Re: [新聞] 小格魯特的聲線只經過非常少量的後製
※ 引述《qn123456 (Q.N.)》之銘言:
: 幾天前在《Entertainment Weekly》的訪談裡,導演詹姆斯˙岡恩(James Gunn)表示,
: 小格魯特在電影裡的聲音其實只經過少量的後製處理:「我的意思是,我們在電影裡的其
: 中幾位角色身上進行了小部份的後製處理,但真的只有很少一部分。小格魯特的聲音幾乎
: 都是靠馮自己發出的。你知道的,他真的有辦法用比自己平常還高出許多的聲線說話。」
IGN昨天分享的幕後花絮影片,裡面有馮配音的側錄畫面:
https://www.facebook.com/ign/videos/10155029870016633/
小格魯特的聲音其實是這麼來的:1.用一般聲調放慢速度說話,再將錄音快轉。
2.用拉高的可愛聲調說話,再進行少部份後製。
影片裡也看得到布萊德利˙庫柏配音的模樣(他臉上的毛快跟火箭浣熊一樣多啦),
他說:「在第一部電影裡,我們在結局之前都並不是很清楚火箭到底有多麼在乎格魯特,
但在這集裡,他無疑具備了某種父母的形象。」
製作人強納森˙史瓦茲則表示,在第一集裡,格魯特是團隊的打手,但在這集裡,小格魯
特則反過來變成大家必須保護與照顧的對象。這些角色(尤其是星爵)都需要成長、體認
到自己身上背負著更加重大的責任,而小格魯特在電影裡正是責任的化身。
--
Q for Quest: http://qn123456.blogspot.com/
Marvel電影世界觀百科:http://marvelcue.blogspot.tw/
Marvel電影世界觀百科臉書頁面:https://www.facebook.com/MarvelCUE
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.193.66.118
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1501774363.A.444.html
推
08/03 23:35, , 1F
08/03 23:35, 1F
推
08/03 23:39, , 2F
08/03 23:39, 2F
推
08/03 23:40, , 3F
08/03 23:40, 3F
推
08/03 23:55, , 4F
08/03 23:55, 4F
推
08/04 00:23, , 5F
08/04 00:23, 5F
→
08/04 00:24, , 6F
08/04 00:24, 6F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):