[好雷] 給沒看過敦克爾克的人的一點建議
敦克爾克不是一部你想像的戰爭片
版上很多人說他難看
但說真的
那只是因為他們期待錯誤罷了
敦克爾克的重點跟以往大部分的戰爭片都不同
你不會看到很激烈的戰爭場面
你不會看到所謂的很「寫實」的慘烈狀況
你不會看到士兵被炸的四肢分離
你不會看到壯觀的爆炸場景
你不會看到你想像中激烈的空戰
你不會看到飛官在空中大叫被擊中然後飛
機翻滾好幾圈最後爆炸
你甚至不會看到太多人性的光明或黑暗
你不會有像怒火特攻隊中跟主角成長的感覺
你很難找到所謂的英雄
那重點來了:你會得到什麼?
這部片的重點在海報就清楚的說了
四十萬大兵回不了家 家迎向了他們
他的重點不在打勝仗
不在血戰一場殺納粹
不在政治角力
不在當英雄改變戰局
他們只是想回家
最後當他們回去後
士兵問平民為什麼要歡呼
他們什麼都沒做
他得到的回應是
活著就夠好了(這應該不算雷預告都有說)
這不是一部傳統的戰爭片
他想傳達的其實就是回不了家的那種絕望感
是 有人會說過程無聊 不緊湊 感覺不絕望
他們從頭到尾做的就是被炸游泳排隊
但如果你把自己當做其中的士兵
而不是電影院噬血的觀眾
你就能感受那種導演想傳達的那種絕望
就像慣老闆也能說你只是薪水低有什麼好絕望的阿
難道一定要同袍全部慘死被當戰俘鞭數十才能叫絕望?
如果你抱著你所想像過去的戰爭片的既定印象去看
那你應該會很失望
但你只要不那麼想
這依然是諾蘭又一部很棒的片
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.163.190.134
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1501050255.A.432.html
噓
07/26 14:35, , 1F
07/26 14:35, 1F
→
07/26 14:35, , 2F
07/26 14:35, 2F
→
07/26 14:36, , 3F
07/26 14:36, 3F
→
07/26 14:36, , 4F
07/26 14:36, 4F
→
07/26 14:37, , 5F
07/26 14:37, 5F
→
07/26 14:37, , 6F
07/26 14:37, 6F
→
07/26 14:37, , 7F
07/26 14:37, 7F
噓
07/26 14:39, , 8F
07/26 14:39, 8F
→
07/26 14:39, , 9F
07/26 14:39, 9F
→
07/26 14:39, , 10F
07/26 14:39, 10F
推
07/26 14:42, , 11F
07/26 14:42, 11F
推
07/26 14:43, , 12F
07/26 14:43, 12F
→
07/26 14:43, , 13F
07/26 14:43, 13F
→
07/26 14:45, , 14F
07/26 14:45, 14F
→
07/26 14:45, , 15F
07/26 14:45, 15F
→
07/26 14:46, , 16F
07/26 14:46, 16F
→
07/26 14:46, , 17F
07/26 14:46, 17F
推
07/26 14:46, , 18F
07/26 14:46, 18F
→
07/26 14:47, , 19F
07/26 14:47, 19F
推
07/26 14:50, , 20F
07/26 14:50, 20F
→
07/26 14:51, , 21F
07/26 14:51, 21F
噓
07/26 14:51, , 22F
07/26 14:51, 22F
推
07/26 14:51, , 23F
07/26 14:51, 23F
→
07/26 14:52, , 24F
07/26 14:52, 24F
→
07/26 14:52, , 25F
07/26 14:52, 25F
→
07/26 14:52, , 26F
07/26 14:52, 26F
→
07/26 14:52, , 27F
07/26 14:52, 27F
→
07/26 14:53, , 28F
07/26 14:53, 28F
噓
07/26 14:53, , 29F
07/26 14:53, 29F
→
07/26 14:54, , 30F
07/26 14:54, 30F
→
07/26 14:54, , 31F
07/26 14:54, 31F
→
07/26 14:54, , 32F
07/26 14:54, 32F
推
07/26 14:54, , 33F
07/26 14:54, 33F
推
07/26 14:54, , 34F
07/26 14:54, 34F
推
07/26 14:55, , 35F
07/26 14:55, 35F
→
07/26 14:55, , 36F
07/26 14:55, 36F
→
07/26 14:55, , 37F
07/26 14:55, 37F
→
07/26 14:55, , 38F
07/26 14:55, 38F
→
07/26 14:58, , 39F
07/26 14:58, 39F
還有 275 則推文
還有 4 段內文
推
07/27 05:50, , 315F
07/27 05:50, 315F
→
07/27 07:38, , 316F
07/27 07:38, 316F
推
07/27 08:02, , 317F
07/27 08:02, 317F
推
07/27 08:03, , 318F
07/27 08:03, 318F
推
07/27 08:28, , 319F
07/27 08:28, 319F
推
07/27 08:37, , 320F
07/27 08:37, 320F
推
07/27 09:02, , 321F
07/27 09:02, 321F
推
07/27 09:03, , 322F
07/27 09:03, 322F
→
07/27 09:34, , 323F
07/27 09:34, 323F
推
07/27 11:06, , 324F
07/27 11:06, 324F
推
07/27 11:15, , 325F
07/27 11:15, 325F
推
07/27 12:04, , 326F
07/27 12:04, 326F
→
07/27 12:04, , 327F
07/27 12:04, 327F
推
07/27 12:39, , 328F
07/27 12:39, 328F
推
07/27 12:47, , 329F
07/27 12:47, 329F
推
07/27 13:37, , 330F
07/27 13:37, 330F
推
07/27 14:05, , 331F
07/27 14:05, 331F
推
07/27 14:20, , 332F
07/27 14:20, 332F
推
07/27 14:21, , 333F
07/27 14:21, 333F
推
07/27 14:27, , 334F
07/27 14:27, 334F
推
07/27 16:35, , 335F
07/27 16:35, 335F
推
07/27 16:49, , 336F
07/27 16:49, 336F
噓
07/27 19:29, , 337F
07/27 19:29, 337F
推
07/27 19:59, , 338F
07/27 19:59, 338F
→
07/27 20:00, , 339F
07/27 20:00, 339F
推
07/27 21:09, , 340F
07/27 21:09, 340F
→
07/27 21:09, , 341F
07/27 21:09, 341F
推
07/27 21:49, , 342F
07/27 21:49, 342F
推
07/28 00:31, , 343F
07/28 00:31, 343F
推
07/28 08:05, , 344F
07/28 08:05, 344F
推
07/28 20:43, , 345F
07/28 20:43, 345F
推
07/29 10:08, , 346F
07/29 10:08, 346F
推
07/29 22:43, , 347F
07/29 22:43, 347F
推
07/30 17:33, , 348F
07/30 17:33, 348F
推
07/30 23:19, , 349F
07/30 23:19, 349F
推
07/31 04:08, , 350F
07/31 04:08, 350F
噓
07/31 15:52, , 351F
07/31 15:52, 351F
噓
07/31 22:37, , 352F
07/31 22:37, 352F
推
08/04 21:44, , 353F
08/04 21:44, 353F
推
01/01 00:06, , 354F
01/01 00:06, 354F