Fw: [問卦] 有沒有田中實加被產經認證是假日本人的八卦消失

看板movie作者時間7年前 (2016/12/22 19:11), 7年前編輯推噓65(67258)
留言127則, 59人參與, 最新討論串1/6 (看更多)
※ [本文轉錄自 Gossiping 看板 #1OMrSfvJ ] 作者: FeAm (冷作絕望) 看板: Gossiping 標題: Re: [問卦] 有沒有田中實加被產經認證是假日本人的八卦 時間: Thu Dec 22 12:31:34 2016 嘗試翻譯 產經新聞社原台北支部局長 吉村剛史 寫的田中身世揭露文 條列式重點 1. 產經記者有直接跟田中對質,發現田中實加(陳宣儒)根本不是日本人   .田中說的身世完全沒有邏輯   .說自己小時候(30年前)住在日本津輕市    結果被記者戳破津輕市是2005年才成立,30年前根本不存在   .說自己有讀過高雄日僑學校,但講不出老師和同學的名字 2. 通過這場對質,陳宣儒也發現自己的身世設定太奇怪   之後竟悄悄做了修正   .祖母的名字從櫻代→櫻子   .本來堅稱自己是日本人,發現拿不出護照很危險,默默加上自己的台灣名字 3. 產經記者發現這場騙局,非常不能接受   要求製作單位不得在電影內收錄有他的橋段(產經記者有隨電影團隊拍攝過)   結果製作單位還是收了.......................... 以下全文試譯,隨手翻譯,若有誤請包涵+不吝糾正 《日台羈絆的真實與「灣生回家」監製人的謊言》 產經新聞社元台北支部局長 吉村剛史 日本佔領台灣的時代,是在1895年因下關條約、清朝割讓台灣給日本開始。直到1945年 日本戰敗退出台灣以前,這些在台灣出生的日本家庭孩子們被稱為「灣生」,他們也自 稱如此。而紀錄灣生們重返因歷史因素而喪失的故鄉,便是紀錄片電影『灣生回家』。 (黃銘正導演作品) 這部電影與筆者我自身有著奇妙的因緣,以下,想記錄這些過程。即便是多少含有不愉 快成分的事實,將之紀錄為事實,我相信對於後代多少有幫助。 * 緣起自2013年,日本和台灣正準備要簽訂民間漁業協定。當時,我身任產經新聞的台北 支部特派記者,接到產經新聞東京本部、以及日本對台交流協會台北事務所(相當於日 本在台的大使館)雙方情報,表示在台灣東部花蓮,要舉辦一場關於「灣生再訪故鄉」 的紀念典禮。 那年正是日本終戰(日本戰敗)後的第68年,在灣生們重返故鄉的體驗之旅成為紙上紀 錄之前,我想以自己的雙眼實際採訪,因此就在手上僅有產經新聞本社所知情報的狀態 下,決定親赴花蓮縣一遭。 該場活動的負責人自稱為「田中實加(たなか.みか)」 她表示自己是日台混血的灣生所生的孫子。 結論談來,「因為自己是灣生的孫子,所以想盡可能留下關於灣生的影像紀錄」 田中實加當時口中所說的理由,全然是不可信的,我事後才了悟到這點。 * 確實在我出差的花蓮,戰前的花蓮港週邊存在著當時的移民村.吉野村(名稱來自從日 本德島縣吉野川流域移居到台灣的移民)在這個村莊出生的灣生們重返故鄉、與舊日親 友們的再會,我也陪同隨行此旅程的紀錄片攝影。 以及,在花蓮縣當局和日本交流協會台北事務所的協力之下,替這些重返故鄉的灣生們 找出戰前的戶籍資料,並將戶籍謄本影本贈予給灣生們。我確實出席並採訪了這場灣生 戶籍贈與典禮。但是,在這場典禮之中,擔綱受獎演說人、堂堂立於舞台之上的「田中 實加」,直到最後都不曾接受我的訪問。 「如果沒有採訪到主辦這連串活動的負責人本身的故事,是沒有辦法成為新聞的。 畢竟這件事的起因為何,主辦人又是為了什麼掏出自己的私產,花大錢拍攝灣生的紀錄 片電影呢?如果沒有採訪到負責人,是完全無法向讀者說明的。 而該團隊歡迎我這位日本記者同行採訪活動,但團隊的中心人物為何卻完全不接受我的 訪問呢?」 通過紀錄片電影的工作人員,我再三申請、希望能採訪到「田中實加」。