[負雷]東方快車謀殺案---死忠書迷的控訴
當年看了[東方快車謀殺案]小說後,對於阿嘉莎.克莉絲汀的寫作深感著迷
後面還露綠看了原作者小說其他的作品,但是都沒有[東方]來的震撼
永遠都忘不了當初看完小說內心的震撼,計畫的縝密和結局的爆發
所以在電影一上映的當天就跑去先睹為快,我不認為是一部差勁的電影
但是由於完全偏離原著的精隨,沒有層層推敲的線索以至於沒有在結局一口氣釋放
個人感覺相當失望
以下是重度書迷的抱怨,有百分之百的劇情大雷
(基本上知道劇情後這部電影更不用看了)
不否認每個演員都是一時之選,當作娛樂片看到也不太差
純粹是基於個人對於原著的喜愛給予負雷
不想被雷者請不要往下閱讀
我的天啊![東方快車謀殺]之所以經典在於過程的推敲阿!
白羅從一個一個乘客的供詞慢慢推敲,慢慢增加線索,然後越問越膠著
「令我特別驚訝的是,要證明車上任何一個人是兇手都很困難,而且每個
人的不在場證明,都是另外一位可以說是不大相干的人所提供。」摘至小說內容
這才是整個故事最精彩的地方啊!
真正故事裡面的計畫超精彩,每個人的供詞和其他人都可以建構出一個完美的平衡
證詞裡面有事實的,有誤導的,有虛構的
對,原著裡面更精采的是他們還有虛構出兩個不存在的人來誘導辦案
這才會讓結尾的「第一個答案」聽起來有正當性
每個人都在計畫裡扮演著最適當的腳色,任何一個人受到懷疑
其他人就會跳出來幫他開脫攪和案情,所有的證物和刻意誘導的時間也都極其重要
讓讀者陷入到底嫌犯是誰,或是誰和誰的組合是共犯,丈二摸不著頭緒
但是電影裡呈現出來的等級根本天差地遠
就算我把電影當作全新的電影看,我都看不懂紅袍直接丟進白羅行李箱裡的意義
因為她本來是該出現在各種證詞當中的「嫌疑人」,但是電影根本什麼都沒交代
本當是讓人捉模不清的身分和關係
但是電影中所有人的身分和掩飾都被白羅隨便就套出來,一點懸念都沒有
劇情當中就不斷強調阿姆斯壯案,整個破案的懸疑感大打折扣
跟我一起去看電影的友人沒看過小說都說看到中間就發現每個人都有份
這根本就已經偏離原著精神太多了啊!
重點是在列車上一群毫不相關的人在最後結局才發現每人都有緊密的關係啊!
就算不管原著,這種懸疑推理片讓觀眾七早八早就知道結局也不是好現象吧!
唉唉,所謂期待越大失望越大就是這種感覺吧!
而且明明片中大牌雲集,應該有很多可以發揮的地方
但是呈現出來的卻是跑龍套的腳色,真的好可惜啊~~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.165.195.243
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1512825305.A.438.html
※ 編輯: bestcpbl (1.165.195.243), 12/09/2017 21:16:36
推
12/09 21:17,
6年前
, 1F
12/09 21:17, 1F
→
12/09 21:17,
6年前
, 2F
12/09 21:17, 2F
推
12/09 21:18,
6年前
, 3F
12/09 21:18, 3F
推
12/09 21:20,
6年前
, 4F
12/09 21:20, 4F
推
12/09 21:28,
6年前
, 5F
12/09 21:28, 5F
→
12/09 21:29,
6年前
, 6F
12/09 21:29, 6F
→
12/09 21:29,
6年前
, 7F
12/09 21:29, 7F
推
12/09 21:31,
6年前
, 8F
12/09 21:31, 8F
→
12/09 21:34,
6年前
, 9F
12/09 21:34, 9F
推
12/09 21:50,
6年前
, 10F
12/09 21:50, 10F
→
12/09 21:51,
6年前
, 11F
12/09 21:51, 11F
推
12/09 22:04,
6年前
, 12F
12/09 22:04, 12F
推
12/09 22:22,
6年前
, 13F
12/09 22:22, 13F
→
12/09 22:23,
6年前
, 14F
12/09 22:23, 14F
→
12/09 22:39,
6年前
, 15F
12/09 22:39, 15F
推
12/09 22:52,
6年前
, 16F
12/09 22:52, 16F
推
12/09 22:57,
6年前
, 17F
12/09 22:57, 17F
推
12/09 23:18,
6年前
, 18F
12/09 23:18, 18F
推
12/09 23:20,
6年前
, 19F
12/09 23:20, 19F
推
12/09 23:46,
6年前
, 20F
12/09 23:46, 20F
推
12/09 23:55,
6年前
, 21F
12/09 23:55, 21F
推
12/10 00:31,
6年前
, 22F
12/10 00:31, 22F
推
12/10 00:45,
6年前
, 23F
12/10 00:45, 23F
推
12/10 00:59,
6年前
, 24F
12/10 00:59, 24F
推
12/10 01:48,
6年前
, 25F
12/10 01:48, 25F
推
12/10 02:40,
6年前
, 26F
12/10 02:40, 26F
推
12/10 03:04,
6年前
, 27F
12/10 03:04, 27F
→
12/10 03:05,
6年前
, 28F
12/10 03:05, 28F
推
12/10 03:41,
6年前
, 29F
12/10 03:41, 29F
推
12/10 11:32,
6年前
, 30F
12/10 11:32, 30F
→
12/10 11:32,
6年前
, 31F
12/10 11:32, 31F
推
12/10 11:40,
6年前
, 32F
12/10 11:40, 32F
→
12/10 11:40,
6年前
, 33F
12/10 11:40, 33F
推
12/10 13:00,
6年前
, 34F
12/10 13:00, 34F
推
12/10 13:05,
6年前
, 35F
12/10 13:05, 35F
→
12/10 16:10,
6年前
, 36F
12/10 16:10, 36F
推
12/10 19:46,
6年前
, 37F
12/10 19:46, 37F
推
12/10 22:29,
6年前
, 38F
12/10 22:29, 38F
推
12/10 22:37,
6年前
, 39F
12/10 22:37, 39F
→
12/10 22:37,
6年前
, 40F
12/10 22:37, 40F
推
12/12 16:19,
6年前
, 41F
12/12 16:19, 41F
推
12/12 19:35,
6年前
, 42F
12/12 19:35, 42F
→
12/26 09:53,
6年前
, 43F
12/26 09:53, 43F
→
12/26 09:53,
6年前
, 44F
12/26 09:53, 44F
噓
01/02 10:00,
7年前
, 45F
01/02 10:00, 45F
→
01/02 10:00,
7年前
, 46F
01/02 10:00, 46F