Re: [負雷] 死侍 不太好笑 特效又假....
※ 引述《PTTISDOG (帥氣阿寶)》之銘言:
: 在評論死侍之前
: 我蠻好奇版上各位大大的英文能力
: 以我幾年前準備留學的經驗來說
: 大多數人出國前的英文程度都不太好
: 補習之前
: 英聽程度基本不到托福聽力的25分 英聽不到25的程度 別說英文新聞 連電影都很吃力
: (聽說讀寫若都25分 考卷是可以貼在補習班外牆的)
: 此外 剛到美國念書時 有多少人第一學期上課跟鴨子聽雷一樣
: 版上的大大 不但都聽得懂 而且可以在有中文字幕干擾的情況下理解
: 讓我覺得台灣的英文程度在這10年內突飛猛進呀.......
: 美加或是哈佛都可以關門了
: 所以版上那一貫的噓人模式 我合理懷疑是工讀生在套公式噓人就是了
: 公式如下
: 不好笑 ---> 噓 : 你英文不好
: 英文好 ---> 噓 : 你不懂美國文化
: 住在美國 ---> 噓 : 你不懂美國時事
: 撇開英文部分 我真的覺得不好笑
: 開頭那一堆文字 好像大學生的影視作品
: 像是甚麼 目前沒女友的導演, 欠錢不還的屁王阿祥 等等
: 真是有夠中二 而且這樣的開頭介紹 在許多的大學生的自拍小短片中 都有
其實這算是翻譯的問題
如果我會英文可能就覺得比較有趣
可是我只能看字幕……
像是啥小屋那段真的很爛
: 再來 打破第四面牆
: 男主角基本上從頭到尾都在當旁白
: 旁白就是個打破第四面牆的角色 (如 好久好久以前 有個公主...)
: 所以她整片片子都在打破第四面牆 一點都沒讓我驚奇
: 甚至看完整個片子 我都沒有感受他打破了第四面牆
: 因為從頭到尾都是打破第四面牆在演出 自然沒有瞬間打破的那點綴感
: 打破第四面只需要在片中嶄露一下 便可達到意外效果
: 如 白爛劍客
……打破第四面牆主要是漫畫裡的特色吧
在電影中這其實很常見
: 而且片中一堆完全不合理的設定
: 反派的特殊技能是不會痛
: 但他媽的 不會痛不等於不會死 我真好奇 腳骨被打斷了是要怎麼走路?
……刀不是插到大腿肉?
又直接演砍斷還正常走
: 片中給我感覺像是手脫臼了一樣可以使用似的
: 此外只是不會痛 那不會遠方開槍給他GG嗎?
……你有在看為何要活捉的原因嗎?
: 這不會痛的設定真是有夠莫名其妙
: 最後最後
: 這片子特效有夠爛的
: 戰船那部分看起來假到不行
: 那特效比大陸的尋龍訣還要假
……這特效我覺得沒什麼太大問題呀
怎麼不說三打白骨精?
這部片我覺得看的挺爽呀
主要問題都是翻譯上的差異
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.223.126.123
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1456681670.A.790.html
推
02/29 02:00, , 1F
02/29 02:00, 1F
推
02/29 04:03, , 2F
02/29 04:03, 2F
推
02/29 04:26, , 3F
02/29 04:26, 3F
推
02/29 04:35, , 4F
02/29 04:35, 4F
推
02/29 06:33, , 5F
02/29 06:33, 5F
→
02/29 06:35, , 6F
02/29 06:35, 6F
→
02/29 07:13, , 7F
02/29 07:13, 7F
推
02/29 08:13, , 8F
02/29 08:13, 8F
推
02/29 08:54, , 9F
02/29 08:54, 9F
噓
02/29 09:29, , 10F
02/29 09:29, 10F
推
02/29 10:46, , 11F
02/29 10:46, 11F
噓
02/29 11:01, , 12F
02/29 11:01, 12F
→
02/29 11:27, , 13F
02/29 11:27, 13F
推
02/29 13:29, , 14F
02/29 13:29, 14F
噓
03/10 12:39, , 15F
03/10 12:39, 15F
推
05/31 12:21, , 16F
05/31 12:21, 16F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):