Re: [普雷] 王者之聲...無言時刻

看板movie作者 (orzyie)時間13年前 (2011/03/01 20:45), 編輯推噓46(46031)
留言77則, 52人參與, 最新討論串1/1
※ 引述《VDSL (VDSL)》之銘言: : ...真不知道怎說,喬治六世宣布對德開戰的演說就可以得獎,整個英美世界已經找不到英 : 雄了嘛? : 天啊我不想說柯林佛斯把喬治六世演的像久居深宮的語言障礙患者,讓我想到聲音尖細的 : 溥儀以及戰犯裕仁.....剛好他們都是同時代的人.... : 而且說真的,宣戰演說官腔到不行,沒有感人肺腑想要拿槍幹掉納粹,那時候希特勒也沒很 : 想打英國,海獅計畫N年後才啟動 : 而且演說之時,感覺國王只想盡可能在不結巴的情況下把稿子好好唸完 : 那時他還有心去揣摩意境嘛?? : 這部片到底在得獎什麼??   人在英國,看到這樣的觀影期待和感想,   真的只能說是台灣片商把片名取得太花俏…   又是王者,又是宣戰的,光想像就是一幅兵臨城下準備開幹的圖像 =.=   但是,這個故事裡本來就沒有刻板形象中的王者,   而且,成就故事動人的重點,也完全不在於宣戰。   其實「久居深宮的語言障礙者」這形容,還頗為貼切,   整部電影花了很大的篇幅不就在告訴你:   一個向來扮演父兄影子的「王次子」,如何在時局和命運的逼促下,   必須去面對並且克服自己的障礙,以填補眾生期待和需要的「角色」嗎?   在我看來,The King's Speech是一部談「皇室的角色扮演」的電影。      這部劇本在許多細微的橋段上,   反覆突顯"Royalty"在現代國家政體中,必須透過刻意的安排和鑲嵌來維繫存在,   並且透過劇中人物的舉措和自白,直中"Royalty"本身的「表演」性質。   某種程度,這部電影其實是「反英雄」的,   只不過,它更進一步地在解構皇室的神聖和尊貴之後,   反過來告訴我們:   但是,這樣的「演出」得以存續,必須也來自於有充分的社會同意與共識。   也就是說,在最後那場宣戰演說中,   那些引頸摒息的英國老少人民們,並不是在期待喬治六世做一個英雄式的王者領導,   而是寄望在戰雲密布的未知氣氛中,把握住一個維繫社會共感的依憑。   皇室是做為社會集體的象徵存在,   它的功能在於解釋為什麼亂世當前,你和我和他,加起來還要等於「我們」?   而不是大難臨頭,各自紛飛,方為上策。   當然,透過這樣一個過程,   The King's Speech最終仍然呈現了一種集體式的英雄主義,   但那跟伊莉莎白時代那種殖民競爭,開彊拓土的王者霸氣,是截然不同的。   我看這部電影,是在星期五下午的特價場次,   平常這個時間,身邊就多是有錢有閒的退休老先生老太太,   當天是首日上映,三五百人的場子更是坐無虛席,   映畢,至少半場起立鼓掌,許多人甚至是字幕跑完還久久不肯離去。   在我們看來只是一場再普通不過的宣戰講話,   對這些老先生老太太來說,卻是對一代人最深刻共同記憶的招喚。   在我看來,這部電影的出色之處正在於:   精準把握了一個平凡王者的人性,在一個平淡少起伏的故事中,   成功觸動了一個社會集體想像下糾結的情緒。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 90.206.186.48

