Re: [大負雷]蜘蛛人2-慘不忍睹的爛片
問題點就是你根本看不懂
還有總是攻擊此片的原罪部分(罪還是你訂的)
※ 引述《vvvvaaaa (s9545114)》之銘言:
: 隔靴搔癢的感情戲跟詭異的節奏跟乾到不行的對話
: 這些板上一堆人已經鞭的點我就不重覆贅述
: 整部片我最渡爛的就是選角
: 男主角那鳥樣竟然還有人稱呼此片有俊男美女
: 美女我同意,但俊男?
: 每次看男主角笑我都想到某個卡通人物
: http://ppt.cc/Df45
: 他一笑我就出戲,好像下一幕就會拿出菠菜罐頭
外表沒意見,見仁見智
像是舊版的蜘蛛人女主角我也滿喜歡的,但卻很多人吐她
: 還有就是對話的處理,沒有內容的台詞已經夠糟了
: 更糟的是很多對話都是你講我也講,讓人聽得很煩
: 槓,老師沒教過別人講話要先閉嘴仔細聽嗎
: 例如有一段是梅姨要幫主角洗衣服那段
: 這種小事情可以在那邊互嘴五分鐘..
: 說真的我完全不知道導演在這段想要傳達給觀眾什麼情緒(整部片都有這問題)
: 梅姨對主角的慈愛? 主角害怕身分洩漏? 還是男主角夢遺了怕被發現?
: 唯一的情緒就是看得很怒
這裡唯一的問題就是你根本看不懂
梅嬸為了生活,必須偷偷去綜合醫院當護士,並要輪班(薪水高滿多的)
但這麼大年紀的梅嬸要當輪班的護士是非常操的
(我在醫院工作,不少護理師因為輪班而有失眠、內分泌失調、情緒問題等等)
因此他不想讓彼得知道,免得彼得為他當心
洗衣機那一幕,梅嬸正在洗他的護士服,上面有綜合醫院的院徽與字樣
彼得剛好也要跑來洗他的蜘蛛裝
兩人都不想讓對方看到自己秘密工作的服裝
所以彼此為了守護自己的秘密而起口角
但其實兩人的出發點都是良善的,一個是為了家人、一個是為了市民
不過兩個人都在勉強自己,總是在最在乎的人面前擺出堅強又倔強的一面
從這一小段落就可窺探出他們的家庭動力跟權控模式
因此後段蜘蛛人壓力升到極點的時候,跟梅嬸激烈衝突,詢問父親的事情
其實梅嬸也按壓不住多年來的工作壓力跟經濟壓力
加上對彼得照顧、關愛;但精神上卻又依賴彼得、懼怕與彼得別離的情感矛盾頓時爆發
以結構派大師 Salvador Minuchin 的角度來看,彼得的家庭結構是出現了問題
(這裡的家庭結構不是指彼得沒有父母;梅嬸沒有先生跟小孩……這麼單純而已)
(而是指每個家庭都有它正常發揮功能的結構長相,在此成員們都扮演適當的家庭角色)
在他們這樣角色混亂、家庭結構糾結的狀況下,彼得的家庭功能是失調的
其實這個衝突點也能算是家庭關係的破冰點
很可惜的是因為兩人倔強的性格,沒有在這個時機很好的繼續往下破冰
而是兩人又很倔強的把情感給很快的打住
或許這種細緻的感情戲你真的沒辦法看吧
這你看不懂的話還是去看比較爽片的超級英雄片吧
我認為這部蜘蛛人每一刀的情感部分的斧鑿都很深
但卻因為要砍的樹木(數目)太多,造成每段關係只砍了少少幾刀(男女角感情除外)
所以有部分人會覺得情感太簡略
這部談了太多,蜘蛛人與女主角的關係、蜘蛛人與父母的關係、蜘蛛人與梅嬸的關係
蜘蛛人與哈利的關係、哈利與父親及公司的關係
在塞了這麼多東西的情況下,我認為這部蜘蛛人處理還是算很漂亮的
: 最後我想講一下蜘蛛人的嘴砲,雖然我知道這是漫畫設定
: 但是看到反派認真嚴肅的做壞事,旁邊有一個小屁孩一直在那碎碎念
: 不知怎麼的讓我很不爽...
這也算是你賦予的原罪吧
啊主角性格設定就是現實中常見的普通高中生啊!
