[新聞] 英國觀眾抱怨他們聽不到《敦克爾克大行動》的對白

看板movie作者 (隔牆的愛情)時間6年前 (2017/07/30 17:26), 6年前編輯推噓31(33215)
留言50則, 40人參與, 最新討論串1/1
新聞網址:https://goo.gl/Xa31Px 英國觀眾抱怨他們聽不到《敦克爾克大行動》的對白 克里斯多福諾蘭(Christopher Nolan)新作《敦克爾克大行動》上週在全球各地上映,英 國的戲院業者因為這部電影而收到大量的抱怨,憤怒的觀眾表示他們聽不清楚演員的對白。 據英國《每日鏡報》(Daily Mirror)報導,一名曾向「London PictureHouse」電影院投 訴此事的觀眾表示:「他們跟我們說,他們已經收到了很多抱怨,表示聽不到每個畫面中 的對白。」 「戲院經理表示他們已經檢查過設備和喇叭,但它們都沒有問題。他們還說克 里斯多福諾蘭就是喜歡玩音效--他的《星際效應》也曾招來過過類似的抱怨。」 一名觀眾也表示他已經聽過很多次「我聽不懂台詞」的抱怨,另外有網友在推特(Twitter )上寫道:「配樂很棒......但是音樂蓋過了原本就很模糊的對白。」 英國電影製片史蒂夫柯川(Stephen Coltrane)則指出:「電影中的音樂,往往是精心設 計來製造和舒緩緊張情緒,但也經常同時淹沒敘述和對白。」「湯姆哈迪(Tom Hardy)光 用雙眼就做到了很傑出的表演,但我幾乎聽不到他在說什麼。」 本片發行商華納兄弟目前還未針對這些抱怨發表任何回應。 -- 跟JJ亞柏拉罕的強光一樣要成為標誌了嗎XD 不過Dunkirk真的音效超滿(滴答滴答+嚇人子彈聲 之前有看過某個訪問當時參與行動的老兵 說諾蘭的電影幾乎完全還原當時情況、氣氛 讓他非常感動 但「其實砲彈的聲音沒有那麼大聲」XDD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.136.13.186 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1501406819.A.658.html

07/30 17:28, , 1F
所以是音效蓋過對白??
07/30 17:28, 1F

07/30 17:29, , 2F
覺得應該音樂+音效都有誒 英國上映可能又沒字幕(?
07/30 17:29, 2F

07/30 17:33, , 3F
音樂真的不錯
07/30 17:33, 3F
※ 編輯: psw788 (223.136.13.186), 07/30/2017 17:35:39

