[新聞] 《美國隊長3》編劇談意外的蜘蛛人彩蛋
新聞網址:http://tinyurl.com/hyp2bbx
本文涉及《美國隊長3:英雄內戰》劇情透露,點閱前還請注意。
相信不少熟悉Marvel作品的觀眾在欣賞《美國隊長3:英雄內戰》的開場片段時都發出了
會心一笑。在這個片段裡,九頭蛇(Hydra)俄國支部用來控制「冬日士兵(Winter
Soldier)的啟動指令包含了「歸鄉(Homecoming)」一詞,正好就是明年新版《蜘蛛人
》電影的副標題。但事實上:這並非官方有意安排的彩蛋。
日前在CinemaBlend的專訪裡,本片編劇史帝芬˙麥菲利( Stephen McFeely)如此說明
:「這些詞彙蘊含著一種節奏感,同時也充滿謎一般的氛圍。我忘記我們是否有確認過這
串啟動碼的俄文發音聽起來有種合襯的威脅性了,我們應該有確認過,畢竟它們聽起來有
種音律。如果它們沒有這些特質的話,我們可能就不會安排這些詞彙了。但我們想要的是
那種當你在大銀幕讀出來時會讓觀眾有反應的詞彙,像是『束縛(Duress)』、或是『貨
車(Freight Car)』,我們就只是想出這些東西而已,並沒有特定的目的或緣由。」
「當你們製作這麼多電影時,每位觀眾都會拼命尋找其中的連結點。大家很自然地都會這
麼想:『噢,天啊!他們掌控了作品裡的一切,每件事情都有它背後的意義!』,大多時
候那些東西的確有它的意義在,但並不是全都這樣。」
另一位編劇克里斯多夫˙馬庫斯(Christopher Markus)則補充:「這也是好玩的地方。
有時候你會在無意識的狀態下創造出一段連結,之後又能從這個概念去做延伸,即便你一
開始並不是有意這麼做!至於《蜘蛛人:歸鄉》的這部份......我們真的沒那個意思。」
--
「你不配擁有那面盾牌!那是我父親打造的!」
「你也不配穿上那件制服!那是我設計的!」
「你的內衣褲也是用我的錢買的!......喂,不要走,回來啊!」
http://i.imgur.com/ylkbjBV.jpg
摘自《大人的分手》第四章-不要咄咄逼人
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.240.235.217
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1463410097.A.BA6.html
→
05/16 22:52, , 1F
05/16 22:52, 1F
推
05/16 22:52, , 2F
05/16 22:52, 2F
→
05/16 22:53, , 3F
05/16 22:53, 3F
推
05/16 22:55, , 4F
05/16 22:55, 4F
→
05/16 22:56, , 5F
05/16 22:56, 5F
推
05/16 23:01, , 6F
05/16 23:01, 6F
→
05/16 23:01, , 7F
05/16 23:01, 7F
→
05/16 23:04, , 8F
05/16 23:04, 8F
推
05/16 23:11, , 9F
05/16 23:11, 9F
→
05/16 23:21, , 10F
05/16 23:21, 10F
推
05/16 23:21, , 11F
05/16 23:21, 11F
推
05/16 23:27, , 12F
05/16 23:27, 12F
→
05/16 23:27, , 13F
05/16 23:27, 13F
→
05/16 23:27, , 14F
05/16 23:27, 14F
→
05/16 23:39, , 15F
05/16 23:39, 15F
推
05/17 00:05, , 16F
05/17 00:05, 16F
推
05/17 00:06, , 17F
05/17 00:06, 17F
推
05/17 00:11, , 18F
05/17 00:11, 18F
推
05/17 00:21, , 19F
05/17 00:21, 19F
推
05/17 00:29, , 20F
05/17 00:29, 20F
推
05/17 00:42, , 21F
05/17 00:42, 21F
→
05/17 00:42, , 22F
05/17 00:42, 22F
推
05/17 00:44, , 23F
05/17 00:44, 23F
推
05/17 01:07, , 24F
05/17 01:07, 24F
推
05/17 05:03, , 25F
05/17 05:03, 25F
→
05/17 05:03, , 26F
05/17 05:03, 26F
推
05/17 07:20, , 27F
05/17 07:20, 27F
推
05/17 09:52, , 28F
05/17 09:52, 28F
→
05/17 14:59, , 29F
05/17 14:59, 29F
推
05/17 18:42, , 30F
05/17 18:42, 30F
推
05/17 18:42, , 31F
05/17 18:42, 31F
推
05/17 20:48, , 32F
05/17 20:48, 32F
→
05/17 20:49, , 33F
05/17 20:49, 33F
推
05/18 09:54, , 34F
05/18 09:54, 34F
推
07/23 17:15, , 35F
07/23 17:15, 35F