[好無雷] 銀魂 真人版 之字幕毀了一部好片
好無雷
大家好,
就在剛剛小弟去看了銀魂真人版,
原本關注了很多劇照跟消息,期待滿滿。
這次真人版可以說做得非常有誠意,各種新梗跟漫畫梗都很到位,
主要角色的選角跟演技(角色還原度)也都很棒,
全場大部分都笑得很開心,可以說是一部好片。
問題是....
小弟是在西門的今日秀泰看的場,
字幕至少六成以上都有問題啊!!!!
最嚴重的是缺漏字的問題,像是「我哥」缺了個哥,意思就完全不同,
「夥伴」這兩個則是角色都有念出來,字幕卻從頭到尾沒出現過,
整句話沒有受詞,變得非常奇怪,
銀時還變成土反田銀時...土反田哪位啊?
諸如此類,至少兩三句就會有一句有缺漏字,各種的字不成句,非常糟糕。
電影放映中途還中斷了兩三次,說是要修正而且最後還沒修好,
字幕有問題卻有員工出來唬爛是投影機有問題,當大家沒用過投影機逆...
等到播完之後才有一個疑似是經理的人出來向大家道歉,
說
「這是片源問題,全省影廳都有相同的狀況,各位有疑問可以向片商反映」
呃,我姑且退一萬步真的是片源問題,可是這部片昨天就上映了,
也就是說你今日秀泰明知片子有問題,卻還是照樣拿出來賣錢?
最後也只是騙小孩般的送了張早場優惠券(不是早場免費,是票錢可以算早場價)
真的是有種好片被毀掉的感覺,不過搜尋了一下,發現抱怨字幕有問題的人也沒很多,
那也就表示所謂片源有問題也不知道是真的還假的...
不過最後還是得說,因為小弟知道劇情也大概聽得懂日文,
還是認為這是一部好片,在字幕健全的情況下還是很推薦的。
謝謝大家!
--
2017/07/17 更新後續發展
由於在另一篇秀泰文章下面有一位鄉民大大表示成功爭取到退票,
所以我就站內信請教了一下他的經驗,今天也去今日秀泰找影廳人員談。
也許是不少人來退過了吧,售票小姐直接打電話請疑似經理(以下簡稱經理)下來談,
我簡單表明來意之後,經理的第一套說詞是
「你可以去那個PTT查看看,很多人都表示大部分的影廳都有這種現象的。」
嗯,推拖這點不意外,意外的是我都還沒拉PTT出來救援,他自己倒是先自爆。
我回答「PTT上都表示其他影廳沒什麼問題,你願意的話我可以立刻開給你看。」
經理才比較支吾的說「我得到的資訊是這樣啦」
我接著追問他,為什麼第一天知道影片有問題了,第二天還繼續賣,
這部分他們顯然有想好要怎麼回答了,給了一個很取巧的答案
「我們也是第二天才發生狀況,因為第一天在A廳播放沒有問題,
第二天在B廳播放,B廳的系統才出問題,所以我們也莫可奈何。」
一間電影院兩套系統,are you fu*king kidding me?
接下來就談到怎麼賠償啦,因為我的訴求是全額退費,但經理又表示
「我們這邊的帳是一天一天結的,所以我實在沒辦法退昨天的帳給你。」
(有高手鄉民大大可以解釋這理由是真是假嗎...?)
我無法接受這樣的說詞,堅決不退讓,經理接下來就表示他得跟會計的人做確認,
於是打了通電話,但回來之後仍然是同一套說法。
過程中我也爭取了二三十分鐘有了,實在是有點疲備...