03/01 21:00, , 1F
對於王室之於英國人民的意義,闡述的很透徹,推
03/01 21:00, 1F

03/01 21:00, , 2F
我覺得更簡單的主題是: 克服恐懼的勇氣
03/01 21:00, 2F

03/01 21:00, , 3F
對我們來說 有點像是老蔣撤退來台要做的心戰喊話
03/01 21:00, 3F

03/01 21:00, , 4F
推這篇文章,王室之於人民的意義在非君主制國家很難有
03/01 21:00, 4F

03/01 21:01, , 5F
太深的體會。
03/01 21:01, 5F

03/01 21:01, , 6F
萬一老蔣有口吉 聽到的感想大概是快亡國的感覺
03/01 21:01, 6F

03/01 21:02, , 7F
加上這部片又寓有傳統最鼓勵人心的主題:主角藉由友情和
03/01 21:02, 7F

03/01 21:03, , 8F
自身努力最後打敗敵人(口吃)而發掘人性光輝。
03/01 21:03, 8F

03/01 21:05, , 9F
推 真的只能說是台灣片商把片名取得太花俏
03/01 21:05, 9F

03/01 21:06, , 10F
同意二樓。原來這部是英版的True Grit嗎?^^
03/01 21:06, 10F

03/01 21:14, , 11F
這部片就是在說明「勇氣」阿,一個皇室家族出生受高等
03/01 21:14, 11F

03/01 21:15, , 12F
教育,但卻是口吃,他的驕傲尊嚴都在對全國民眾演講時
03/01 21:15, 12F

03/01 21:16, , 13F
推!跟商業片比起來,更喜歡這種帶人回味一段歷史的電影
03/01 21:16, 13F

03/01 21:22, , 14F
三樓 台灣的情況跟英國差太多了 你這樣我很難連結XD
03/01 21:22, 14F

03/01 21:22, , 15F
這文才該推阿!!!!!
03/01 21:22, 15F

03/01 21:31, , 16F
所以是台灣把片名取的太矯情了??
03/01 21:31, 16F

03/01 21:33, , 17F
最起碼把那個副標去掉吧 又不是戰爭片
03/01 21:33, 17F

03/01 21:35, , 18F
補個推
03/01 21:35, 18F

03/01 21:41, , 19F
我也覺得只要"王者之聲"就很夠了
03/01 21:41, 19F

03/01 21:42, , 20F
王者之聲取得很好但副標畫蛇添足+1
03/01 21:42, 20F

03/01 21:44, , 21F
推這篇+推這部電影
03/01 21:44, 21F

03/01 21:45, , 22F
推 寫得很棒!!
03/01 21:45, 22F

03/01 21:45, , 23F
難道學大陸直接翻「國王的講演」有比較好嗎...
03/01 21:45, 23F

03/01 21:48, , 24F
國王無話兒
03/01 21:48, 24F

03/01 21:48, , 25F
國王的演講 是直譯 坦白講沒什麼不好 不出色而已
03/01 21:48, 25F

03/01 21:49, , 26F
"王者之聲" 動靜皆宜 又有氣質 加上後面四字活像在演魔戒
03/01 21:49, 26F

03/01 21:50, , 27F
這種取片名方式和孔子當初的決戰春秋有得比 = =
03/01 21:50, 27F

03/01 21:55, , 28F
大陸翻譯:皇上無話兒...會被誤認為是太監吧...= =
03/01 21:55, 28F

03/01 21:56, , 29F
王者之聲不錯看 推一個
03/01 21:56, 29F

03/01 21:58, , 30F
無話兒是香港的翻譯,大陸翻譯很正常...
03/01 21:58, 30F

03/01 22:00, , 31F
我是覺得台灣翻成"王者之聲"就很好了 但後面的宣戰時刻會誤
03/01 22:00, 31F

03/01 22:01, , 32F
導觀眾 以為這是啥氣勢宏大的戰爭片 但事實上 主軸就是在講
03/01 22:01, 32F

03/01 22:02, , 33F
一個語言障礙者 如何克服生心理問題走成成功過程
03/01 22:02, 33F

03/01 22:03, , 34F
建議是不要用因為是得獎電影 所以過度高度期待 或者帶有某
03/01 22:03, 34F

03/01 22:05, , 35F
種預設視野去期待電影 這部電影其實有許多可以挖掘的東西
03/01 22:05, 35F

03/01 22:17, , 36F
我一直都沒誤解耶 大概是先知道了英文片名的緣故
03/01 22:17, 36F

03/01 22:35, , 37F
"王者之聲" 動靜皆宜 又有氣質 翻得好
03/01 22:35, 37F

03/01 22:37, , 38F
重點在王者 身為王者的責任
