[討論] 屁孩的觀影水準,請評理多謝
各位同好先進大家好^^
嗯,我承認這是"類"討拍文。為何說"類"?當然就是希望大家評評理嘛
需要報告來龍去脈,文長請見諒@@
最近煩惱和壓力很大,生活和工作都是
部分原因是剛得知了初為人父,喜悅固然沒錯
但另一半的工作環境非常不利於孕婦,所以很苦惱,尚待解決
下午抓空檔獨自看玩命8紓壓一下(因懷孕初期不適合聲光刺激強烈的片&老婆上班中)
提早排隊入座後,右邊接著入座一對年輕情侶,男的坐我旁邊,看起來應該是大學生
一坐下就連續偶發性咳嗽,但他都有用手掩口,基本禮貌其實還不錯的
電影演了一陣子,總是每3、5分鐘就咳一次,其實有點惱人
我想或許人家不舒服,這不能怪人家
慢慢的他開始不掩口了,一下頭靠椅墊咳一次,一下前傾咳一次
我怎麼閃都不是,密閉空間那麼接近,其實非常不自在
而且一直在咳嗽了,又一直在吃爆米花這麼乾的東西,不是雪上加霜嗎?
我就曾因爆米花碎屑卡喉嚨,連咳一分鐘停不下來,對周圍觀影者真的很不好意思
好吧他想吃花錢買的東西我們也不能干涉,只是覺得會加重他越發咳嗽
接著又出新招了:搖動手中的小爆米花紙袋
像搖骰盅那樣的梭梭梭的搖,像搖骰盅那樣梭梭梭的搖,像搖骰盅那樣梭梭梭的搖
因為超級無敵惱人所以說3次
這根本完全無意義吧?只是單純製造噪音而已,啊你是在玩骰寶逆?
搖1次我當你不小心,搖2次我接受你手滑,和咳嗽一樣每3、5分鐘搖一次是怎樣?
就在搖了5、6次後,我心想不能讓他毀了這麼好看的電影
給他最後一次機會,再搖我就要口頭反應了
果然搖了..................
我說:看電影可以安靜不要製造噪音嗎?
咳嗽倒沒關係,爆米花需要一直搖嗎?
他只冷回:好,因為爆米花硬掉了
態度是極度糟糕,就是一副"喔你誰啊"的感覺,連聲不好意思都不會講
我是懶得跟他爭執,所以就不繼續理論了
不然影響周圍更多人又更不好了
爆米花硬掉黏結成一團,用搖的就會散開喔?
手指入袋稍微撥開不就能拿起幾顆來吃了,腦子有洞嗎搖有用嗎?
這個負面情緒,非常不巧的劇情走到康德對上伊蓮娜的橋段
初為人父看到這種劇情,又同時經歷上面的負面情緒,真的快暴走了
希望各位不要覺得誇張或是玻璃心
試想,你剛知道你有小孩,但是另一半卻......,當然承受不了(這樣應該沒暴雷吧?:)
後來我觀察了3次,左後方靠走道有2個空位確定是沒人坐的
就和另一邊坐走道的2人(我坐走道算來第3個)說聲不好意思借過一下,走去坐後面
新舊位置雖然距離差大概2公尺,但離開後真的有效果
也多虧了羅曼的搞笑,又把我帶回了電影的世界裡
說完了,只是想聽大家公正評評理,大家想法是什麼?
