[失望雷] 本質很好卻內容不足的大佛普拉斯
剛看完, 雖然是有著一些後勁, 但我對大佛的失望的程度超過了期望
而版上一面倒的寫著大佛的好評與好雷, 我想我這篇負雷只要能不被噓爆嘴爆就夠了
先講好的部份: 大佛的主題訂的很好, 氛圍很好很多被對白也很好, 這些都是他的優點
而且表達的方式很有特色的這一個部分, 個人很喜歡
有梗的部份, 台語生動的俚語, 充滿況位的旁白, 劇情的橋段與表達 都很不錯
但是這些, 都無法說服它內容片段裡, 太多不必要的重覆
因為缺乏內容而使得許多劇情橋段, 硬塞了更多的時間進去
而那些時間沒有安排夠多的內容, 使得某些片段變成冗長, 沉悶
最後也會擠壓掉時間, 影響結尾的時間安排
而例如說 : 許多在做愛的文字與語音, 重覆性太多無意義也沒變化的畫面及旁白
泳池的那段, 行車記錄器觀看的也是, 用掉的時間有一大半都在看沒有意義的重覆
而最好笑的梗在預告中都用了大半了, 因為梗很好沒錯數量卻是並不多
內容量的不足(對白跟劇情)
使得電影所傳達的空洞感, 跟電影本身內容量不足的空洞
讓我看完後的衝擊的空洞也完全的被失望的空洞所蓋滿
這部電影沒有不好, 個人卻很失望
大佛本質上有著很好的體質, 有著很獨特的表達方式
有著很棒很有味道的氛圍, 以及很有意思趣味很高的梗
若大佛得獎都是應當的, 我可惜的與失望的
是他商業性的部份, 對客戶們娛樂體驗的部份, 因內容與時間的不匹配
而造成的樂趣度降低
內容的不足使得節奏本來就是走"慢"的路線的大佛
許多橋段讓人不耐煩, 覺得沉悶, 也有很多的不必要重覆
如果能更加善用這些時間營造氛圍或傳達訊息, 填充內容
我相信大佛很有機會成為明星, 也會是很棒的電影
這本來是有機會成為90分以上的作品, 很抱歉我只願意給他80
但是真的可惜了, 因為期待, 所以失望
--
然後, 我們就忘了那個深愛的自己
旅夢.深藍
我得了一種不聽故事, 不看故事, 不說故事就覺得人生無趣的病
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.198.163.13
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1508078183.A.6E7.html
→
10/15 22:38,
6年前
, 1F
10/15 22:38, 1F
你講的對, 電影裡的對白也講的很好, 但它不需要浪費時間早就已經傳達了這件事
推
10/15 22:40,
6年前
, 2F
10/15 22:40, 2F
→
10/15 22:40,
6年前
, 3F
10/15 22:40, 3F
謝謝認同, 它可以是很棒的電影的, 因為各方面都處理的很好
卻只為了這個點破壞了滿足大眾消費者對娛樂性的面向, 真的好可惜
→
10/15 22:40,
6年前
, 4F
10/15 22:40, 4F
我不急, 也很能接受他的慢節奏, 請問你本文看清楚了嗎?
→
10/15 22:43,
6年前
, 5F
10/15 22:43, 5F
→
10/15 22:44,
6年前
, 6F
10/15 22:44, 6F
原來一部在商業院線上映的電影不是FOR娛樂的 ?......哦 ~~~
推
10/15 22:49,
6年前
, 7F
10/15 22:49, 7F
看見台灣一開始就明確說他是記錄片, 但記錄片就不能帶來娛樂嗎?
看見台灣的各種美景, 讓看見的觀眾充滿視覺震憾的, 難道這不是娛樂?
它不是娛樂片, 但導演齊伯林為了讓它有娛樂的視覺效果, 作的努力難道看不到?