03/01 22:37, 38F

03/01 22:46, , 39F
副標真的很多餘
03/01 22:46, 39F

03/01 22:48, , 40F
推 所以這種片評價就會很兩極 我覺得它不是一般大眾的菜
03/01 22:48, 40F

03/01 22:48, , 41F
但會得獎真的不意外
03/01 22:48, 41F

03/01 22:56, , 42F
我覺得也有一片翻得好 "請問總統先生"
03/01 22:56, 42F

03/02 00:47, , 43F
王者之聲 這個片名我覺得翻得超好XD
03/02 00:47, 43F

03/02 01:50, , 44F
王者之聲很OK 但後面加的會讓觀眾有過度的期待
03/02 01:50, 44F

03/02 01:52, , 45F
好文
03/02 01:52, 45F

03/02 02:54, , 46F
過渡期待的受害者+1...還以為會有極度振奮人心的演說
03/02 02:54, 46F

03/02 03:15, , 47F
看完寶傑的節目對本片的介紹..讓我很想看說
03/02 03:15, 47F

03/02 06:17, , 48F
如果「宣戰時刻」能騙到更多人來看本片, 那也不錯.
03/02 06:17, 48F

03/02 07:10, , 49F
這片給普雷剛好
03/02 07:10, 49F

03/02 07:12, , 50F
本片能拿小金沒什麼特別 只是在今年的片中格局最大的了
03/02 07:12, 50F

03/02 07:12, , 51F
還對好萊屋的萬年魔王納粹宣戰而已
03/02 07:12, 51F

03/02 10:31, , 52F
這就是一部「想當年」的電影,老一輩的人比較有感觸
03/02 10:31, 52F

03/02 11:56, , 53F
這篇把他的臉都打掉了...XD
03/02 11:56, 53F

03/02 12:56, , 54F
這部片對台灣人來說,值得稱讚的應該是男主角的演技
03/02 12:56, 54F

03/02 12:57, , 55F
至於劇情因為缺少歷史共鳴,所以可能覺得平淡不夠精彩
03/02 12:57, 55F

03/02 12:59, , 56F
我是覺得看到這種演技,就可以值回票價了
03/02 12:59, 56F

03/02 13:03, , 57F
推皇室之於社會集體的連結感......
03/02 13:03, 57F

03/02 13:31, , 58F
建國百年應該可以拍個對日抗戰宣言 就叫蔣公之聲好了
03/02 13:31, 58F

03/02 13:43, , 59F
推你的專業與中肯
03/02 13:43, 59F

03/02 14:18, , 60F
推你的專業與中肯+1
03/02 14:18, 60F

03/02 14:45, , 61F
推,導演能把平淡的故事拍得引人入勝,得獎實至名歸
03/02 14:45, 61F

03/02 14:47, , 62F
看完這部也能看黛妃與女王 很喜歡黛妃與女王中提到六世那句
03/02 14:47, 62F

03/02 14:47, , 63F
意外得到王位 又死於王位的六世
03/02 14:47, 63F

03/02 15:12, , 64F
中肯!
03/02 15:12, 64F

03/02 15:21, , 65F
推「皇室的角色扮演」 鞭辟入裡
03/02 15:21, 65F

03/03 14:20, , 66F
03/03 14:20, 66F

03/04 03:22, , 67F
再電影院很多人拍手 還有久久不離去 +1 推
03/04 03:22, 67F

03/04 16:20, , 68F
對台灣人而言比較有共鳴的應該是終戰時刻的玉音放送吧..
03/04 16:20, 68F

03/07 11:52, , 69F
推「社會集體想像下糾結的情緒」這句話
03/07 11:52, 69F

03/08 08:26, , 70F
03/08 08:26, 70F

03/09 00:40, , 71F
推對英國皇室那段的闡釋 也覺得副標可以拿掉
03/09 00:40, 71F

03/13 16:44, , 72F
推好看 副標的確該拿掉
03/13 16:44, 72F

03/14 03:58, , 73F
王者之聲比較切題
03/14 03:58, 73F

03/15 13:53, , 74F
寫得好好:)
03/15 13:53, 74F

03/16 23:18, , 75F
推!!! 副標真的很沒意義
03/16 23:18, 75F

09/15 06:42, , 76F
宣戰時刻 是指最後一場集大成的高潮戲..不曉得你在批什麼
09/15 06:42, 76F

02/16 12:28, , 77F
我看完哭了說……
02/16 12:28, 77F
文章代碼(AID): #1DREfSo0 (movie)