在那之後,由 電影工作人員陪同而來、臉上帶著不滿神情的田中實加本人,終於現身在台北市的產經 新聞台北支部局,接受約兩個小時的訪談。 而在那個狀態下,我被產經新聞本社責難浪費了到花蓮的出差費用,我能夠寫出來的記 事只有以下這般專欄。 這個專欄現在也有公開在網路,這邊揭載全文: * 【台灣有情】從謊言誕生出來的誠心 日本佔領期間,在台灣出生的日本子女被稱為「灣生」,「我想用影像留下灣生和台灣 的羈絆--」這麼說著的台灣在地女性,M小姐說,「我便賣了房子。」 使用賣掉房子的資金,招募到日本年事已高的灣生們,拍攝他們重回故鄉的場面,見證 灣生們在台灣東部花蓮的淚之返鄉之旅。 確實,如果要紀錄灣生和台灣的羈絆,說不定此刻就是最後的機會了。 M小姐的年紀是30歲後半,自稱是不會說日本的日本人。 「為什麼會對灣生有興趣呢?」如此詢問她,她的回答是: 「因為我死去的外婆正是灣生。」 幼時和母親死別,「六歲以前都是寄養在日本青森的外婆家,之後就被台灣人的養父收 養帶回台灣。」 但是在採訪途中,卻漸漸感受到M小姐對自我經歷的描述,無法構成邏輯。而在指摘幾 處問題點,M小姐經過長長的沉默後: 「其實我是台灣人。對不起。」承認了她的謊言。 無法理解她為何要謊稱自己「是日本人」「是灣生的孫子」的理由。 難道是因為在親日的台灣環境之中,無法脫離這個謊言帶來的美好情境和好處,而作為 代償,散盡家產留下灣生的紀錄,藉此來為自己贖罪嗎? M小姐的企劃也通過台灣在地花蓮縣的補助。 從謊言誕生的企劃,這一點讓人惱恨不已,但是,該電影製作團隊全是專業人士,而最 重要的是,該電影的紀錄對象--灣生們和台灣的羈絆是真實的。究竟「灣生回家」會 成為怎麼樣的紀錄片呢? (吉村剛史)=2013年5月24日= * 與田中的採訪過程中。聽她說,她是在懂事之前就在東京與母親死別,六歲以前住在青 森的外婆老家,在日本長大,而在之後: 「在我出生之前與母親是同居關係,之後斬斷這層關係回到台灣的台灣高雄人生父,之 後又收養我帶我回台。」 如此揭露她的出身經歷。 但是這個出身經歷,一開始的描述是「外婆家是和服商人,家裡很富有。」 途中卻變成: 「因為貧窮的關係,六歲的時候,我患了嚴重的心臟病(狹心症)必須接受手術,家境 富裕的高雄爸爸就收養我帶我回台灣。」 完全轉變了情境。 她說外婆的名字是「田中桜代(たなか.さくらよ)」 我向她指摘,以日本人的感覺觀感來說,這個名字的發音給人相當奇異的印象。 結果之後看到她對出版社的說詞改口成「以前的名字是桜子(さくらこ)。」 「明明六歲以前是在青森由外婆撫養長大,為什麼你卻不會說日文呢?」向她詢問,她 卻說: 「我的外婆是灣生,在家說話都使用台語。打算總有一天要把我帶回台灣的關係,所以 在家裡都用台語跟我講話。」如此讓人無法理解的說明。 買賣和服而有錢的外婆,在家裡竟然只說台語,而且又把孫女送到當地的幼稚園就讀。 這麼說來,這名外婆,既知道孫女在日本幼稚園溝通不便,在家卻又不給予她學習日語 的環境。最終孫女罹患了心臟病,那時生活又貧困了起來,六歲的時候就交給台灣人的 親生父親收養帶回台灣。 看來外婆最初就預知了田中實加未來的一切。 「你是為了進行心臟病手術,因此交由台灣的生父收養,但是為什麼要離開醫療水準較 高的日本,特別回到台灣?」如此詢問她,她又回答: 「因為有居住在美國的親戚,我是先飛回台灣高雄,再飛到美國接受手術。之後又回到 高雄,在當地的日僑學校上學。」 總體說來,談話內容全部都毫無要領,只要出現矛盾點,就為了修正那個矛盾而不斷附 加其他解釋,疊床架屋一般畫蛇添足下去。 試著詢問她,就讀高雄日僑學校時老師的名字和同學的名字,她便回答:「我忘了。」 談到住在青森外婆家的時期,我問她「幼稚園的名稱好歹能多少回想起來吧」 她巧妙的轉移話題:「我在青森縣津輕市長大,就讀那邊的市立幼稚園。」 「津輕市是由於日本的自治體合併政策,在2005年才剛建立不久的城市。在你小時候應 該是不存在的喔。」 我這麼指摘她,她才終於沉默了下來。 