遇到那麼瞎的觀影客文章傷了大家眼睛和感受,在下也過意不去
之後會奉上一篇本次觀後感閒聊,聊表在下心意
多謝大家了 :D
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.72.157.116
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1492620631.A.17A.html
※ 編輯: Mazinfans (42.72.157.116), 04/20/2017 00:52:52
推
04/20 00:54, , 1F
04/20 00:54, 1F
噓
04/20 00:55, , 2F
04/20 00:55, 2F
→
04/20 01:03, , 3F
04/20 01:03, 3F
※ 編輯: Mazinfans (42.72.157.116), 04/20/2017 01:04:29
→
04/20 01:07, , 4F
04/20 01:07, 4F
推
04/20 01:09, , 5F
04/20 01:09, 5F
→
04/20 01:10, , 6F
04/20 01:10, 6F
推
04/20 01:14, , 7F
04/20 01:14, 7F
→
04/20 01:15, , 8F
04/20 01:15, 8F
→
04/20 01:15, , 9F
04/20 01:15, 9F
→
04/20 01:15, , 10F
04/20 01:15, 10F
推
04/20 01:16, , 11F
04/20 01:16, 11F
→
04/20 01:17, , 12F
04/20 01:17, 12F
→
04/20 01:17, , 13F
04/20 01:17, 13F
→
04/20 01:17, , 14F
04/20 01:17, 14F
推
04/20 01:18, , 15F
04/20 01:18, 15F
→
04/20 01:18, , 16F
04/20 01:18, 16F
→
04/20 01:20, , 17F
04/20 01:20, 17F
※ 編輯: Mazinfans (42.72.157.116), 04/20/2017 01:22:34
→
04/20 01:24, , 18F
04/20 01:24, 18F
→
04/20 01:27, , 19F
04/20 01:27, 19F
→
04/20 01:27, , 20F
04/20 01:27, 20F
→
04/20 01:29, , 21F
04/20 01:29, 21F
推
04/20 01:30, , 22F
04/20 01:30, 22F
→
04/20 01:32, , 23F
04/20 01:32, 23F
→
04/20 01:37, , 24F
04/20 01:37, 24F
→
04/20 02:03, , 25F
04/20 02:03, 25F
→
04/20 02:04, , 26F
04/20 02:04, 26F
→
04/20 02:05, , 27F
04/20 02:05, 27F
→
04/20 02:05, , 28F
04/20 02:05, 28F
→
04/20 02:05, , 29F
04/20 02:05, 29F
→
04/20 02:06, , 30F
04/20 02:06, 30F
→
04/20 02:06, , 31F
04/20 02:06, 31F
→
04/20 02:07, , 32F
04/20 02:07, 32F
噓
04/20 02:18, , 33F
04/20 02:18, 33F
噓
04/20 04:18, , 34F
04/20 04:18, 34F
推
04/20 06:28, , 35F
04/20 06:28, 35F
→
04/20 06:28, , 36F
04/20 06:28, 36F
→
04/20 06:28, , 37F
04/20 06:28, 37F
推
04/20 06:33, , 38F
04/20 06:33, 38F
推
04/20 08:17, , 39F
04/20 08:17, 39F
推
04/20 09:32, , 40F
04/20 09:32, 40F
→
04/20 09:33, , 41F
04/20 09:33, 41F
→
04/20 09:33, , 42F
04/20 09:33, 42F
推
04/20 09:50, , 43F
04/20 09:50, 43F
推
04/20 10:58, , 44F
04/20 10:58, 44F
→
04/20 10:58, , 45F
04/20 10:58, 45F
推
04/20 12:05, , 46F
04/20 12:05, 46F
→
04/20 12:05, , 47F
04/20 12:05, 47F
推
04/20 12:06, , 48F
04/20 12:06, 48F
→
04/20 12:25, , 49F
04/20 12:25, 49F
推
04/20 12:39, , 50F
04/20 12:39, 50F
→
04/20 15:12, , 51F
04/20 15:12, 51F
→
04/20 15:13, , 52F
04/20 15:13, 52F
推
04/20 15:48, , 53F
04/20 15:48, 53F
噓
04/20 16:17, , 54F
04/20 16:17, 54F
→
04/20 16:40, , 55F
04/20 16:40, 55F
推
04/20 18:57, , 56F
04/20 18:57, 56F
推
04/20 20:00, , 57F
04/20 20:00, 57F
→
04/21 00:56, , 58F
04/21 00:56, 58F
推
04/21 01:27, , 59F
04/21 01:27, 59F
噓
04/21 08:04, , 60F
04/21 08:04, 60F
噓
04/21 21:56, , 61F
04/21 21:56, 61F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
討論
13
61