04,
6年前
, 35F
04/29 01:04, 35F
噓
04/29 01:06,
6年前
, 36F
04/29 01:06, 36F
推
04/29 01:10,
6年前
, 37F
04/29 01:10, 37F
推
04/29 01:16,
6年前
, 38F
04/29 01:16, 38F
→
04/29 01:16,
6年前
, 39F
04/29 01:16, 39F
→
04/29 01:17,
6年前
, 40F
04/29 01:17, 40F
→
04/29 01:17,
6年前
, 41F
04/29 01:17, 41F
噓
04/29 01:54,
6年前
, 42F
04/29 01:54, 42F
噓
04/29 01:54,
6年前
, 43F
04/29 01:54, 43F
噓
04/29 01:57,
6年前
, 44F
04/29 01:57, 44F
噓
04/29 02:13,
6年前
, 45F
04/29 02:13, 45F
噓
04/29 02:38,
6年前
, 46F
04/29 02:38, 46F
噓
04/29 04:17,
6年前
, 47F
04/29 04:17, 47F
噓
04/29 04:20,
6年前
, 48F
04/29 04:20, 48F
噓
04/29 04:47,
6年前
, 49F
04/29 04:47, 49F
噓
04/29 06:02,
6年前
, 50F
04/29 06:02, 50F
噓
04/29 07:52,
6年前
, 51F
04/29 07:52, 51F
推
04/29 08:08,
6年前
, 52F
04/29 08:08, 52F
噓
04/29 09:09,
6年前
, 53F
04/29 09:09, 53F
噓
04/29 09:51,
6年前
, 54F
04/29 09:51, 54F
噓
04/29 10:12,
6年前
, 55F
04/29 10:12, 55F
噓
04/29 10:44,
6年前
, 56F
04/29 10:44, 56F
噓
04/29 11:08,
6年前
, 57F
04/29 11:08, 57F
推
04/29 13:48,
6年前
, 58F
04/29 13:48, 58F
噓
04/29 16:16,
6年前
, 59F
04/29 16:16, 59F
推
04/29 16:17,
6年前
, 60F
04/29 16:17, 60F
噓
04/29 23:35,
6年前
, 61F
04/29 23:35, 61F