[請益] 求侏羅紀公園的名言

看板movie作者 (柚子*)時間9年前 (2015/06/22 10:17), 編輯推噓33(34114)
留言49則, 32人參與, 最新討論串1/1
1.你創造他們,並不代表你了解他們 2.蓋侏儸紀公園的目的是讓人類看見他們的渺小、歷史有多短暫 3.明天的保證不如要今天的行動 4.那是因為我與恐龍建立關係 5.她被關在籠子世界裡不斷地尋找自我 6.就像金絲雀看貓似為怪物,而我們都當慣了貓 7.那我們就在一起吧,為了生存 求以上的電影原文及翻譯 我只是記下大概而已謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.232.243.26 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1434939470.A.DEB.html

06/22 10:19, , 1F
阿不就生命會找到出路 = =
06/22 10:19, 1F

06/22 10:20, , 2F
這些都不是「公園」的台詞
06/22 10:20, 2F

06/22 10:23, , 3F
這是世界的台詞啦XDDD
06/22 10:23, 3F

06/22 10:23, , 4F
"公園"的名言:上帝創造恐龍,上帝毀滅恐龍,上帝創造
06/22 10:23, 4F

06/22 10:25, , 5F
人類,人類毀滅上帝,人類創造恐龍,恐龍吃了男人,女人
06/22 10:25, 5F

06/22 10:25, , 6F
統治世界XD
06/22 10:25, 6F

06/22 10:26, , 7F
我對世界的台詞沒什麼印像
06/22 10:26, 7F

06/22 10:28, , 8F
生命會找到出路還用葛蘭博士在野外找到一窩蛋來強調
06/22 10:28, 8F

06/22 10:28, , 9F
imdb 的 quotes 上有這幾句話的原文
06/22 10:28, 9F

06/22 10:50, , 10F
不惜成本 卻沒錢搞好安全設施
06/22 10:50, 10F

06/22 10:58, , 11F
Your boyfriend is a bad-ass (竊笑)
06/22 10:58, 11F

06/22 11:03, , 12F
"哈哈哈~密碼錯囉~~" (by 胖子的電腦
06/22 11:03, 12F

06/22 11:06, , 13F
啊啊啊~~啊啊啊~~
06/22 11:06, 13F

06/22 11:08, , 14F
啊啊啊~~~~~~(布條飄落)
06/22 11:08, 14F

06/22 11:11, , 15F
馬爾康:「好大的一坨屎。」
06/22 11:11, 15F

06/22 11:27, , 16F
ah ah ah, you didn't say the magic word...ah ah ah, a
06/22 11:27, 16F

06/22 12:15, , 17F
屁股坐穩囉 by 神盾局局長
06/22 12:15, 17F

06/22 12:18, , 18F
哈蒙德:迪士尼樂園開幕時 也不是每項設施都靈光
06/22 12:18, 18F

06/22 12:18, , 19F
馬康姆:可是海盜船故障不會吃遊客
06/22 12:18, 19F

06/22 12:22, , 20F
你男朋友好屌喔喔喔喔喔喔喔喔喔
06/22 12:22, 20F

06/22 12:32, , 21F
i will be back 吼吼~
06/22 12:32, 21F

06/22 12:36, , 22F
我有男友了
06/22 12:36, 22F

06/22 13:03, , 23F
馬康母:must go faster
06/22 13:03, 23F

06/22 13:13, , 24F

06/22 13:14, , 25F
但你是女的 應該由
06/22 13:14, 25F

06/22 13:15, , 26F
不該冒險移動他的身體 請冒險
06/22 13:15, 26F

06/22 14:24, , 27F
哈蒙德:我真恨那個人…
06/22 14:24, 27F

06/22 14:38, , 28F
I really hate that man.
06/22 14:38, 28F

06/22 14:51, , 29F
感謝這世間所有的食材,我要開動了
06/22 14:51, 29F

06/22 16:11, , 30F
暴龍:吼吼吼 帝暴:吼吼吼
06/22 16:11, 30F

06/22 16:14, , 31F
哈蒙德, 救我~
06/22 16:14, 31F

06/22 16:36, , 32F
我請你們來幫我 卻是這個吸血的律師在替我說話
06/22 16:36, 32F

06/22 17:10, , 33F
樓上的律師 第二集變男一號
06/22 17:10, 33F

06/22 18:33, , 34F
「這……是一隻恐龍。」
06/22 18:33, 34F

06/22 18:40, , 35F
第一集真的很多印像深刻的台詞
06/22 18:40, 35F

06/22 19:33, , 36F
這坨屎真大
06/22 19:33, 36F

06/22 19:33, , 37F
等等吃飯記得洗手
06/22 19:33, 37F

06/22 20:19, , 38F
HBO正在演
06/22 20:19, 38F

06/22 21:13, , 39F
律師明明就在廁所被暴龍吃了
06/22 21:13, 39F

06/22 21:55, , 40F
是數學家 我記錯了
06/22 21:55, 40F

06/22 23:59, , 41F
這裡(公園)是很安全的
06/22 23:59, 41F

06/23 08:56, , 42F
Spared no expence, 不計成本。
06/23 08:56, 42F

06/23 09:41, , 43F
你要坐哪台車? 跟你同一台 然後騙到另一台後發
06/23 09:41, 43F

06/23 09:42, , 44F
現還有一個姐姐
06/23 09:42, 44F

06/23 09:50, , 45F
follow the scream
06/23 09:50, 45F

06/23 23:11, , 46F
Must go faster
06/23 23:11, 46F

06/24 23:34, , 47F
Trust me you can make it
06/24 23:34, 47F

06/27 15:42, , 48F
某樓在那邊留一句 "我對世界的台詞沒什麼印象" 是
06/27 15:42, 48F

06/27 15:43, , 49F
覺得自己很酷嗎
06/27 15:43, 49F
文章代碼(AID): #1LXt1Eth (movie)