「很抱歉,你說的話完全沒有一句是可以相信的。如果你自稱是日本人,可以讓我看看 你的護照嗎?」我這麼詢問她。 「我的身分證記載的是台灣人。有很多沒辦法說出來的事情……」她只這麼回答我,就 這樣離開了產經新聞的支部局。 這段時期始終自稱「我是日本人」的她,在那之後,不管是在電影宣傳、還是關聯書籍 上面都會併記「陳宣儒」如此的「中文名」。 * 筆者我,最後是在2016年3月,第11回大阪亞洲電影節的台灣之夜,觀賞了這部 紀錄片電影。 電影螢幕上,映出當時同行採訪、穿著工作服的我的身姿,以及當時陪同前往的助手身 影都清晰映目。 明明在那場田中訪談之後,我曾經向電影製作單位一再再叮囑,我不願意接受同行採訪 時往返花蓮的飛機票和 住宿費補助金,所以也請不要使用一切關於我的影像。 再現了專欄所述內容,讓人我惱恨的是,電影節那晚,紀錄片上映之前在舞台上致詞, 並且在紀錄片播畢後和觀眾們揮手問好的富永勝先生、竹中信子小姐等人們,灣生和台 灣的羈絆的故事是貨真價實的。 但是這部「灣生回家」紀錄片電影、竟是由「田中實加」這位無法辨清出身由來的人物 經手,電影的全部,或說大半都是基於一個捏造的出身謊言為源頭製作出來的。 這樣的事實,我們究竟該採取何種角度來接受呢? 電影完成後,該作榮獲金馬獎紀錄片電影提名,而作為該電影的監製負責人,戴著別緻 粗框眼鏡,簡直像是刻板印象中文化人一般的衣著,如此裝扮裹身的她,總是以「日本 人」的身分接受台灣媒體的採訪。 萬一,「田中實加」所揭露的出身經歷中有多少是真實的,想來日台混血的身分,無論 在日本社會或台灣社會都會遭受排外,因此藉由「富有的外婆」「貧窮的出身」「有錢 的親生父親和住在美國的親戚」等等構築充滿矛盾的夢想故事,藉此得到精神的安定。 能通過這部紀錄片電影更加貼近這般心理層面,更是有助於了解現在的日台關係。 (全文完) 本書《台湾映画 2016》2016年12月15發行 ※ 引述《Howibin (哈瑪星球人)》之銘言: : http://imgur.com/AzUUknk
: http://imgur.com/2grunXO
: http://imgur.com/HllrBxr
: http://imgur.com/BZPSkud
: http://imgur.com/LXYVv3g
: 咦,摘自P.22結尾翻譯: : 在專欄中也重覆提到,比較尷尬的是電影上映前在台上打招呼,結束後亦笑著與觀眾揮手 : 的富永勝和竹中信子等灣生們,與台灣有歷史羈絆的故事是真實存在的。 : 但在這部紀錄片中出自「田中實加」之手的人物其大半甚至全部都是來自虛構、捏造而來 : 的,這樣矛盾的事實要如何去評斷才好呢? 電影完成後,被提名為金馬獎最佳紀錄片, : 同時以製作人的身份,戴著新潮的眼鏡,披著文化人的外衣,是以日本人身分接受臺灣媒 : 體的採訪。 : 如果,田中實加成長背景中的真實部分,是具有日台混血的身份的話,那不論在日本人社 : 會或在臺灣社會都會被疏離,於是建構出「富裕的祖母」、「生活在貧苦」、「和富裕 : 的生父住在美國的親戚」等矛盾的夢幻故事,以取得精神上的穩定的話,在這種心理環 : 境建構出來的紀錄片,也正是目前的日台理解所不可或缺的吧。 : 然後我滑臉書又看到一個驚心動魄的貼文 : http://goo.gl/O7xDAe : 田中實加是灣生回家的作者,竟然被爆出賣畫籌錢中所賣的畫是抄襲的? : 還被產經新聞台北支局局長說是假日本人... : 難道灣生回家要黑了嗎?QQ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.175.80.174 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1482381097.A.E53.html ※ 編輯: FeAm (1.175.80.174), 12/22/2016 12:31:53

