[好雷] 二刷異形的小心得
剛看完第二遍異形聖約
我還是覺得拍得不錯
尤其是第一次破背體出現時那種驚慌跟那配樂很不錯
https://www.youtube.com/watch?v=oDlcyFh_-rs
其實很多人討論的不穿裝備去探勘雖然不合理但我覺得還好
就腦補成已經利用船上裝備稍微掃描過一遍了
而且可能他們也想既然這顆陌生的星球都有人類的聲音了
所以應該沒甚麼問題
其實這個問題有點可惜 導演沒拍出解釋就有點破壞整體的美感
稍微解釋一下也好麻
但我覺得最大的BUG就是
船上船員才15位
扣掉一開始就掛掉的艦長 剩14位
卻只留三位在非常重要的聖約號上? = =
首批探勘隊員不是應該人數適中就好了嗎?
完全覺得說不過去......
然後第二遍仔細看後
我認為黑水的作用應該是
當濃度夠高時直接殺死有機體 而 濃度不足時會把有機體當成孵化器生成殺手異形
看那廣場的外星人群在被黑水侵蝕前 有的直接像燒焦一樣掛點
有的確好像身體有東西分裂出來 彷彿要長出異形一樣
我確定這種想法是大衛自己在片中有說明
"病原體的作用是直接殺死或把有機體當孵化器"的台詞
最後爭議點是上船的到底是大衛還是瓦特
我可以肯定是大衛
因為導演有一幕故意特寫大衛切的平整的左手
如果是瓦特
那這幕就不合邏輯
其實最主要的就是瓦特會自行修復
大衛不行
所以他才要用釘書機去縫合自己的傷口
可惜女主角大概是剛經過一場風波
心情尚未平靜 所以沒判斷出來
又或者女主根本不知道新型人造人有自我修復功能?
看完這部後 有人說沒有普羅米的深度
但我覺得雷導應該是有考量市場收益和當初很多人對普羅的評價吧
畢竟很多人當初看完普羅米修斯的時候很失望
因為完全霧煞煞 也沒看到異形
所以這集才會拉近視角讓我們多看到一點異形XD
其實不差 就是有些決定不合邏輯而也沒在劇中做解釋 很讓人出戲
我現在最期待的是故事要怎麼銜接1979的異形1
因為電影中有說明是大衛自己利用各種混交雜交實驗創造出抱面體(異形蛋)
那1979的異形1中那艘雷普利發現的牛角麵包號上怎會有異形蛋?
船上的異形蛋怎麼跟大衛即將利用的眾胚胎們連接產生驚悚的故事
讓我非常好奇+期待
不過好像下一集的時間點是接普羅米修斯之前的吧
這樣又好像沒辦法解釋了QQ
但只要接下來的第三集拍得好能呼應第一集 整個普系列還是能成為神作
就怕雷導又拍得像第二集一樣 商業取向 就有點另我失望了QQ
有點類似史特龍的神作"洛基"6集一樣
第一集很悶 可是卻是整個神作中最重要的一集
儘管中間的第四集商業取向 第五集拍壞了
但總體來看 仍不失為神作
我猜下集的劇情應該是
因為大衛在旅途的過程中學習了工程師們的文化
也了解為何工程師要毀滅人類
大概就像人類為何要停止大衛的生產而改生產瓦特
因為覺得大衛太複雜
就像創造我們的工程師一樣認為我們太複雜(別忘了人類的歷史有多少戰亂)
所以才要毀滅我們
而大衛又很不屑人類
所以才開始他的創造之路
當然這只是我的猜想
不過我在這集有強烈感受到導演有意要將工程師、人類 / 人類、人造人做對比暗喻
總而言之 我還是非常期待下一集
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.247.130.4
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1494955868.A.500.html
推
05/17 01:32, , 1F
05/17 01:32, 1F
※ 編輯: BuildMan (27.247.130.4), 05/17/2017 01:38:10
→
05/17 01:37, , 2F
05/17 01:37, 2F
→
05/17 01:38, , 3F
05/17 01:38, 3F
→
05/17 01:38, , 4F
05/17 01:38, 4F
推
05/17 01:40, , 5F
05/17 01:40, 5F
→
05/17 01:40, , 6F
05/17 01:40, 6F
推
05/17 02:02, , 7F
05/17 02:02, 7F
→
05/17 02:03, , 8F
05/17 02:03, 8F
你這樣講也是有可能喔 工程師回家被寄生惹~
※ 編輯: BuildMan (27.247.130.4), 05/17/2017 02:07:49
→
05/17 02:09, , 9F
05/17 02:09, 9F
→
05/17 02:10, , 10F
05/17 02:10, 10F
推
05/17 02:46, , 11F
05/17 02:46, 11F
→
05/17 02:49, , 12F
05/17 02:49, 12F
→
05/17 02:49, , 13F
05/17 02:49, 13F
→
05/17 02:51, , 14F
05/17 02:51, 14F
→
05/17 02:51, , 15F
05/17 02:51, 15F
→
05/17 02:53, , 16F
05/17 02:53, 16F
→
05/17 02:55, , 17F
05/17 02:55, 17F
→
05/17 02:56, , 18F
05/17 02:56, 18F
→
05/17 03:15, , 19F
05/17 03:15, 19F
