Re: [翻譯] Leo 奧斯卡最佳男主角得獎感言

看板movie作者 (布萊恩)時間8年前 (2016/02/29 17:11), 編輯推噓-3(143)
留言8則, 8人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
※ 引述《TVpotato (Alex說你好)》之銘言: : Thank you all so very much. Thank you to the Academy, thank you : to all of you in this room. I have to congratulate the other : incredible nominees this year. 'The Revenant’ was the product : of the tireless efforts of an unbelievable cast and crew. First : off, to my brother in this endeavor, Mr. Tom Hardy. Tom, your : talent on screen can only be surpassed by your friendship off : screen… thank you for creating a transcendent cinematic : experience. Thank you to everybody at Fox and New Regency…my : entire team. I have to thank everyone from the very onset of : my career… To my parents, none of this would be possible : without you. And to my friends, I love you dearly, you know : who you are. : 謝謝大家。謝謝奧斯卡,謝謝在場的所有人,我也要恭喜其他傑出的入圍者, : 「神鬼獵人」是由一群鐵人般演員與工作人員努力付出的電影,首先,我想 : 對我的兄弟-Tom Hardy,Tom,你在鏡頭上的演出只有鏡頭下的友誼能夠超 : 越,謝謝你創造了超然的觀賞經驗。謝謝福斯跟New Regency的每個人...、 : 還有我的團隊。我也要謝謝我生涯中的各個伯樂、我的雙親,若非你們,這 : 些絕對不會實現。還有我的朋友們,我深刻地愛著你們,你知道我在說你。 : And lastly I just want to say this: Making ‘The Revenant’ : was about man's relationship to the natural world. A world that : we collectively felt in 2015 as the hottest year in recorded : history. Our production needed to move to the southern tip of : this planet just to be able to find snow. Climate change is : real, it is happening right now. It is the most urgent threat : facing our entire species, and we need to work collectively : together and stop procrastinating. We need to support leaders : around the world who do not speak for the big polluters, but : who speak for all of humanity, for the indigenous people of the : world, for the billions and billions of underprivileged people : out there who would be most affected by this. For our : children’s children, and for those people out there whose : voices have been drowned out by the politics of greed. : 最後我想說:「神鬼獵人」是一部描述人類與大自然關係的電影,我們 : 在2015年遭遇到歷史中紀錄上最炎熱的天氣,我們的劇組需要遠赴地球 : 南端才能取得雪景。氣候變遷是真的,它正在發生,對所有的物種都是 : 嚴重的威脅,我們需要團結一致並且老實面對。我們要支持不向那些嚴 : 重汙染製造者低頭,並且為所有世上人們、原住民、那些為數以百萬計 : 弱勢族群-那些最有可能被此威脅的人們而發聲的領袖們。為了我們的 : 子子孫孫、為了那些容易被淹沒在貪婪政客口水中的微小聲音。 : I thank you all for this amazing award tonight. Let us not take : this planet for granted. I do not take tonight for granted. : Thank you so very much. : 這是一場了不起的典禮,不要把自己所居住的地球當作理所當然,我也 : 不把今天晚上當作理所當然。非常謝謝大家。 李奧納多忘記她了…… http://i.imgur.com/TPjS1ZT.jpg
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.173.75.85 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1456737080.A.035.html

02/29 17:13, , 1F
這樣也行
02/29 17:13, 1F

02/29 17:13, , 2F
要感謝動畫吧
02/29 17:13, 2F

02/29 17:14, , 3F
呃…
02/29 17:14, 3F

02/29 17:15, , 4F
裡面那是是棕熊不是嗎
02/29 17:15, 4F

02/29 17:15, , 5F
可以不用這麼搞剛..
02/29 17:15, 5F

02/29 17:18, , 6F
你可以推文
02/29 17:18, 6F

02/29 17:19, , 7F
這張圖看很多次了
02/29 17:19, 7F

02/29 17:21, , 8F
不用特定說大家都知道的東西
02/29 17:21, 8F
文章代碼(AID): #1Mr0iu0r (movie)
文章代碼(AID): #1Mr0iu0r (movie)