12/22 12:32, , 1F
這丟臉丟到日本去
12/22 12:32, 1F

12/22 12:43, , 2F
這麼辛苦 居然沒人回你 QQ
12/22 12:43, 2F

12/22 12:45, , 3F
他會說日文嗎?
12/22 12:45, 3F

12/22 12:46, , 4F
推翻譯 如果因為田中實加的謊言而使得灣生回家整個被
12/22 12:46, 4F

12/22 12:46, , 5F
翻譯文章有看到了,他不會日文,感謝翻譯
12/22 12:46, 5F

12/22 12:47, , 6F
推重點整理
12/22 12:47, 6F

12/22 12:47, , 7F
否定,實在是很遺憾的一件事
12/22 12:47, 7F

12/22 12:47, , 8F
讓我想到當年後藤希美子假裝日本人的事情
12/22 12:47, 8F

12/22 12:47, , 9F
感謝翻譯 這件事他媽的太扯了
12/22 12:47, 9F

12/22 12:48, , 10F
造假不重要重要的是曾經發生過,跟之前的造謠87%像
12/22 12:48, 10F

12/22 12:50, , 11F
太丟臉了吧
12/22 12:50, 11F

12/22 12:51, , 12F
吉村很厚道了,待灣生回家日本巡迴結束的十二月號才爆
12/22 12:51, 12F

12/22 12:52, , 13F
推翻譯
12/22 12:52, 13F

12/22 12:55, , 14F
有翻譯給推!
12/22 12:55, 14F

12/22 13:02, , 15F
感謝翻譯!
12/22 13:02, 15F

12/22 13:02, , 16F
這一定要高調
12/22 13:02, 16F

12/22 13:05, , 17F
當時看到她的專訪,我一整個就是覺得違和的原因,總
12/22 13:05, 17F

12/22 13:05, , 18F
算是明白了。
12/22 13:05, 18F

12/22 13:06, , 19F
看完翻譯感覺更誇張 她到底哪句話是真的@@
12/22 13:06, 19F

12/22 13:07, , 20F
......
12/22 13:07, 20F

12/22 13:07, , 21F
推翻譯,也推日本記者,很中立的報導
12/22 13:07, 21F

12/22 13:09, , 22F
翻譯辛苦了,之前看她書中的以前經歷就覺得怪怪的
12/22 13:09, 22F

12/22 13:10, , 23F
明明是父親是台灣人,名字卻要用祖母那邊的,不太合理
12/22 13:10, 23F

12/22 13:18, , 24F
很扯
12/22 13:18, 24F

12/22 13:19, , 25F
另外,手術那段翻譯應該是在美國有親戚,先回到高雄後
12/22 13:19, 25F

12/22 13:20, , 26F
這篇有記者魂 製作方完全不尊重產經記者不願被收錄背書 扯
12/22 13:20, 26F

12/22 13:21, , 27F
再出國去美國動手術。(基本上讓生病的小孩這樣飛也.
12/22 13:21, 27F
感謝!! 眼睛翻得快爛了。看田中的說詞真的滿是矛盾...

12/22 13:23, , 28F
皇民詐騙案?
12/22 13:23, 28F

12/22 13:23, , 29F
推推
12/22 13:23, 29F

12/22 13:23, , 30F
看下標就知記者不願傷灣生 畢竟戰爭無奈 但說謊者該嚴批判
12/22 13:23, 30F

12/22 13:25, , 31F
12/22 13:25, 31F

12/22 13:27, , 32F
陳小姐是言情小說愛好者嗎 回頭看她經歷有言小風狗血感
12/22 13:27, 32F

12/22 13:27, , 33F
謊言重建的事實....哲學
12/22 13:27, 33F
※ 編輯: FeAm (1.175.80.174), 12/22/2016 13:30:14

12/22 13:30, , 34F
太扯了......怎麼沒被揭露出來這根本大新聞啊
12/22 13:30, 34F

12/22 13:30, , 35F
根本消費灣生
12/22 13:30, 35F

12/22 13:36, , 36F
為什麼她在自己的臉書討拍還有一堆人安慰?
12/22 13:36, 36F

12/22 13:39, , 37F
氣死我了!!!
12/22 13:39, 37F
還有 172 則推文
還有 3 段內文
12/23 00:30, , 210F
難怪還盜圖
12/23 00:30, 210F

