[討論] 屍速列車人性美醜
最美的是人性而最醜的也是人性,一場浩劫可以看出不同的人心。
跟一些朋友討論,大家一致意見覺得客運營運長是劇中最壞的人,當然壞的定義在大家心
中都有一把尺。我覺得他雖然壞,但他並不是劇中人性最醜惡的人。
我認為他只是自私,極端的自私,他想活下去,所以不在乎別人安危,抓了一堆人擋死。
而且他心中也有想守護的人,在家鄉年邁的母親。這跟主角想守護女兒,胖大叔想守護孕
妻,棒球帥哥想守護女友一樣,出發點類似,只是做法迥異,犧牲自我和荼毒他人的差異
而已。
營運長煽動倖存者阻止主角一行人進入安全車廂,又把這群人趕走這一幕,相信觀眾都恨
得牙癢癢的。可是試問,如果我們身處當下的環境,絕大多數的普通人(包含我)應該都是
被煽動地,害怕而且盲目的群眾吧!
反觀老年姐妹花的妹妹,我認為她在劇中情節當下顯露了人性的醜惡。當她目睹姐姐以咫
尺之遙卻天人永隔,心中絕望,對於阻礙她姐姐生存的這群害怕且盲目的人,心生怨懟,
進而起了報復心態,其實滿可怕的。
老妹妹決定打開車門的當下,也知道自己就要赴死了,報復的慾望已經凌駕求生意志。她
知道自己的年紀和身體,即使逃過一劫,也躲不過後續的攻擊。她已經想死,也不在乎別
人是否想活,多一些人陪葬也無所謂了。
劇中最讓我驚訝的其實是流浪漢,他當然也想活,但他不似主角一群人有著親情或愛情的
牽絆。如果單靠自己,他生存機會低,所以他選擇依附主角一群人一起逃亡,受到其他人
的幫助。而最後在傾倒的列車夾縫中,他選擇挺身而出抵擋喪屍攻擊,讓孕婦和小孩多一
線生機。他的犧牲,與主角和胖大叔的犧牲不同,他和女人女孩彼此沒有關係,只有一起
逃亡的革命情感,這三人都是相對弱勢,在群體抵抗喪屍的過程中沒有甚麼幫助的弱者,
但最後關頭,他知道他自己是三人之中最有能力抵抗而且反擊的,所以選擇挺身而出,也
知道只有犧牲自己,生命才有延續的可能性。比起親情愛情的奉獻,這才是最讓我最感動
的。
這只是我的個人淺見,不知道大家有什麼看法?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.73.129.20
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1473782881.A.FDC.html
推
09/14 00:15, , 1F
09/14 00:15, 1F
→
09/14 00:16, , 2F
09/14 00:16, 2F
推
09/14 00:17, , 3F
09/14 00:17, 3F
推
09/14 00:19, , 4F
09/14 00:19, 4F
推
09/14 00:20, , 5F
09/14 00:20, 5F
推
09/14 00:22, , 6F
09/14 00:22, 6F
推
09/14 00:23, , 7F
09/14 00:23, 7F
推
09/14 00:23, , 8F
09/14 00:23, 8F
→
09/14 00:24, , 9F
09/14 00:24, 9F
→
09/14 00:24, , 10F
09/14 00:24, 10F
→
09/14 00:24, , 11F
09/14 00:24, 11F
→
09/14 00:26, , 12F
09/14 00:26, 12F
→
09/14 00:28, , 13F
09/14 00:28, 13F
→
09/14 00:29, , 14F
09/14 00:29, 14F
→
09/14 00:29, , 15F
09/14 00:29, 15F
→
09/14 00:33, , 16F
09/14 00:33, 16F
→
09/14 00:33, , 17F
09/14 00:33, 17F
→
09/14 00:39, , 18F
09/14 00:39, 18F
→
09/14 00:40, , 19F
09/14 00:40, 19F
→
09/14 00:42, , 20F
09/14 00:42, 20F
→
09/14 00:42, , 21F
09/14 00:42, 21F
→
09/14 00:42, , 22F
09/14 00:42, 22F
推
09/14 00:43, , 23F
09/14 00:43, 23F
推
09/14 00:45, , 24F
09/14 00:45, 24F
推
09/14 00:55, , 25F
09/14 00:55, 25F
→
09/14 00:59, , 26F
09/14 00:59, 26F
推
09/14 00:59, , 27F
09/14 00:59, 27F
推
09/14 01:10, , 28F