一個好的電影或能產生警世作用, 或發人深醒, 或是任何深刻的效果
都與它是否能娛樂無關, 而且大部份時候, 娛樂效果愈強愈好
EX:我和我的冠軍女兒, 三個傻瓜
※ 編輯: profound (114.198.163.13), 10/15/2017 22:56:26
推
10/15 22:53,
6年前
, 8F
10/15 22:53, 8F
推
10/15 22:56,
6年前
, 9F
10/15 22:56, 9F
→
10/15 22:56,
6年前
, 10F
10/15 22:56, 10F
→
10/15 22:57,
6年前
, 11F
10/15 22:57, 11F
推
10/15 22:57,
6年前
, 12F
10/15 22:57, 12F
→
10/15 22:57,
6年前
, 13F
10/15 22:57, 13F
→
10/15 22:59,
6年前
, 14F
10/15 22:59, 14F
是啊所以覺得可惜
推
10/15 23:00,
6年前
, 15F
10/15 23:00, 15F
→
10/15 23:00,
6年前
, 16F
10/15 23:00, 16F
→
10/15 23:00,
6年前
, 17F
10/15 23:00, 17F
完全同意, 我也覺得差不多50%~70%, 當預告可以占50%, 表示完全可以再填
2倍以上的東西進去才對
推
10/15 23:01,
6年前
, 18F
10/15 23:01, 18F
原聞其詳
推
10/15 23:01,
6年前
, 19F
10/15 23:01, 19F
推
10/15 23:03,
6年前
, 20F
10/15 23:03, 20F
推
10/15 23:08,
6年前
, 21F
10/15 23:08, 21F
→
10/15 23:08,
6年前
, 22F
10/15 23:08, 22F
用的時間應該蠻長的, 每段都有用, 但很多都是太長, 語音文字的重覆性就超高
推
10/15 23:09,
6年前
, 23F
10/15 23:09, 23F
→
10/15 23:10,
6年前
, 24F
10/15 23:10, 24F
→
10/15 23:10,
6年前
, 25F
10/15 23:10, 25F
→
10/15 23:10,
6年前
, 26F
10/15 23:10, 26F
它的表現手法很特別, 沒有問題, 但不耐煩的感覺就肯定有什麼問題
推
10/15 23:11,
6年前
, 27F
10/15 23:11, 27F
→
10/15 23:11,
6年前
, 28F
10/15 23:11, 28F
→
10/15 23:11,
6年前
, 29F
10/15 23:11, 29F
還有 174 則推文
還有 12 段內文
→
10/17 14:25,
6年前
, 204F
10/17 14:25, 204F
→
10/17 19:53,
6年前
, 205F
10/17 19:53, 205F
推
10/17 21:26,
6年前
, 206F
10/17 21:26, 206F
推
10/17 23:46,
6年前
, 207F
10/17 23:46, 207F
推
10/18 00:57,
6年前
, 208F
10/18 00:57, 208F
→
10/18 00:58,
6年前
, 209F
10/18 00:58, 209F
推
10/18 01:16,
6年前
, 210F
10/18 01:16, 210F
噓
10/19 02:43,
6年前
, 211F
10/19 02:43, 211F
噓
10/19 21:53,
6年前
, 212F
10/19 21:53, 212F
→
10/19 22:37,
6年前
, 213F
10/19 22:37, 213F
噓
10/19 22:46,
6年前
, 214F
10/19 22:46, 214F
→
10/19 22:47,
6年前
, 215F
10/19 22:47, 215F
推
10/20 01:52,
6年前
, 216F
10/20 01:52, 216F
→
10/20 01:53,
6年前
, 217F
10/20 01:53, 217F
→
10/20 01:53,
6年前
, 218F
10/20 01:53, 218F
→
10/20 01:53,
6年前
, 219F
10/20 01:53, 219F
→
10/20 01:53,
6年前
, 220F
10/20 01:53, 220F
噓
10/20 10:40,
6年前
, 221F
10/20 10:40, 221F
推
10/22 00:36,
6年前
, 222F
10/22 00:36, 222F
推
10/22 22:41,
6年前
, 223F
10/22 22:41, 223F
噓
10/23 10:01,
6年前
, 224F
10/23 10:01, 224F
→
10/23 10:01,
6年前
, 225F
10/23 10:01, 225F
→
10/23 10:02,
6年前
, 226F
10/23 10:02, 226F
→
10/23 10:02,
6年前
, 227F
10/23 10:02, 227F
→
10/23 10:03,
6年前
, 228F
10/23 10:03, 228F
→
10/23 10:04,
6年前
, 229F
10/23 10:04, 229F
→
10/23 10:05,
6年前
, 230F
10/23 10:05, 230F
→
10/23 10:05,
6年前
, 231F
10/23 10:05, 231F
→
10/23 10:06,
6年前
, 232F
10/23 10:06, 232F
→
10/23 10:07,
6年前
, 233F
10/23 10:07, 233F
→
10/23 10:09,
6年前
, 234F
10/23 10:09, 234F
→
10/23 10:09,
6年前
, 235F
10/23 10:09, 235F
→
10/23 10:09,
6年前
, 236F
10/23 10:09, 236F
→
10/23 10:10,
6年前
, 237F
10/23 10:10, 237F
推
10/24 17:09,
6年前
, 238F
10/24 17:09, 238F
→
10/27 00:25,
6年前
, 239F
10/27 00:25, 239F
→
10/27 00:26,
6年前
, 240F
10/27 00:26, 240F
→
10/27 00:26,
6年前
, 241F
10/27 00:26, 241F
推
02/20 01:40,
7年前
, 242F
02/20 01:40, 242F
推
07/02 13:32,
6年前
, 243F
07/02 13:32, 243F