Re: [負雷] 飢餓遊戲2
很顯然你根本不懂這部片、這部小說的精華在哪!!
※ 引述《Vett (Vett)》之銘言:
: 以下心得是寫給 沒看過飢餓遊戲小說跟第一集的人
: 缺點:
: 1. 愛情戲太多 (如果你有閃光可以一起拉集是另外一回事!)
: 2. 最後一幕 Gale 天降神兵出現更是莫名其妙 放他出現是要幹嘛?
: 3. 新的遊戲設計師 Plutarch 著墨太少 明明是幕後推手
: 卻沒花多少時間解釋這號人物跟革命的劇情
: 4. 整部戲前面太拖 但後半段節奏快到一個不行
: 競技場的設計美感個人覺得梗也很不好 要趕下班也不是這樣
來,你提的缺點其實都只有一點,那就是你沒有搞懂
這部你可以看成是部第一人稱的電影,主角也只有一個,就是凱尼絲
有許多讀者粉絲誤以為這是部劇情片,講的是革命,no no no
當然不是
這部單純就是個高中年紀的女生的生活紀實
當然要 愛情、任性、換一個帥哥談戀愛、再換回原本的帥哥、再任性一下
如果你預期這部電影要刻畫一下革命的蘊釀,那你一定沒看懂小說
小說在處理革命的部分也是相當相當的粗糙和簡略,導演非常的忠於原著
小說的不足之處,電影完完全全的呈現出來。
好,回歸原本的話頭
革命?那是他們家的事,我只管我的情情愛愛和忸忸捏捏
我做了什麼,帶動了什麼潮流,怎麼會這樣,我通通不曉得,
反正大家就這麼開始星火燎原就對了,他們說我是個「希望象徵」
的的確確就只是個吉祥物,因為我其實什麼也沒做呀...XD
前面太拖,競技場的部分帶得得匆忙?
對呀,導演要忠於原著。
還有第三集嘿,大家拭目以待
看女主角怎麼在低頭咬牙哭泣之間,檣櫓灰飛煙滅
: BUG
: 1. 遊戲設計師轉中央輪盤的原因莫名奇妙 請問相對位置是有跟著變嗎
: 轉一下大車輪就不能辨別事件發生的方位嗎
: 2. 身體被毒霧弄受傷後 用水洗一洗就能洗掉 可能那是聖水吧
: 這部片片長很長 如果對小說沒愛我建議是不要浪費錢看...
抱歉原po,我的幽默很糟。還有,為了怕大家錯推,我得聲明這是反串。
謝謝,晚安。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 36.232.236.141
噓
11/24 01:02, , 1F
11/24 01:02, 1F
推
11/24 01:04, , 2F
11/24 01:04, 2F
→
11/24 01:04, , 3F
11/24 01:04, 3F
→
11/24 01:06, , 4F
11/24 01:06, 4F
→
11/24 01:07, , 5F
11/24 01:07, 5F
→
11/24 01:07, , 6F
11/24 01:07, 6F
你這麼肯定我讓我不知所措呀....
我覺得這部電影定調在少女情懷、少女價值觀
大概鎖定客群跟暮光之城差不多吧
政治權謀、諷刺媒體、刻畫人性、刻畫那個架空的世界,無一不是點到為止,
畫虎不成,只剩小情小愛像半調子的言情小說。
不得不說架構與世界觀真的很有潛力,
可惜小說作者功力不到,導演又偏偏是個老實人。
不過嫌歸嫌,看他一、二集的imdb就可以猜到,仍是有一大票死忠粉絲會進場支持
暮光之城只鎖定女性觀眾,這 G2遊戲 也順便把少年小朋友一起包進去了
※ 編輯: Wangdy 來自: 36.232.236.141 (11/24 01:13)
推
11/24 01:10, , 7F
11/24 01:10, 7F
→
11/24 01:25, , 8F
11/24 01:25, 8F
→
11/24 01:26, , 9F
11/24 01:26, 9F
→
11/24 01:27, , 10F
11/24 01:27, 10F
→
11/24 01:28, , 11F
11/24 01:28, 11F
→
11/24 01:30, , 12F
11/24 01:30, 12F
→
11/24 01:30, , 13F
11/24 01:30, 13F
→
11/24 01:31, , 14F
11/24 01:31, 14F
→
11/24 01:32, , 15F
11/24 01:32, 15F
→
11/24 01:33, , 16F
11/24 01:33, 16F
→
11/24 01:34, , 17F
11/24 01:34, 17F
→
11/24 01:35, , 18F
11/24 01:35, 18F
→
11/24 01:36, , 19F
11/24 01:36, 19F
→
11/24 01:37, , 20F
11/24 01:37, 20F
→
11/24 01:37, , 21F
11/24 01:37, 21F
→
11/24 01:38, , 22F
11/24 01:38, 22F
→
11/24 01:38, , 23F
11/24 01:38, 23F
→
11/24 01:48, , 24F
11/24 01:48, 24F
→
11/24 01:49, , 25F
11/24 01:49, 25F
→
11/24 01:50, , 26F
11/24 01:50, 26F
→
11/24 01:51, , 27F
11/24 01:51, 27F
要說成功營造你也太抬舉了
鋪陳太短不如說是氣氛沒到
莫名其妙的大家就開始舉手行禮,然後莫名其妙的大家就開始被打
每個行政區集會就像里民大會一樣,在這裡出現的幾個行政區的形象
非常的平面,除了祭品家屬的情緒之外,就只有舉手,然後被驅離,這樣算氣氛?