09/14 01:10, 28F
→
09/14 01:12, , 29F
09/14 01:12, 29F
→
09/14 01:28, , 30F
09/14 01:28, 30F
→
09/14 01:28, , 31F
09/14 01:28, 31F
推
09/14 01:42, , 32F
09/14 01:42, 32F
→
09/14 01:42, , 33F
09/14 01:42, 33F
→
09/14 01:54, , 34F
09/14 01:54, 34F
推
09/14 02:32, , 35F
09/14 02:32, 35F
推
09/14 02:41, , 36F
09/14 02:41, 36F
→
09/14 02:42, , 37F
09/14 02:42, 37F
推
09/14 03:10, , 38F
09/14 03:10, 38F
推
09/14 03:51, , 39F
09/14 03:51, 39F
還有 49 則推文
→
09/14 12:49, , 89F
09/14 12:49, 89F
噓
09/14 13:05, , 90F
09/14 13:05, 90F
推
09/14 16:48, , 91F
09/14 16:48, 91F
推
09/14 16:56, , 92F
09/14 16:56, 92F
→
09/14 16:56, , 93F
09/14 16:56, 93F
→
09/14 16:56, , 94F
09/14 16:56, 94F
推
09/14 18:08, , 95F
09/14 18:08, 95F
推
09/14 19:20, , 96F
09/14 19:20, 96F
噓
09/14 20:51, , 97F
09/14 20:51, 97F
推
09/14 21:19, , 98F
09/14 21:19, 98F
→
09/14 21:19, , 99F
09/14 21:19, 99F
→
09/14 21:19, , 100F
09/14 21:19, 100F
噓
09/15 00:01, , 101F
09/15 00:01, 101F
噓
09/15 00:34, , 102F
09/15 00:34, 102F
→
09/15 00:34, , 103F
09/15 00:34, 103F
噓
09/15 02:45, , 104F
09/15 02:45, 104F
→
09/15 06:41, , 105F
09/15 06:41, 105F
推
09/15 13:15, , 106F
09/15 13:15, 106F
推
09/15 18:16, , 107F
09/15 18:16, 107F
→
09/15 18:16, , 108F
09/15 18:16, 108F
→
09/15 18:16, , 109F
09/15 18:16, 109F
→
09/15 18:16, , 110F
09/15 18:16, 110F
→
09/15 18:16, , 111F
09/15 18:16, 111F
推
09/16 01:13, , 112F
09/16 01:13, 112F
→
09/16 01:13, , 113F
09/16 01:13, 113F
→
09/16 01:13, , 114F
09/16 01:13, 114F
→
09/16 01:13, , 115F
09/16 01:13, 115F
→
09/16 01:13, , 116F
09/16 01:13, 116F
噓
09/16 09:30, , 117F
09/16 09:30, 117F
推
09/16 17:00, , 118F
09/16 17:00, 118F
→
09/16 17:01, , 119F
09/16 17:01, 119F
→
09/16 17:02, , 120F
09/16 17:02, 120F
推
09/17 03:53, , 121F
09/17 03:53, 121F
→
09/17 03:53, , 122F
09/17 03:53, 122F
推
09/22 10:44, , 123F
09/22 10:44, 123F
→
09/22 10:45, , 124F
09/22 10:45, 124F
推
09/25 22:35, , 125F
09/25 22:35, 125F
→
09/25 22:37, , 126F
09/25 22:37, 126F
→
09/25 22:37, , 127F
09/25 22:37, 127F
→
09/25 22:38, , 128F
09/25 22:38, 128F