Re: [討論] 誠實預告 冰雪奇緣 (有雷)

看板movie作者 (卡勒)時間10年前 (2014/06/09 19:27), 10年前編輯推噓7(815)
留言14則, 11人參與, 最新討論串2/2 (看更多)

03/15 12:43,
等待中文
03/15 12:43
達達主譯:http://goo.gl/uiRrcJ 個人網誌:http://goo.gl/xlfknl 過了快三個月了,如果鄉民想看中文翻譯, 以上連結可擇一點入,感謝大家:) 《冰雪奇緣》不僅是迪士尼打破各種陳規的 全新公主動畫,還是幫助它東山再起的成功 之作。本片融化了全球各地男女老少的觀眾 的心——同時也用重播不斷的洗腦主打歌把 所有人逼瘋XD 現在大家就來重溫一下這部迪士尼重返江湖 的動畫作品,觀賞 Screen Junkies 首部「 動畫老實說」吧! -- 卡譯籮Facebook https://www.facebook.com/setsunaleo Blogspot http://setsunaleo.blogspot.tw/ YouTube http://www.youtube.com/user/LeoCHYen -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.4.191 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1402313231.A.544.html ※ 編輯: SetsunaLeo (140.112.4.191), 06/09/2014 19:30:48

06/09 19:37, , 1F
有人翻過了吧?
06/09 19:37, 1F

06/09 19:43, , 2F
這片被他說得好像很爛
06/09 19:43, 2F

06/09 20:41, , 3F
推 電影板還沒放過中文版~
06/09 20:41, 3F

06/09 20:55, , 4F
06/09 20:55, 4F

06/09 21:02, , 5F
我覺得跟其他誠實預告比起來 他根本已經是在讚美冰雪奇緣了
06/09 21:02, 5F

06/09 21:07, , 6F
誠實預告倒是很吹捧環太平洋,很意外
06/09 21:07, 6F

06/09 22:28, , 7F
這版本翻譯的蠻好的
06/09 22:28, 7F

06/09 23:27, , 8F
哪有? 他評的很高了阿
06/09 23:27, 8F

06/09 23:48, , 9F
有些台詞有點「超譯」了,有點可惜...
06/09 23:48, 9F

06/10 00:27, , 10F
其實冰雪以邏輯來說真的稱不少好動畫,但感情上是...
06/10 00:27, 10F

06/10 14:45, , 11F
我跟樓上看法剛好相反 以動畫來說冰雪的邏輯還好(拿奇幻動
06/10 14:45, 11F

06/10 14:45, , 12F
畫片來談邏輯本來就…) 反而是感情的部分我覺得有些薄弱
06/10 14:45, 12F

06/10 14:45, , 13F
個人感覺片中對於姊妹情的描寫還不夠深刻
06/10 14:45, 13F

06/10 14:50, , 14F
看了那麼多次還是覺得本片完全是被視覺效果跟歌曲給救回來
06/10 14:50, 14F
文章代碼(AID): #1JbPeFL4 (movie)
文章代碼(AID): #1JbPeFL4 (movie)