07/30 17:35, , 4F
國外電影沒字幕的 要上字幕還要先申請一般都是聽障申請
07/30 17:35, 4F

07/30 17:37, , 5F
還好我們有字幕
07/30 17:37, 5F

07/30 17:37, , 6F
終於有人說實話
07/30 17:37, 6F

07/30 17:38, , 7F
正好在外國看...說實在空戰的對話裡無線電模糊聲+英
07/30 17:38, 7F

07/30 17:38, , 8F
國腔還真的很難懂...幸好劇情並不複雜
07/30 17:38, 8F

07/30 17:56, , 9F
當初班恩也是口齒不清啊
07/30 17:56, 9F

07/30 18:02, , 10F
還好我們有字幕
07/30 18:02, 10F

07/30 18:06, , 11F
唐老大說的台詞聽得懂嗎?
07/30 18:06, 11F

07/30 18:12, , 12F
英國諾黑
07/30 18:12, 12F

07/30 18:16, , 13F
就算對白很清晰,我還是需要字幕
07/30 18:16, 13F

07/30 18:26, , 14F
因為樓上你不是英國人啊
07/30 18:26, 14F

07/30 18:29, , 15F
諾蘭式音效 拉很長很大聲 然後突然結束 (攤手)
07/30 18:29, 15F

07/30 18:41, , 16F
會被說英國人不懂或電波不對嗎?
07/30 18:41, 16F

07/30 18:42, , 17F
過譽了
07/30 18:42, 17F

07/30 18:44, , 18F
英國人不懂我們諾神
07/30 18:44, 18F

07/30 19:05, , 19F
這老兵懂砲聲嗎(x
07/30 19:05, 19F

07/30 19:13, , 20F
我喜歡字幕 這就見證了有字幕的好處了(*゚∀゚)
07/30 19:13, 20F

07/30 19:37, , 21F
砲彈沒那麼大聲XDD
07/30 19:37, 21F

07/30 20:32, , 22F
諾粉:好電影是不需要對白也能看的懂
07/30 20:32, 22F

07/30 20:38, , 23F
為什麼外國都沒字幕呀qq
07/30 20:38, 23F

07/30 20:47, , 24F
風向好亂啊
07/30 20:47, 24F

07/30 20:55, , 25F
字幕是近視的開始...眼球回聚集在字幕上
07/30 20:55, 25F

07/30 21:44, , 26F
這部音效調的很爛。太滿有夠吵死人
07/30 21:44, 26F

07/30 21:46, , 27F
近視主因不是長時間近距離視物導致的嗎?
07/30 21:46, 27F

07/30 21:46, , 28F
看字幕導致近視有證實?
07/30 21:46, 28F

07/30 21:50, , 29F
老實說我認為鬼島很多人看不懂電影或是看完問一些奇怪
07/30 21:50, 29F

07/30 21:50, , 30F
問題,主因都是太依賴字幕導致注意力都在字幕上面,甚
07/30 21:50, 30F

07/30 21:51, , 31F
至很多人看電影根本不去觀察演員表情,說真的很可惜
07/30 21:51, 31F

07/30 21:54, , 32F
阿就聽不懂原文啊,難道樓上要叫他們看中配?
07/30 21:54, 32F

07/30 22:13, , 33F
想太多,以我們的閱讀能力,瞄一眼就能聽懂對白了
07/30 22:13, 33F

07/30 22:34, , 34F
JJ強聖光 可貝大爆破 諾然無聲音XD
07/30 22:34, 34F

07/30 22:51, , 35F
蝙蝠俠表示
07/30 22:51, 35F

07/30 23:55, , 36F
除了配樂真的太吵,其他都很不錯,我覺得可能要警告有
07/30 23:55, 36F

07/30 23:55, , 37F
高血壓心臟病的最好別看XD
07/30 23:55, 37F

07/31 01:05, , 38F
我沒字幕也聽的懂對白啊
07/31 01:05, 38F

07/31 01:07, , 39F
這部對白算簡單了 蝙蝠俠沒字幕我都不知道他在murmur什
07/31 01:07, 39F

07/31 01:07, , 40F
07/31 01:07, 40F

07/31 01:19, , 41F
07/31 01:19, 41F

07/31 07:38, , 42F
喜歡字幕+1
07/31 07:38, 42F

07/31 15:49, , 43F
因為英國人自己都聽不太懂不同地區的英國腔阿
07/31 15:49, 43F

07/31 15:49, , 44F
況且沒有字幕輔助
07/31 15:49, 44F

07/31 15:51, , 45F
字幕用瞄的就行了,重點還是電影畫面本身
07/31 15:51, 45F

07/31 19:48, , 46F
聽周杰倫唱歌我也是要歌詞的
07/31 19:48, 46F

07/31 21:52, , 47F
new大影片好好笑xdddd
07/31 21:52, 47F

08/02 00:31, , 48F
new大影片最後小丑學他嚕嚕嚕嚕嚕我快笑死
08/02 00:31, 48F

08/06 02:20, , 49F
"Are you speaking bat?" XDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
08/06 02:20, 49F

08/06 02:20, , 50F
2008年的影片到現在才看到真是相見恨晚,感謝new大xDDDDDD
08/06 02:20, 50F
文章代碼(AID): #1PVQPZPO (movie)