經理也算是客氣的一直說
「如果可以,我也很想幫你退費,但我們系統上沒辦法做到...」
於是最後的協議就是維持原本送的早場優惠券,再加上不限場次時間的免費票作補償。
最後的結果還是讓人覺得有點鬱悶,
主要還是這間影廳在各種場合的各種開脫讓人覺得很不是滋味,
僅做一點經驗分享,希望能幫到有類似經驗的鄉民們。
謝謝大家!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.226.2.168
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1500189896.A.025.html
推
07/16 15:25, , 1F
07/16 15:25, 1F
→
07/16 15:26, , 2F
07/16 15:26, 2F
→
07/16 15:26, , 3F
07/16 15:26, 3F
→
07/16 15:27, , 4F
07/16 15:27, 4F
推
07/16 15:29, , 5F
07/16 15:29, 5F
推
07/16 15:30, , 6F
07/16 15:30, 6F
推
07/16 15:33, , 7F
07/16 15:33, 7F
推
07/16 15:37, , 8F
07/16 15:37, 8F
→
07/16 15:37, , 9F
07/16 15:37, 9F
推
07/16 15:40, , 10F
07/16 15:40, 10F
推
07/16 15:45, , 11F
07/16 15:45, 11F
推
07/16 15:47, , 12F
07/16 15:47, 12F
推
07/16 15:54, , 13F
07/16 15:54, 13F
推
07/16 16:01, , 14F
07/16 16:01, 14F
推
07/16 16:06, , 15F
07/16 16:06, 15F
推
07/16 16:09, , 16F
07/16 16:09, 16F
推
07/16 16:11, , 17F
07/16 16:11, 17F
推
07/16 16:23, , 18F
07/16 16:23, 18F
→
07/16 16:28, , 19F
07/16 16:28, 19F
推
07/16 16:30, , 20F
07/16 16:30, 20F
推
07/16 16:33, , 21F
07/16 16:33, 21F
推
07/16 16:34, , 22F
07/16 16:34, 22F
推
07/16 16:39, , 23F
07/16 16:39, 23F
→
07/16 16:40, , 24F
07/16 16:40, 24F
→
07/16 16:40, , 25F
07/16 16:40, 25F
推
07/16 16:42, , 26F
07/16 16:42, 26F
推
07/16 16:51, , 27F
07/16 16:51, 27F
推
07/16 16:52, , 28F
07/16 16:52, 28F
早知道多走幾步路...
→
07/16 16:52, , 29F
07/16 16:52, 29F
已修正^_^
推
07/16 16:57, , 30F
07/16 16:57, 30F
推
07/16 17:02, , 31F
07/16 17:02, 31F
推
07/16 17:09, , 32F
07/16 17:09, 32F
→
07/16 17:12, , 33F
07/16 17:12, 33F
→
07/16 17:13, , 34F
07/16 17:13, 34F
→
07/16 17:13, , 35F
07/16 17:13, 35F
推
07/16 17:15, , 36F
07/16 17:15, 36F
推
07/16 17:16, , 37F
07/16 17:16, 37F
還有 29 則推文
還有 1 段內文
→
07/16 21:16, , 67F
07/16 21:16, 67F
推
07/16 21:17, , 68F
07/16 21:17, 68F
推
07/16 21:19, , 69F
07/16 21:19, 69F
推
07/16 21:21, , 70F
07/16 21:21, 70F
→
07/16 21:27, , 71F
07/16 21:27, 71F
→
07/16 21:29, , 72F
07/16 21:29, 72F
推
07/16 21:32, , 73F
07/16 21:32, 73F
推
07/16 21:37, , 74F
07/16 21:37, 74F
推
07/16 21:47, , 75F
07/16 21:47, 75F
唉,原本西門第一選擇都是秀泰的,看來要重新考慮了
推
07/16 21:51, , 76F
07/16 21:51, 76F
→
07/16 21:51, , 77F
07/16 21:51, 77F
推
07/16 21:52, , 78F
07/16 21:52, 78F
推
07/16 21:56, , 79F
07/16 21:56, 79F
推
07/16 22:15, , 80F
07/16 22:15, 80F
推
07/16 22:26, , 81F
07/16 22:26, 81F
噓
07/16 22:34, , 82F
07/16 22:34, 82F
推
07/16 22:38, , 83F
07/16 22:38, 83F
推
07/16 22:52, , 84F
07/16 22:52, 84F
→
07/16 22:53, , 85F
07/16 22:53, 85F
→
07/16 22:53, , 86F
07/16 22:53, 86F
推
07/16 23:07, , 87F
07/16 23:07, 87F
→
07/16 23:07, , 88F
07/16 23:07, 88F
推
07/16 23:09, , 89F
07/16 23:09, 89F
推
07/16 23:40, , 90F
07/16 23:40, 90F
推
07/16 23:50, , 91F
07/16 23:50, 91F
→
07/16 23:50, , 92F
07/16 23:50, 92F
→
07/16 23:52, , 93F
07/16 23:52, 93F
→
07/17 00:31, , 94F
07/17 00:31, 94F
推
07/17 00:37, , 95F
07/17 00:37, 95F
推
07/17 01:02, , 96F
07/17 01:02, 96F
推
07/17 02:21, , 97F
07/17 02:21, 97F
推
07/17 03:08, , 98F
07/17 03:08, 98F
推
07/17 03:35, , 99F
07/17 03:35, 99F
噓
07/17 12:35, , 100F
07/17 12:35, 100F
→
07/17 12:35, , 101F
07/17 12:35, 101F
推
07/17 12:52, , 102F
07/17 12:52, 102F
※ 編輯: SExorcist (118.168.197.111), 07/17/2017 13:12:33
※ 編輯: SExorcist (1.160.163.19), 07/17/2017 23:23:21
推
07/18 17:06, , 103F
07/18 17:06, 103F
推
07/18 23:09, , 104F
07/18 23:09, 104F