12/23 00:51, , 211F
人家都說不願在影片中出現了 還硬要收入 真的很爛
12/23 00:51, 211F

12/23 00:52, , 212F
說謊 還想拉別人來背書
12/23 00:52, 212F

12/23 01:08, , 213F
現在流行有什麼問題,通通說是亞斯伯格就對了??XD
12/23 01:08, 213F

12/23 02:13, , 214F
難怪記錄片覺得很不錯 書倒莫名看不太下去
12/23 02:13, 214F

12/23 02:15, , 215F
她是有人格分裂還是幻想症?
12/23 02:15, 215F

12/23 02:30, , 216F
感覺像是病態說謊者,用來掩蓋什麼不堪的過去
12/23 02:30, 216F

12/23 02:30, , 217F
要編造出身還要每採訪一次變一個版本,再加上盜圖
12/23 02:30, 217F

12/23 02:31, , 218F
等於是有意義沒意義的謊都撒了
12/23 02:31, 218F

12/23 02:32, , 219F
田野調查時貪圖方便角色扮演結果一路入戲到下不了台
12/23 02:32, 219F

12/23 02:33, , 220F
至少高中後才出國 竟然都沒人認親爆料 看來真是不夠紅
12/23 02:33, 220F

12/23 02:34, , 221F
不然就是家裡真的有什麼狀況不方便吧
12/23 02:34, 221F

12/23 03:06, , 222F
推翻譯
12/23 03:06, 222F

12/23 04:51, , 223F
悲劇的剽竊者
12/23 04:51, 223F

12/23 08:32, , 224F
這太扯了
12/23 08:32, 224F

12/23 08:34, , 225F
所以他書上放的奶奶照片是誰的呀?
12/23 08:34, 225F

12/23 08:35, , 226F
之前就覺得有點怪,但是想說不可能會講這種容易被戳
12/23 08:35, 226F

12/23 08:35, , 227F
破的謊吧……
12/23 08:35, 227F

12/23 08:46, , 228F
不想講這麼重的話,畢竟前一陣子才買了書,但是這樣
12/23 08:46, 228F

12/23 08:46, , 229F
會讓我覺得書中寫的……是真的嗎?除了有上紀錄片的
12/23 08:46, 229F

12/23 08:47, , 230F
那些。畢竟照片可能也是盜用,然後杜撰經歷
12/23 08:47, 230F

12/23 08:54, , 231F
書中至少什麼櫻代奶奶的就是假的了,或是故事可能是
12/23 08:54, 231F

12/23 08:54, , 232F
真的,但是是別人的故事,已證實不可能是她奶奶
12/23 08:54, 232F

12/23 08:56, , 233F
記得還有一篇什麼在臺灣幾十年不敢講話,怕被認出口
12/23 08:56, 233F

12/23 08:56, , 234F
音的日本人,看的時候覺得很假......我外公日文超溜
12/23 08:56, 234F

12/23 08:57, , 235F
,年輕的時候也常講,講日文在當時不太可能這麼無法
12/23 08:57, 235F

12/23 08:57, , 236F
被接受吧
12/23 08:57, 236F

12/23 09:45, , 237F
看人看地點吧 我爺爺會讀日文 但也不喜歡被知道
12/23 09:45, 237F

12/23 09:47, , 238F
我之前看書對其他故事都很感動 就她本人的無感
12/23 09:47, 238F

12/23 09:47, , 239F
現在想想 可能潛意識已經覺得怪怪的
12/23 09:47, 239F

12/23 12:24, , 240F
這種噁心皇民紀錄片 看到宣傳海報都嫌虐待我眼睛
12/23 12:24, 240F

12/23 16:06, , 241F
丟臉丟到連日本人都發現..哈哈ㄏ哈哈哈哈ㄏ
12/23 16:06, 241F

12/23 16:56, , 242F
好羞恥 好羞恥 台灣人
12/23 16:56, 242F

12/23 18:35, , 243F
她真的非常瑪莉蘇
12/23 18:35, 243F

12/23 19:17, , 244F
未來還會有很多這種人的 什麼環境吸引什麼人
12/23 19:17, 244F

12/23 20:55, , 245F
覺得像病態說謊者+1
12/23 20:55, 245F

12/23 23:07, , 246F
為什麼這麼扯的湯圓還搓的下去
12/23 23:07, 246F

12/25 02:17, , 247F
幸好金馬獎評委有先見之明,另外也感謝戳破的日本人
12/25 02:17, 247F

12/26 15:58, , 248F
電影好看就好,作者個人資訊不想知道
12/26 15:58, 248F

12/27 09:26, , 249F
東西好吃就好,製作過程源頭不想知道,天佑台灣
12/27 09:26, 249F
文章代碼(AID): #1OMxJ_cp (movie)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1OMxJ_cp (movie)