[負雷] 鳥人
負雷,是因為我level太低了...看不懂 = = 很抱歉。
我應該先充實一下自己的~ 可是我真的覺得很悶,
看前我對這部片的認知是"喜劇"、"聽說不錯看" 然後就去了!
結果導演幽默的梗和諷刺我沒有太大的共鳴,反倒是那像主角情緒的鼓聲讓我也跟著
焦慮起來,對!整部片超焦慮的,好像你要將累積一個月的垃圾要拿出去倒,結果垃圾袋
竟然破了散落一地,少女的祈禱唱著"我們就要走了呦~"
怎麼會有一堆麻煩事通通上來!一開始我還真的以為主角有超能力,如果真的有的話
到最後讓大家嚇一跳不是很好嗎...
主角對於現實的一切感到絕望,自己所認真看待的事被人視如笑話,
甚至好不容易得來的一點收穫也被偷走,過往的名氣和自尊卻像枷鎖般越勒越緊..
我真的一邊看一邊想我工作的鳥事(唉
然後然後我不懂的是! 到最後似乎水到渠成前妻、女兒、觀眾有愛,
結果卻還給我跳下去!!?
是因為主角覺得"反正妳們就愛這些重口味那我就成全你們"
還是說主角無法再承擔一次那種掌聲過後舞台燈黯淡的失落感?即使成名一刻
也將會受眾人遺忘、再一次的過氣??
我真的不太懂,拍成有超能力然後嚇嚇大家不是很好嗎(好弱= =
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.117.190.205
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1423328191.A.A7C.html
推
02/08 00:58, , 1F
02/08 00:58, 1F
→
02/08 01:00, , 2F
02/08 01:00, 2F
→
02/08 01:01, , 3F
02/08 01:01, 3F
→
02/08 01:02, , 4F
02/08 01:02, 4F
→
02/08 01:02, , 5F
02/08 01:02, 5F
推
02/08 01:05, , 6F
02/08 01:05, 6F
→
02/08 01:05, , 7F
02/08 01:05, 7F
推
02/08 01:08, , 8F
02/08 01:08, 8F
→
02/08 01:09, , 9F
02/08 01:09, 9F
噓
02/08 01:09, , 10F
02/08 01:09, 10F
→
02/08 01:13, , 11F
02/08 01:13, 11F
→
02/08 01:14, , 12F
02/08 01:14, 12F
→
02/08 01:15, , 13F
02/08 01:15, 13F
→
02/08 01:15, , 14F
02/08 01:15, 14F
推
02/08 01:16, , 15F
02/08 01:16, 15F
→
02/08 01:20, , 16F
02/08 01:20, 16F
推
02/08 01:23, , 17F
02/08 01:23, 17F
→
02/08 01:27, , 18F
02/08 01:27, 18F
推
02/08 01:27, , 19F
02/08 01:27, 19F
推
02/08 01:27, , 20F
02/08 01:27, 20F
推
02/08 01:28, , 21F
02/08 01:28, 21F
→
02/08 01:31, , 22F
02/08 01:31, 22F
推
02/08 01:32, , 23F
02/08 01:32, 23F
推
02/08 01:35, , 24F
02/08 01:35, 24F
→
02/08 01:36, , 25F
02/08 01:36, 25F
→
02/08 01:37, , 26F
02/08 01:37, 26F
→
02/08 01:40, , 27F
02/08 01:40, 27F
推
02/08 01:42, , 28F
02/08 01:42, 28F
→
02/08 01:43, , 29F
02/08 01:43, 29F
推
02/08 01:45, , 30F
02/08 01:45, 30F
推
02/08 01:50, , 31F
02/08 01:50, 31F
推
02/08 01:56, , 32F
02/08 01:56, 32F
→
02/08 01:58, , 33F
02/08 01:58, 33F
→
02/08 01:59, , 34F
02/08 01:59, 34F
→
02/08 02:00, , 35F
02/08 02:00, 35F
推
02/08 02:07, , 36F
02/08 02:07, 36F
→
02/08 02:08, , 37F
02/08 02:08, 37F
→
02/08 02:10, , 38F
02/08 02:10, 38F
→
02/08 02:10, , 39F
02/08 02:10, 39F
還有 57 則推文
→
02/08 13:52, , 97F
02/08 13:52, 97F
推
02/08 14:11, , 98F
02/08 14:11, 98F
→
02/08 14:12, , 99F
02/08 14:12, 99F
推
02/08 14:27, , 100F
02/08 14:27, 100F
推
02/08 14:47, , 101F
02/08 14:47, 101F
推
02/08 16:22, , 102F
02/08 16:22, 102F
推
02/08 17:28, , 103F
02/08 17:28, 103F
→
02/08 18:35, , 104F
02/08 18:35, 104F
→
02/08 18:47, , 105F
02/08 18:47, 105F
→
02/08 18:47, , 106F
02/08 18:47, 106F
噓
02/08 21:35, , 107F
02/08 21:35, 107F
噓
02/08 22:37, , 108F
02/08 22:37, 108F
推
02/08 22:53, , 109F
02/08 22:53, 109F
→
02/08 22:53, , 110F
02/08 22:53, 110F
推
02/09 00:08, , 111F
02/09 00:08, 111F
推
02/09 00:28, , 112F
02/09 00:28, 112F
→
02/09 00:29, , 113F
02/09 00:29, 113F
推
02/09 00:42, , 114F
02/09 00:42, 114F
推
02/09 01:32, , 115F
02/09 01:32, 115F
推
02/09 04:36, , 116F
02/09 04:36, 116F
推
02/09 12:14, , 117F
02/09 12:14, 117F
推
02/10 00:34, , 118F
02/10 00:34, 118F
推
02/10 01:53, , 119F
02/10 01:53, 119F
→
02/10 19:44, , 120F
02/10 19:44, 120F
推
02/11 12:24, , 121F
02/11 12:24, 121F
噓
02/11 15:38, , 122F
02/11 15:38, 122F
→
02/11 15:38, , 123F
02/11 15:38, 123F
噓
02/19 06:09, , 124F
02/19 06:09, 124F
推
02/22 16:39, , 125F
02/22 16:39, 125F
→
02/22 16:40, , 126F
02/22 16:40, 126F
→
02/24 01:46, , 127F
02/24 01:46, 127F
→
02/24 01:55, , 128F
02/24 01:55, 128F
→
02/24 01:56, , 129F
02/24 01:56, 129F
→
02/24 01:56, , 130F
02/24 01:56, 130F
→
02/24 01:57, , 131F
02/24 01:57, 131F
→
02/24 01:57, , 132F
02/24 01:57, 132F
→
02/27 03:05, , 133F
02/27 03:05, 133F
→
02/27 03:05, , 134F
02/27 03:05, 134F
→
02/27 03:05, , 135F
02/27 03:05, 135F
→
02/28 01:50, , 136F
02/28 01:50, 136F
討論串 (同標題文章)