更搞笑的是火車上的小小監視室,這不是巡迴列車嗎? 搞得好像有個總機在車上
然後所謂的氣氛難道只是女主角「兩次」從門縫看到監視影片,這....
總統呢? 先不說電影裡的總統活像個跑龍套的
運鏡沒有「總統」該有的規格,說話沒有總統該有的樣子
還要拿出個白玫瑰,弄得一副「壞蛋」的樣子,不愧是給青少年看的呀
反派的形象就是得這麼平、這麼壞、這麼直腸子、這麼沒有感情.....
再來,聚焦在女主角也不是不好,只是這女主角就像原始動物一樣
思想很單純,喂,你有三集的劇情,通通圍繞在這單純的情緒之中:
各種少女情愛+善良不忍心+任性脆弱+偶一為之的傲驕反叛
還有其他的嗎?
當然女主角只是個小女生,但拿這個當三集電影(三集小說)的主軸,這也未免
太不夠力了,加上其他軸線如前所述也很不夠力
結果造就了這麼一部.......各方面點到為止,無所發揮的愛情小品
等等,親情呢? 友情呢?
你想想你哪時被小說或電影中的親情描述感動過了?
(我還沒說 他們聽到突變學舌鳥的反應咧,抱頭,起來,沒事了)
遊戲中的朋友被殺,哪個不是碰碰碰就輕輕帶過的?
(我看他們表情都有到位,但導演就是這樣咻的過去了
多個十幾秒,會差很多好嗎?)
好,我的恨意是很深,我可以接受你喜歡這部片
但我不能接受的是你不明就理的就說這片有多深度多感人....
※ 編輯: Wangdy 來自: 36.232.236.141 (11/24 02:08)
→
11/24 01:55, , 28F
11/24 01:55, 28F
→
11/24 01:55, , 29F
11/24 01:55, 29F
→
11/24 01:57, , 30F
11/24 01:57, 30F
噓
11/24 02:36, , 31F
11/24 02:36, 31F
→
11/24 02:37, , 32F
11/24 02:37, 32F
→
11/24 02:43, , 33F
11/24 02:43, 33F
→
11/24 02:43, , 34F
11/24 02:43, 34F
推
11/24 02:45, , 35F
11/24 02:45, 35F
噓
11/24 02:51, , 36F
11/24 02:51, 36F
→
11/24 03:07, , 37F
11/24 03:07, 37F
推
11/24 04:14, , 38F
11/24 04:14, 38F
→
11/24 04:18, , 39F
11/24 04:18, 39F
→
11/24 09:11, , 40F
11/24 09:11, 40F
→
11/24 09:11, , 41F
11/24 09:11, 41F
推
11/24 09:43, , 42F
11/24 09:43, 42F
→
11/24 09:44, , 43F
11/24 09:44, 43F
→
11/24 10:27, , 44F
11/24 10:27, 44F
→
11/24 10:37, , 45F
11/24 10:37, 45F
→
11/24 10:38, , 46F
11/24 10:38, 46F
→
11/24 10:38, , 47F
11/24 10:38, 47F
→
11/24 10:39, , 48F
11/24 10:39, 48F
→
11/24 10:40, , 49F
11/24 10:40, 49F
→
11/24 10:41, , 50F
11/24 10:41, 50F
推
11/24 11:32, , 51F
11/24 11:32, 51F
噓
11/24 13:45, , 52F
11/24 13:45, 52F
→
11/24 13:46, , 53F
11/24 13:46, 53F
→
11/24 14:18, , 54F
11/24 14:18, 54F
→
11/24 17:25, , 55F
11/24 17:25, 55F
→
11/24 17:25, , 56F
11/24 17:25, 56F
推
11/24 19:13, , 57F
11/24 19:13, 57F
推
11/24 19:49, , 58F
11/24 19:49, 58F
噓
11/25 00:53, , 59F
11/25 00:53, 59F
→
11/25 00:55, , 60F
11/25 00:55, 60F
推
11/25 00:56, , 61F
11/25 00:56, 61F
推
11/25 00:58, , 62F
11/25 00:58, 62F
推
11/25 08:50, , 63F
11/25 08:50, 63F
推
11/25 19:35, , 64F
11/25 19:35, 64F
→
11/25 19:36, , 65F
11/25 19:36, 65F
推
11/26 13:52, , 66F
11/26 13:52, 66F
推
11/27 21:48, , 67F
11/27 21:48, 67F
推
12/08 17:53, , 68F
12/08 17:53, 68F
推
12/09 08:32, , 69F
12/09 08:32, 69F
推
12/11 11:04, , 70F
12/11 11:04, 70F
推
02/24 19:25, , 71F
02/24 19:25, 71F
討論串 (同標題文章)