Re: [請益] 有沒有人覺得死侍弱化啦
※ 引述《pig77731 (祐祐)》之銘言:
: 看完了死侍
: 覺得怎麼有點不像超級英雄
: 還記得他在金鋼狼電影裏
: 還是傭兵的韋德
: 雙刀耍的出神入化
: 怎麼自己當主角了
: 加上不老不死超強治癒卻讓人感覺不強了呢
: 弱弱的 覺得可惜
: 沒有看漫威電影那種熱血感
你可能弄錯了一點,死侍雖然戰技超強
但是真的對上超級英雄或是有特異功能的對手通常都是換血,或是用戰術婊人
法蘭西斯雖然沒有非常超能的技能,不過他的能力就是超級反應能力跟不會痛
所以你才覺得死侍打的很吃力,但是在講這句話前,下面已經躺平了一堆人
要說弱嗎,其實也還好。
其實電影版的死侍已經算是排毒過很多的版本了
---------------------------以下有雷-------------------------------------------
事實上死侍的起源就有好幾個版本。
有的版本是說他本來就瘋瘋癲癲的,得了癌症被官方抓去做實驗
有的版本說他本來是精明的超級特務,得了癌症為了治療才變成笑ㄟ
有的版本說他根本不記得自己的過去,是被設計才被抓去做實驗,甚至親手血刃雙親
不過共通點就都是癌症,實驗,得到超強恢復能力,副作用毀容就是了
所以現在看到的電影版本根本算超療癒系的版本了
甚至連PIZZA那段也排毒超多的
在電影版裡,PIZZA小弟只是跟蹤狂。
而原著裡PIZZA小弟是求愛不成,四處去學校裡散播女孩的謠言
(似乎是關於身體結構等等的吧,漫畫並沒有清楚表達,僅為猜測)
結果導致女孩被排擠,在學校被欺壓,出來找不到好工作
最後不得已的狀態下嫁給一個會家暴吸毒的廢物老公,被毀了一輩子
在死侍拿槍指著PIZZA小弟的頭的時候的對話是
PIZZA小弟:我希望那個賤人下地獄!
死侍:她已經在地獄裡了。
其實這段根本超深刻阿
不過可能是為了電影版氛圍,所以被排毒了。
死侍在原著裡也常常被打的五體不全,甚至整個爛掉的畫面也沒出現。
精神分裂的自言自語垃圾話也被拿掉了。
所以你要說這個死侍跟原著不同,我也贊成。
這個死侍從各種方面而言都是常識人
但是正宗死侍根本就偏離常理
(例如為了幫助快餓死渴死的人吃曼陀珠+可樂)(為了自殺用核彈轟炸浩克)
不過死侍多版本這點連死侍自己都出了死侍軍團這個漫畫吐槽自己
所以有所改變這點就...算了吧,至少我覺得以第一步棋而言算下的很好了
死侍對於漫威來說是一步活棋
因為他本身就是不成章法的角色,所以反而很好運用
可以去遠古騎恐龍,去外太空跟滅霸搶女人,去洛基那邊當軍師搞個天翻地覆
甚至有他專屬的活屍漫畫-活死侍之夜
所以第一步穩穩的下,後面是大有可為的。
最後回覆一下死侍弱不弱這點,其實我只能說都看編輯
他老兄可是有把整個漫威宇宙正反兩派全都宰掉的功績....
--
我把思念磨成了細沙
混入真心的骨灰中
燒結成對妳的愛
然後一槌狠狠的打碎,把這一切都送到風中,不再提起,不再想起.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.85.102.216
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1455504702.A.D6B.html
→
02/15 11:02, , 1F
02/15 11:02, 1F
這邊可能是我描述不清楚造成您的誤會,這點向您道歉
我是指對於長遠後,對於死侍這個角色的影集題材來說是很正確的
表達不好,請多包涵
※ 編輯: HOLLYQOO (219.85.102.216), 02/15/2016 11:07:13
推
02/15 11:06, , 2F
02/15 11:06, 2F
推
02/15 11:08, , 3F
02/15 11:08, 3F
→
02/15 11:09, , 4F
02/15 11:09, 4F
那可能是我搞錯他的意思了,不好意思
※ 編輯: HOLLYQOO (219.85.102.216), 02/15/2016 11:10:34
推
02/15 11:10, , 5F
02/15 11:10, 5F
→
02/15 11:11, , 6F
02/15 11:11, 6F
就是這樣:D
※ 編輯: HOLLYQOO (219.85.102.216), 02/15/2016 11:11:29
→
02/15 11:11, , 7F
02/15 11:11, 7F
→
02/15 11:12, , 8F
02/15 11:12, 8F
推
02/15 11:18, , 9F
02/15 11:18, 9F
推
02/15 11:21, , 10F
02/15 11:21, 10F
→
02/15 11:21, , 11F
02/15 11:21, 11F
推
02/15 11:43, , 12F
02/15 11:43, 12F
推
02/15 11:44, , 13F
02/15 11:44, 13F
→
02/15 11:45, , 14F
02/15 11:45, 14F
推
02/15 11:55, , 15F
02/15 11:55, 15F
→
02/15 11:55, , 16F
02/15 11:55, 16F
推
02/15 11:59, , 17F
02/15 11:59, 17F
推
02/15 12:06, , 18F
02/15 12:06, 18F
推
02/15 13:19, , 19F
02/15 13:19, 19F
高手喔!
推
02/15 13:22, , 20F
02/15 13:22, 20F
→
02/15 13:23, , 21F
02/15 13:23, 21F
※ 編輯: HOLLYQOO (219.85.102.216), 02/15/2016 13:28:17
→
02/15 14:04, , 22F
02/15 14:04, 22F
推
02/15 14:24, , 23F
02/15 14:24, 23F
推
02/15 14:58, , 24F
02/15 14:58, 24F
推
02/15 15:17, , 25F
02/15 15:17, 25F
推
02/15 15:40, , 26F
02/15 15:40, 26F
推
02/15 16:40, , 27F
02/15 16:40, 27F
→
02/15 16:40, , 28F
02/15 16:40, 28F
推
02/15 17:05, , 29F
02/15 17:05, 29F
推
02/15 17:13, , 30F
02/15 17:13, 30F
推
02/15 21:20, , 31F
02/15 21:20, 31F
→
02/15 22:37, , 32F
02/15 22:37, 32F
噓
02/16 01:57, , 33F
02/16 01:57, 33F
→
02/16 11:59, , 34F
02/16 11:59, 34F
討論串 (同標題文章)