Re: [新聞] 小格魯特的聲線只經過非常少量的後製

看板movie作者 (Q.N.)時間6年前 (2017/08/03 23:32), 編輯推噓5(501)
留言6則, 6人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《qn123456 (Q.N.)》之銘言: : 幾天前在《Entertainment Weekly》的訪談裡,導演詹姆斯˙岡恩(James Gunn)表示, : 小格魯特在電影裡的聲音其實只經過少量的後製處理:「我的意思是,我們在電影裡的其 : 中幾位角色身上進行了小部份的後製處理,但真的只有很少一部分。小格魯特的聲音幾乎 : 都是靠馮自己發出的。你知道的,他真的有辦法用比自己平常還高出許多的聲線說話。」 IGN昨天分享的幕後花絮影片,裡面有馮配音的側錄畫面: https://www.facebook.com/ign/videos/10155029870016633/ 小格魯特的聲音其實是這麼來的:1.用一般聲調放慢速度說話,再將錄音快轉。 2.用拉高的可愛聲調說話,再進行少部份後製。 影片裡也看得到布萊德利˙庫柏配音的模樣(他臉上的毛快跟火箭浣熊一樣多啦), 他說:「在第一部電影裡,我們在結局之前都並不是很清楚火箭到底有多麼在乎格魯特, 但在這集裡,他無疑具備了某種父母的形象。」 製作人強納森˙史瓦茲則表示,在第一集裡,格魯特是團隊的打手,但在這集裡,小格魯 特則反過來變成大家必須保護與照顧的對象。這些角色(尤其是星爵)都需要成長、體認 到自己身上背負著更加重大的責任,而小格魯特在電影裡正是責任的化身。 -- Q for Quest: http://qn123456.blogspot.com/ Marvel電影世界觀百科:http://marvelcue.blogspot.tw/ Marvel電影世界觀百科臉書頁面:https://www.facebook.com/MarvelCUE -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.193.66.118 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1501774363.A.444.html

08/03 23:35, , 1F
天哪~我真的好愛Groot喔~心都融化了!
08/03 23:35, 1F

08/03 23:39, , 2F
其實馮的實力沒到很爛,只是人太討厭
08/03 23:39, 2F

08/03 23:40, , 3F
看到馮迪索把自己聲音盡力弄可愛,我笑了XD
08/03 23:40, 3F

08/03 23:55, , 4F
I am Groot
08/03 23:55, 4F

08/04 00:23, , 5F
我覺得這部製作花絮比正片好看XDDD
08/04 00:23, 5F

08/04 00:24, , 6F
我記得這次動態捕捉也有他 沒有上次這麼爽了XD
08/04 00:24, 6F
文章代碼(AID): #1PWq8RH4 (movie)
文章代碼(AID): #1PWq8RH4 (movie)