推
05/17 03:26, , 20F
05/17 03:26, 20F
推
05/17 03:34, , 21F
05/17 03:34, 21F
→
05/17 03:34, , 22F
05/17 03:34, 22F
→
05/17 03:35, , 23F
05/17 03:35, 23F
※ 編輯: BuildMan (27.247.130.4), 05/17/2017 03:45:38
→
05/17 03:42, , 24F
05/17 03:42, 24F
→
05/17 03:44, , 25F
05/17 03:44, 25F
應該是bug
※ 編輯: BuildMan (27.247.130.4), 05/17/2017 03:46:19
推
05/17 04:17, , 26F
05/17 04:17, 26F
→
05/17 04:18, , 27F
05/17 04:18, 27F
→
05/17 04:24, , 28F
05/17 04:24, 28F
→
05/17 04:25, , 29F
05/17 04:25, 29F
→
05/17 04:25, , 30F
05/17 04:25, 30F
→
05/17 04:25, , 31F
05/17 04:25, 31F
推
05/17 05:43, , 32F
05/17 05:43, 32F
→
05/17 05:45, , 33F
05/17 05:45, 33F
→
05/17 05:45, , 34F
05/17 05:45, 34F
推
05/17 06:56, , 35F
05/17 06:56, 35F
還有 28 則推文
推
05/17 11:28, , 64F
05/17 11:28, 64F
→
05/17 11:29, , 65F
05/17 11:29, 65F
→
05/17 11:30, , 66F
05/17 11:30, 66F
推
05/17 11:41, , 67F
05/17 11:41, 67F
→
05/17 11:42, , 68F
05/17 11:42, 68F
→
05/17 11:46, , 69F
05/17 11:46, 69F
→
05/17 11:46, , 70F
05/17 11:46, 70F
→
05/17 11:47, , 71F
05/17 11:47, 71F
→
05/17 11:47, , 72F
05/17 11:47, 72F
→
05/17 11:48, , 73F
05/17 11:48, 73F
→
05/17 11:56, , 74F
05/17 11:56, 74F
→
05/17 11:58, , 75F
05/17 11:58, 75F
→
05/17 11:58, , 76F
05/17 11:58, 76F
→
05/17 11:58, , 77F
05/17 11:58, 77F
→
05/17 12:07, , 78F
05/17 12:07, 78F
→
05/17 12:08, , 79F
05/17 12:08, 79F
推
05/17 12:27, , 80F
05/17 12:27, 80F
→
05/17 12:27, , 81F
05/17 12:27, 81F
→
05/17 12:27, , 82F
05/17 12:27, 82F
噓
05/17 14:30, , 83F
05/17 14:30, 83F
推
05/17 15:39, , 84F
05/17 15:39, 84F
→
05/17 15:39, , 85F
05/17 15:39, 85F
→
05/17 17:16, , 86F
05/17 17:16, 86F
→
05/17 17:19, , 87F
05/17 17:19, 87F
→
05/17 17:19, , 88F
05/17 17:19, 88F
→
05/17 17:40, , 89F
05/17 17:40, 89F
→
05/17 17:41, , 90F
05/17 17:41, 90F
→
05/17 17:43, , 91F
05/17 17:43, 91F
推
05/17 23:52, , 92F
05/17 23:52, 92F
→
05/17 23:53, , 93F
05/17 23:53, 93F
推
05/18 00:56, , 94F
05/18 00:56, 94F
→
05/18 01:01, , 95F
05/18 01:01, 95F
→
05/18 01:03, , 96F
05/18 01:03, 96F
→
05/18 01:05, , 97F
05/18 01:05, 97F
→
05/18 01:06, , 98F
05/18 01:06, 98F
→
05/18 01:12, , 99F
05/18 01:12, 99F
推
05/18 01:29, , 100F
05/18 01:29, 100F
→
05/18 01:29, , 101F
05/18 01:29, 101F
推
05/18 02:58, , 102F
05/18 02:58, 102F
噓
05/18 09:01, , 103F
05/18 09:01, 103F