可別忘記蜘蛛人是拍成電影的超級英雄中,年紀最輕的
: 上戲院看過上百部片,此部片是唯二讓我掙扎著要不要提早離場
: 上一部是天際浩劫
: 所以我給大負雷,因為真的雷慘了
排除掉你看不懂的部分
你還有電波不合的問題
若你第三集還自虐跑來發文,那就真的沒救了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.158.120.173
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1399172120.A.D39.html
※ 編輯: yeary2k (49.158.120.173), 05/04/2014 10:55:49
推
05/04 11:08, , 1F
05/04 11:08, 1F
→
05/04 11:13, , 2F
05/04 11:13, 2F
推
05/04 11:16, , 3F
05/04 11:16, 3F
→
05/04 11:17, , 4F
05/04 11:17, 4F
→
05/04 11:17, , 5F
05/04 11:17, 5F
推
05/04 11:33, , 6F
05/04 11:33, 6F
推
05/04 11:35, , 7F
05/04 11:35, 7F
推
05/04 11:39, , 8F
05/04 11:39, 8F
推
05/04 11:43, , 9F
05/04 11:43, 9F
→
05/04 11:51, , 10F
05/04 11:51, 10F
推
05/04 11:52, , 11F
05/04 11:52, 11F
推
05/04 11:57, , 12F
05/04 11:57, 12F
推
05/04 11:58, , 13F
05/04 11:58, 13F
推
05/04 12:01, , 14F
05/04 12:01, 14F
推
05/04 12:08, , 15F
05/04 12:08, 15F
推
05/04 12:13, , 16F
05/04 12:13, 16F
推
05/04 12:23, , 17F
05/04 12:23, 17F
推
05/04 12:28, , 18F
05/04 12:28, 18F
推
05/04 13:04, , 19F
05/04 13:04, 19F
→
05/04 13:05, , 20F
05/04 13:05, 20F
推
05/04 14:00, , 21F
05/04 14:00, 21F
→
05/04 14:07, , 22F
05/04 14:07, 22F
推
05/04 14:09, , 23F
05/04 14:09, 23F
推
05/04 14:23, , 24F
05/04 14:23, 24F
→
05/04 14:25, , 25F
05/04 14:25, 25F
→
05/04 14:29, , 26F
05/04 14:29, 26F
推
05/04 14:30, , 27F
05/04 14:30, 27F
→
05/04 14:35, , 28F
05/04 14:35, 28F
→
05/04 14:36, , 29F
05/04 14:36, 29F
推
05/04 14:39, , 30F
05/04 14:39, 30F
推
05/04 14:58, , 31F
05/04 14:58, 31F
推
05/04 15:00, , 32F
05/04 15:00, 32F
推
05/04 15:11, , 33F
05/04 15:11, 33F
推
05/04 15:32, , 34F
05/04 15:32, 34F
推
05/04 15:46, , 35F
05/04 15:46, 35F
→
05/04 16:09, , 36F
05/04 16:09, 36F
推
05/04 16:09, , 37F
05/04 16:09, 37F
→
05/04 16:10, , 38F
05/04 16:10, 38F
→
05/04 16:10, , 39F
05/04 16:10, 39F
推
05/04 16:49, , 40F
05/04 16:49, 40F
推
05/04 17:03, , 41F
05/04 17:03, 41F
推
05/04 17:07, , 42F
05/04 17:07, 42F
推
05/04 17:16, , 43F
05/04 17:16, 43F
→
05/04 17:17, , 44F
05/04 17:17, 44F
→
05/04 17:18, , 45F
05/04 17:18, 45F
推
05/04 17:56, , 46F
05/04 17:56, 46F
推
05/04 18:54, , 47F
05/04 18:54, 47F
推
05/04 18:56, , 48F
05/04 18:56, 48F
推
05/04 19:41, , 49F
05/04 19:41, 49F
推
05/04 20:23, , 50F
05/04 20:23, 50F
推
05/04 20:48, , 51F
05/04 20:48, 51F
→
05/04 20:48, , 52F
05/04 20:48, 52F
→
05/04 22:51, , 53F
05/04 22:51, 53F
→
05/05 13:25, , 54F
05/05 13:25, 54F
推
05/06 08:56, , 55F
05/06 08:56, 55F
推
05/06 19:38, , 56F
05/06 19:38, 56F
→
05/08 17:24, , 57F
05/08 17:24, 57F
推
05/08 17:56, , 58F
05/08 17:56, 58F
→
05/13 22:06, , 59F
05/13 22:06, 59F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):