Re: [討論] 法國一名小學老師播放「奪魂鋸」而被停職
※ 引述《beckseaton (沒有運動會死)》之銘言:
: 根據報導 法國一位小學老師在課堂上播放驚悚恐怖片奪魂鋸
: 班上都是11歲的六年級學生 這位老師告訴他們這將是你們生命中第一部驚悚片
: 有學童回到家中看起來不舒服的現象 家長投訴學校此事件
我大約是在幾年前才看完奪魂鋸一系列的電影,之前不看的原因是:我不能忍受
人體凌虐的劇情,會很快的聯想到那種不快感
所以什麼針頭刺眼球、拔指甲、剝皮這類的凌虐橋段我都不敢看,不過血漿灑不用錢
的那種劇情,好比活屍、戰爭片我就不會有那種不適感..
話說回來,我覺得奪魂鋸最讓人不舒服的並不是在那些凌虐橋段
我認為是他所傳達的那個價值觀,那才是最大的惡意..
簡單來說,整個劇情就是一個癌末的老人為了「懲罰」在那麼一群在道德上有瑕疵
或是生活中有小奸小惡的人,所做的私刑遊戲...
John
一個得腦癌快死的老頭,執著於道德上的審判,為何他有那權力審判他人?
他用極富創意的各種刑具對付這些..凡人,說不上大奸大惡的..凡人
對於毒癮者,丟到針頭池裡面
對於種族歧視著,讓他們皮被剝光
對於投資掮客,讓他們自切骨肉
以一個年紀那麼大又腦袋裡面長東西的人來說,他的創意真的可比光芒隊的西瓜,
能製作出一切精巧的刑具,可見他有相當高超的模具跟機械的知識和設計能力,
喔 他媽的 惡搞這一切之後,竟然還真的有人因此醒悟,成為了他的門徒!!
有時候我在想,MARVEL要不要把Punisher跟Ghostrider收一收改畫這個老頭算了,
他有更高超的整人玩樣和理念,這還不夠屌嗎
所以 當我們執著在血腥諸如此類的問題上時,有人想過,那個無聊老師,給一堆小朋友
看這種片,是要告訴他們,很多人都有小奸小惡的存在,發揮你的正義感去懲罰他們嗎?
btw
台灣如果有錢拍一部,把酒駕者、鬼父、民代、記者跟納豆放進去,應該還蠻有票房的
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.227.13.160
推
07/02 22:25, , 1F
07/02 22:25, 1F
推
07/02 22:34, , 2F
07/02 22:34, 2F
推
07/02 22:36, , 3F
07/02 22:36, 3F
推
07/02 22:40, , 4F
07/02 22:40, 4F
推
07/02 22:57, , 5F
07/02 22:57, 5F
→
07/02 23:10, , 6F
07/02 23:10, 6F
推
07/02 23:15, , 7F
07/02 23:15, 7F
推
07/02 23:30, , 8F
07/02 23:30, 8F
推
07/02 23:32, , 9F
07/02 23:32, 9F
推
07/03 00:15, , 10F
07/03 00:15, 10F
→
07/03 00:16, , 11F
07/03 00:16, 11F
→
07/03 00:17, , 12F
07/03 00:17, 12F
→
07/03 00:18, , 13F
07/03 00:18, 13F
→
07/03 00:18, , 14F
07/03 00:18, 14F
你上面講那段就是他包裝過的說詞,老實告訴我,如果有個老人這樣對待你,
你會不會從車廂裡面拿出球棒送他一程?
→
07/03 00:19, , 15F
07/03 00:19, 15F
→
07/03 00:21, , 16F
07/03 00:21, 16F
→
07/03 00:23, , 17F
07/03 00:23, 17F
我想...給小朋友看任何一部 應該都夠有啟發性(煙
推
07/03 00:25, , 18F
07/03 00:25, 18F
推
07/03 00:26, , 19F
07/03 00:26, 19F
→
07/03 00:27, , 20F
07/03 00:27, 20F
→
07/03 00:27, , 21F
07/03 00:27, 21F
→
07/03 00:28, , 22F
07/03 00:28, 22F
John是個私刑者
我驚訝的不是你對這類電影的血腥無動於衷,而是你認同電影裡對私刑者帶來人對生命省思
感到驚訝.. 你想想這社會要真的多了幾個勇於實踐的人會怎麼樣...
我虐殺你讓你體認到生命的可貴?
※ 編輯: Bifrons 來自: 61.227.13.160 (07/03 00:30)
推
07/03 00:32, , 23F
07/03 00:32, 23F
推
07/03 00:32, , 24F
07/03 00:32, 24F
→
07/03 00:32, , 25F
07/03 00:32, 25F
→
07/03 00:33, , 26F
07/03 00:33, 26F
推
07/03 00:37, , 27F
07/03 00:37, 27F
→
07/03 00:38, , 28F
07/03 00:38, 28F
推
07/03 00:41, , 29F
07/03 00:41, 29F
推
07/03 00:43, , 30F
07/03 00:43, 30F
推
07/03 01:20, , 31F
07/03 01:20, 31F
→
07/03 01:21, , 32F
07/03 01:21, 32F
推
07/03 01:31, , 33F
07/03 01:31, 33F
推
07/03 01:44, , 34F
07/03 01:44, 34F
推
07/03 02:32, , 35F
07/03 02:32, 35F
→
07/03 02:32, , 36F
07/03 02:32, 36F
→
07/03 07:21, , 37F
07/03 07:21, 37F
→
07/03 07:22, , 38F
07/03 07:22, 38F
→
07/03 07:23, , 39F
07/03 07:23, 39F
推
07/03 09:08, , 40F
07/03 09:08, 40F
推
07/03 09:46, , 41F
07/03 09:46, 41F
→
07/03 10:00, , 42F
07/03 10:00, 42F
→
07/03 10:00, , 43F
07/03 10:00, 43F
→
07/03 10:01, , 44F
07/03 10:01, 44F
推
07/03 14:19, , 45F
07/03 14:19, 45F
→
07/03 14:20, , 46F
07/03 14:20, 46F
→
07/03 14:21, , 47F
07/03 14:21, 47F
→
07/03 14:22, , 48F
07/03 14:22, 48F
推
07/03 14:22, , 49F
07/03 14:22, 49F
推
07/03 14:47, , 50F
07/03 14:47, 50F
→
07/03 14:48, , 51F
07/03 14:48, 51F
→
07/03 15:22, , 52F
07/03 15:22, 52F
→
07/03 15:24, , 53F
07/03 15:24, 53F
推
07/03 17:45, , 54F
07/03 17:45, 54F
→
07/04 20:07, , 55F
07/04 20:07, 55F
→
07/04 20:08, , 56F
07/04 20:08, 56F
→
07/05 10:01, , 57F
07/05 10:01, 57F
→
08/15 01:02, , 58F
08/15 01:02, 58F
→
09/19 09:40, , 59F
09/19 09:40, 59F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):