[普雷] 屍速列車-只適合從未看過活屍電影的人
我覺得屍速列車很吃虧 因為在它之前有很多活屍的電影
導致許多人在看這部的時候 腦中就大概猜得到劇情會怎麼演
有點非戰之罪
所以給普雷的原因有兩個
一:劇情老梗容易被猜到、有既視感
1:
舉個既視感特別重的片段。
就是在主角群費了千辛萬苦進到倖存者的車廂時,
大家驚恐的要他們趕快滾到另一車廂這個片段
這個片段,真的既視感超重的~
2:
一定會有個自私自利的人,利用別人來幫助自己逃生
但最後也會受到反撲的劇情
3:
一定會有一個老公為了擋住活屍而犧牲掉自己
並交待老婆要好好照顧未出生的孩子
二:親情、愛情、友情描寫的太粗糙&演員演技不到位
不管是兩姐妹在車廂相遇並放進活屍的那片段,還是情侶檔最後一起被咬的片段。
感覺這兩段的情感描述都太粗糙!!會有給人:”蛤?就這樣”的感覺?
且不管是那兩姐妹還是情侶檔,不知道是演員演技不到位還是劇情設計的關係
真的不太能觸動人心......連我這哭點很低的人,眼眶完全都沒有想溼的感覺..
當然,主角與女兒的親情戲也是有待加強。
-------------------------------------------
這兩點就是我給普雷的原因。
個人認為 末日之戰>屍速列車。
但如果哭點很低、且對從未看過活屍電影的人來說,這部倒是很推薦....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.171.138.139
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1472941877.A.A69.html
推
09/04 07:02, , 1F
09/04 07:02, 1F
→
09/04 07:09, , 2F
09/04 07:09, 2F
推
09/04 07:11, , 3F
09/04 07:11, 3F
→
09/04 07:12, , 4F
09/04 07:12, 4F
推
09/04 07:18, , 5F
09/04 07:18, 5F
推
09/04 07:21, , 6F
09/04 07:21, 6F
→
09/04 07:56, , 7F
09/04 07:56, 7F
噓
09/04 09:10, , 8F
09/04 09:10, 8F
→
09/04 09:10, , 9F
09/04 09:10, 9F
推
09/04 09:29, , 10F
09/04 09:29, 10F
→
09/04 09:29, , 11F
09/04 09:29, 11F
推
09/04 09:38, , 12F
09/04 09:38, 12F
推
09/04 10:06, , 13F
09/04 10:06, 13F
推
09/04 10:08, , 14F
09/04 10:08, 14F
※ 編輯: xdfunnyboy (1.171.138.139), 09/04/2016 10:18:23
推
09/04 10:14, , 15F
09/04 10:14, 15F
推
09/04 10:35, , 16F
09/04 10:35, 16F
→
09/04 10:35, , 17F
09/04 10:35, 17F
推
09/04 10:37, , 18F
09/04 10:37, 18F
推
09/04 11:43, , 19F
09/04 11:43, 19F
推
09/04 11:55, , 20F
09/04 11:55, 20F
推
09/04 12:06, , 21F
09/04 12:06, 21F
→
09/04 12:06, , 22F
09/04 12:06, 22F
推
09/04 12:33, , 23F
09/04 12:33, 23F
→
09/04 12:33, , 24F
09/04 12:33, 24F
噓
09/04 12:46, , 25F
09/04 12:46, 25F
→
09/04 12:46, , 26F
09/04 12:46, 26F
→
09/04 12:50, , 27F
09/04 12:50, 27F
→
09/04 12:50, , 28F
09/04 12:50, 28F
噓
09/04 12:57, , 29F
09/04 12:57, 29F
推
09/04 13:02, , 30F
09/04 13:02, 30F
→
09/04 13:02, , 31F
09/04 13:02, 31F
推
09/04 13:06, , 32F
09/04 13:06, 32F
→
09/04 13:18, , 33F
09/04 13:18, 33F
噓
09/04 13:29, , 34F
09/04 13:29, 34F
推
09/04 13:32, , 35F
09/04 13:32, 35F
噓
09/04 13:32, , 36F
09/04 13:32, 36F
推
09/04 13:41, , 37F
09/04 13:41, 37F
推
09/04 13:52, , 38F
09/04 13:52, 38F
推
09/04 13:55, , 39F
09/04 13:55, 39F
→
09/04 13:55, , 40F
09/04 13:55, 40F
→
09/04 14:32, , 41F
09/04 14:32, 41F
推
09/04 15:12, , 42F
09/04 15:12, 42F
推
09/04 15:16, , 43F
09/04 15:16, 43F
推
09/04 15:26, , 44F
09/04 15:26, 44F
噓
09/04 15:28, , 45F
09/04 15:28, 45F
→
09/04 15:28, , 46F
09/04 15:28, 46F
→
09/04 15:34, , 47F
09/04 15:34, 47F
推
09/04 15:59, , 48F
09/04 15:59, 48F
推
09/04 16:08, , 49F
09/04 16:08, 49F
推
09/04 16:26, , 50F
09/04 16:26, 50F
推
09/04 16:48, , 51F
09/04 16:48, 51F
噓
09/04 16:49, , 52F
09/04 16:49, 52F
推
09/04 17:56, , 53F
09/04 17:56, 53F
→
09/04 18:20, , 54F
09/04 18:20, 54F
噓
09/04 19:16, , 55F
09/04 19:16, 55F
推
09/04 20:06, , 56F
09/04 20:06, 56F
推
09/04 20:29, , 57F
09/04 20:29, 57F
推
09/04 21:57, , 58F
09/04 21:57, 58F
→
09/04 21:58, , 59F
09/04 21:58, 59F
噓
09/04 22:33, , 60F
09/04 22:33, 60F
推
09/05 00:13, , 61F
09/05 00:13, 61F
→
09/05 00:13, , 62F
09/05 00:13, 62F
噓
09/05 02:22, , 63F
09/05 02:22, 63F
→
09/05 09:17, , 64F
09/05 09:17, 64F
→
09/05 09:18, , 65F
09/05 09:18, 65F
推
09/05 10:33, , 66F
09/05 10:33, 66F
噓
09/05 13:42, , 67F
09/05 13:42, 67F
推
09/05 16:28, , 68F
09/05 16:28, 68F
推
09/16 16:00, , 69F
09/16 16:00, 69F
→
11/08 14:25, , 70F
11/08 14:25, 70F
→
11/08 14:25, , 71F
11/08 14:25, 71F