Re: [討論] 【BvS 正義曙光--終極剪輯級】預告
※ 引述《alljerry04 (Jas)》之銘言:
: 《蝙蝠俠對超人:正義曙光》終極版目前已知片段
: 終極版片長 182 分鐘
: 戲院版片長 151 分鐘
: 1. 克拉克在廚房看電視時,電視中的訪談片段不同
: 2. 國會爆炸後,超人飛走了,似乎有救人
: 3. 超人阻止無人機的飛彈
: 4. 布魯斯淋浴
: 5. LexCorp 的監視帶顯示蝙蝠俠闖入過程
: 6. 克拉克在街頭調查蝙蝠俠,街頭提到蝙蝠俠變了
: 7. 俄羅斯佬用火焰放射器
: 8. 俄羅斯佬在超人阻止飛彈時笑了
: 9. Jena Malone 片段
: 10. 阿福新台詞 「So falls House of Wayne」
: 11. 克拉克和一個女人在說話,採訪?
: * 另外應還有超人在尋找瑪莎聲音的片段
忍不住小抱怨一下,
1.克拉克在街頭調查蝙蝠俠,街頭提到蝙蝠俠變了
2.超人在尋找瑪莎聲音,結果聽到了整座城市的哭喊
這2個聽起來超重要阿阿阿阿阿阿阿
這是正片要保留的重點吧........
算了,錢拿去(掏錢包)
--
十幾年過去了,沒想到還有人記得真正的傳說。
這孩子的名字叫作大倉都子。
傳說之樹,你也很高興吧?
http://forum.gamer.com.tw/C.php?bsn=00236&snA=1164&tnum=36
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.120.119.111
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1464946274.A.025.html
推
06/03 17:37, , 1F
06/03 17:37, 1F
推
06/03 17:39, , 2F
06/03 17:39, 2F
推
06/03 17:43, , 3F
06/03 17:43, 3F
推
06/03 17:53, , 4F
06/03 17:53, 4F
推
06/03 17:54, , 5F
06/03 17:54, 5F
推
06/03 17:55, , 6F
06/03 17:55, 6F
→
06/03 17:55, , 7F
06/03 17:55, 7F
推
06/03 18:03, , 8F
06/03 18:03, 8F
推
06/03 18:06, , 9F
06/03 18:06, 9F
推
06/03 18:11, , 10F
06/03 18:11, 10F
→
06/03 18:11, , 11F
06/03 18:11, 11F
→
06/03 18:12, , 12F
06/03 18:12, 12F
推
06/03 18:21, , 13F
06/03 18:21, 13F
→
06/03 18:22, , 14F
06/03 18:22, 14F
→
06/03 18:22, , 15F
06/03 18:22, 15F
→
06/03 18:23, , 16F
06/03 18:23, 16F
→
06/03 18:33, , 17F
06/03 18:33, 17F
推
06/03 18:35, , 18F
06/03 18:35, 18F
推
06/03 18:35, , 19F
06/03 18:35, 19F
推
06/03 18:39, , 20F
06/03 18:39, 20F
→
06/03 18:40, , 21F
06/03 18:40, 21F
→
06/03 18:42, , 22F
06/03 18:42, 22F
→
06/03 18:43, , 23F
06/03 18:43, 23F
→
06/03 18:43, , 24F
06/03 18:43, 24F
推
06/03 18:50, , 25F
06/03 18:50, 25F
→
06/03 18:56, , 26F
06/03 18:56, 26F
→
06/03 18:57, , 27F
06/03 18:57, 27F
推
06/03 18:59, , 28F
06/03 18:59, 28F
→
06/03 19:00, , 29F
06/03 19:00, 29F
推
06/03 19:00, , 30F
06/03 19:00, 30F
推
06/03 19:02, , 31F
06/03 19:02, 31F
推
06/03 19:02, , 32F
06/03 19:02, 32F
推
06/03 19:02, , 33F
06/03 19:02, 33F
→
06/03 19:02, , 34F
06/03 19:02, 34F
→
06/03 19:02, , 35F
06/03 19:02, 35F
推
06/03 19:03, , 36F
06/03 19:03, 36F
→
06/03 19:04, , 37F
06/03 19:04, 37F
→
06/03 19:04, , 38F
06/03 19:04, 38F
→
06/03 19:05, , 39F
06/03 19:05, 39F
→
06/03 19:27, , 40F
06/03 19:27, 40F
推
06/03 19:29, , 41F
06/03 19:29, 41F
推
06/03 19:32, , 42F
06/03 19:32, 42F
推
06/03 19:34, , 43F
06/03 19:34, 43F
→
06/03 19:34, , 44F
06/03 19:34, 44F
→
06/03 19:36, , 45F
06/03 19:36, 45F
→
06/03 19:37, , 46F
06/03 19:37, 46F
推
06/03 19:39, , 47F
06/03 19:39, 47F
推
06/03 19:39, , 48F
06/03 19:39, 48F
→
06/03 19:40, , 49F
06/03 19:40, 49F
→
06/03 19:40, , 50F
06/03 19:40, 50F
→
06/03 19:41, , 51F
06/03 19:41, 51F
推
06/03 19:43, , 52F
06/03 19:43, 52F
推
06/03 19:45, , 53F
06/03 19:45, 53F
推
06/03 19:57, , 54F
06/03 19:57, 54F
推
06/03 20:19, , 55F
06/03 20:19, 55F
推
06/03 20:45, , 56F
06/03 20:45, 56F
推
06/03 21:15, , 57F
06/03 21:15, 57F
→
06/03 21:31, , 58F
06/03 21:31, 58F
→
06/03 21:33, , 59F
06/03 21:33, 59F
→
06/03 21:44, , 60F
06/03 21:44, 60F
→
06/03 22:09, , 61F
06/03 22:09, 61F
推
06/04 14:00, , 62F
06/04 14:00, 62F
推
06/04 18:28, , 63F
06/04 18:28, 63F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 4 之 5 篇):