[討論] KANO中的兩個疑問

看板movie作者 (Peter)時間10年前 (2014/03/24 22:17), 編輯推噓22(22027)
留言49則, 27人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
平常很少看電影的我, 因為看了網路及朋友的推薦, 於上周六終於去電影院看了這部電影, 看完後真的覺得很熱血,也很感動。 不過劇裡有兩個地方我有點想不透, 第一、資料上說吳明捷是客家人,可是為什麼在劇中他都講台語? 第二、在日本的實況廣播,是如何也可以在台灣同步收聽, 還是其實有delay,只是劇情上的安排罷了! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.37.188.72

03/24 22:20, , 1F
我爸也是客家人 可是他台語比我媽閩南人還流利咧
03/24 22:20, 1F

03/24 22:20, , 2F
#1JBRIA2U 問過了
03/24 22:20, 2F

03/24 22:23, , 3F
第一點很正常不是嗎?
03/24 22:23, 3F

03/24 22:23, , 4F
台語是很強勢的語言 客家人會說台語相當普遍
03/24 22:23, 4F

03/24 22:24, , 5F
有些原住民台語可能講的比你還好
03/24 22:24, 5F

03/24 22:26, , 6F
第一點,對阿靜用台語,對舅舅用客語
03/24 22:26, 6F

03/24 22:29, , 7F
"對舅舅說客語"這一點倒是沒注意XD
03/24 22:29, 7F

03/24 22:42, , 8F
廣播的部分我在臉書上看到有人說李坤城說 1931年由朝日新聞
03/24 22:42, 8F

03/24 22:42, , 9F
社實況轉播放送,臺北放送局運作全臺放送當時嘉義地區和臺中
03/24 22:42, 9F

03/24 22:42, , 10F
地區從此時起,才開始可以收聽到
03/24 22:42, 10F

03/24 22:43, , 11F
然後剛上映時我在臉書搜尋 #kano 曾經看到某個科技博物館
03/24 22:43, 11F

03/24 22:44, , 12F
之類的臉書有一篇文章在講當時的廣播技術,但是我現在找不
03/24 22:44, 12F

03/24 22:44, , 13F
到了,太久以前了翻不完0rz
03/24 22:44, 13F

03/24 22:52, , 14F
新聞挖挖哇有說到:http://youtu.be/xnUlzwepXgw?t=9m21s
03/24 22:52, 14F

03/24 23:59, , 15F
吳的客語就一句"阿舅" 沒注意到正常XD
03/24 23:59, 15F

03/25 00:00, , 16F
只能說客家人在嘉義人口比例較低 跟閩南人溝通當然是說台語
03/25 00:00, 16F

03/25 00:01, , 17F
越洋廣播會delay多久不知道耶 感覺有點專業XD 不過電影這樣
03/25 00:01, 17F

03/25 00:02, , 18F
剪接才易於營造情緒 應該算是表現手法吧
03/25 00:02, 18F

03/25 00:21, , 19F
多語系社會的當時,會講好幾種其實不用意外==
03/25 00:21, 19F

03/25 00:47, , 20F
騎腳踏車的時候跟阿靜也講了句客語..沒記錯的話
03/25 00:47, 20F

03/25 01:08, , 21F
沒有啊都是台語跟日語
03/25 01:08, 21F

03/25 01:08, , 22F
阿靜電影中應該只用台語和一句日語
03/25 01:08, 22F

03/25 01:12, , 23F
去新馬地區你就知道多語言是可能的,很多台,中,英,粵都會
03/25 01:12, 23F

03/25 01:13, , 24F
當時就是閩南人多,原住民、客家人都會說台語
03/25 01:13, 24F

03/25 01:14, , 25F
有的,吳用客語"幹嘛"回答阿靜
03/25 01:14, 25F

03/25 01:15, , 26F
吳的客語就一句"阿舅"一句"幹嘛"
03/25 01:15, 26F

03/25 01:22, , 27F
他不是用台語的"VeDai?"回答阿靜嗎?
03/25 01:22, 27F

03/25 01:25, , 28F
那就是客語喔
03/25 01:25, 28F

03/25 02:12, , 29F
因為這種環境因素,客家人的語言天分通常很不錯.
03/25 02:12, 29F

03/25 10:09, , 30F
客語有些跟台語很像喔~
03/25 10:09, 30F

03/25 10:27, , 31F
臺灣被日本統治五十年,在日治時出生成長的人會說日語有什
03/25 10:27, 31F

03/25 10:27, , 32F
麼好奇觀的?很多這一代的閩南人和客家人也是國語說的比
03/25 10:27, 32F

03/25 10:27, , 33F
母語溜啊
03/25 10:27, 33F

03/25 11:59, , 34F
客家人都三聲帶的你不知道嗎
03/25 11:59, 34F

03/25 11:59, , 35F
看到有些問題都想替台灣的年輕人哭了..............
03/25 11:59, 35F

03/25 13:32, , 36F
抱歉我想問一下Vedai那句是客語的"幹嘛"哦?因為我
03/25 13:32, 36F

03/25 13:36, , 37F
媽是客家人,說"幹嘛"都是馬該(二聲)....
03/25 13:36, 37F

03/25 13:57, , 38F
客家人也有分不同腔調...
03/25 13:57, 38F

03/25 14:12, , 39F
客家腔調多 學其他語言優勢多易上手
03/25 14:12, 39F

03/25 15:05, , 40F
我也認為是腔調問題
03/25 15:05, 40F

03/26 02:02, , 41F
所以那句VeDai真的是與閩南語很相像的客語嗎??
03/26 02:02, 41F

03/26 05:52, , 42F
應該純粹就是閩南語
03/26 05:52, 42F

03/26 08:21, , 43F
同意樓上caremelsosad大,所以vedai到底是什麼語??
03/26 08:21, 43F

03/26 11:28, , 44F
那句我以為是"要去哪"的台語 仔細聽又不像
03/26 11:28, 44F

03/26 11:32, , 45F
需要到臉書去發問嗎XD
03/26 11:32, 45F

03/26 17:15, , 46F
vedei就是閩南語要「做什麼」「要幹嘛」
03/26 17:15, 46F

03/26 22:02, , 47F
樓上正解
03/26 22:02, 47F

03/26 23:07, , 48F
跟澎湖腔的幹嘛很相似 "命逮"
03/26 23:07, 48F

04/02 00:21, , 49F
在新竹認識的客家人台語也很溜 只對家人講客語
04/02 00:21, 49F
文章代碼(AID): #1JC3w0pe (movie)
文章代碼(AID): #1JC3w0pe (movie)