[閒聊] 標題殺人法!!!!絕對無雷,有空請看一下
發此文是最近爬TDK文章有感,不是針對任何板友或是有意挑釁
之前尚未觀影之際時常被一些標題殺人法殺到
何謂標題殺人法?就讓我們示範一下!
(以下帳號內容純屬虛構,如有遇到,算你幸運)
● 4294 m 4 7/27 SUPERMAB □ 「討論」 為什麼蝙蝠俠最後沒打XX?XX表姓名
喔朋友親愛的朋友 我都還沒有看怎麼知道阿蝙最後沒去打XX?
重點是我一點也不知道啊<囧><囧<囧>!!!!!!!!
這時候就會有好心的板友提醒
→
,
你看看你看看這是不是就甘心耶,口氣和善又帶表情符號,高譚市就欠缺這樣的人
SUPERMEB板友也趕緊改標題,畢竟我們對TDK的愛總是要發揚光大暢所欲言的
所以標題就變成了
● 4294 m 4 7/27 SUPERMAB □ 「有雷」 為什麼蝙蝠俠最後沒打XX?XX依舊表姓名
<囧><囧><囧><囧><囧><囧><囧><囧><囧><囧><囧><囧>
SUPERMAB板友錯了嗎?所以阿蝙沒打到XX錯了嗎?沒有,一切都沒有
但此時坐在電腦前面尚未觀影的你我可能就死傷慘重一片慘死
這就是標題殺人法(這名詞我記得好早以前就出現了)
→
,
OKOK,親愛的SUPERMAB,所謂改標題不是這樣改的
我相信有雷,指得是文章裡面有雷,而不是在標題當中暴露劇情
→
,
沒錯沒錯,你最後貼心的將標題改成「有雷」
可問題是我們還是知道阿蝙沒去打XX啊!!!!
對於一個還沒看電影的人來說,這一個 XX 關鍵姓名就猶如原子彈核爆一樣大小的威力
標題殺人法更厲害的是他殺人於無形,因為你一進板就毫無避免的映入眼簾
● 4294 m 4 7/27 SUPERMAB □ 「有雷」 為什麼蝙蝠俠最後沒打XX?
● 4294 m 4 7/27 SUPERMAB □ 「有雷」 為什麼蝙蝠俠最後沒親XX?
● 4294 m 4 7/27 SUPERMAB □ 「有雷」 為什麼蝙蝠俠最後沒摸XX?
● 4294 m 4 7/27 SUPERMAB □ 「有雷」 為什麼蝙蝠俠最後沒踢XX?
● 4294 m 4 7/27 SUPERMAB □ 「有雷」 為什麼蝙蝠俠最後沒看XX?
● 4294 m 4 7/27 SUPERMAB □ 「有雷」 為什麼蝙蝠俠最後沒踹XX?
● 4294 m 4 7/27 SUPERMAB □ 「有雷」 為什麼蝙蝠俠最後沒吻XX?
● 4294 m 4 7/27 SUPERMAB □ 「有雷」 為什麼蝙蝠俠最後沒顧XX?
● 4294 m 4 7/27 SUPERMAB □ 「有雷」 為什麼蝙蝠俠最後沒抱XX?
● 4294 m 4 7/27 SUPERMAB □ 「有雷」 為什麼蝙蝠俠最後沒揍XX?
● 4294 m 4 7/27 SUPERMAB □ 「有雷」 為什麼蝙蝠俠最後沒聞XX?
● 4294 m 4 7/27 SUPERMAB □ 「有雷」 為什麼蝙蝠俠最後沒咬XX?
你看,一片紅字......紅得你心底發寒......
難道,得了"我不使用標題殺人法會死翹翹"的病的板友沒救了嗎?
準備再衝第二次第三次甚至是第四次TDK的朋友也沒救了嗎?
有的有的,前面虎爛鋪陳那麼久以下才是重點:
1.發表文章之前請先確定文章是否涉及劇情,如有涉及,請參照發文規定
EX:「有雷」 熱血TDK第四次IMX觀後感想
2.不管文章是否有雷,標題請一定不要透露劇情
EX:「有雷」 為什麼蝙蝠俠最後沒打XX←請容我再提醒一次,XX表姓名
這樣子是錯的!!而且是個大地雷,因為你透露的劇中人物姓名
這樣子大家看電影的時候一開始就會對XX帶有哀憐且同情的心態
"反正努力那麼久你終究是要領便當的,而且他X的我這是被電影板雷到...X"
所以在此建議你標題改成
籠統劇情版:「有雷」 關於蝙蝠俠最後的決定?
曖昧不明版:「有雷」 為什麼蝙蝠俠最後......
簡明精要版:「有雷」 一個關於TDK的問題
發揮創意版:「有雷」 我覺得阿蝙最後應該是去親超人(?!)
必進公海版:「有雷」 ......累了嗎?阿蝙聽首歌好嗎?......
雖然標題下得沒有到百分之百的完美,不過,起碼你不會爆雷殺生
如果很不幸已經爆雷了呢?不要緊張不要緊張
跳出文章,在標題請按大寫T,重新修改標題
跳出文章,在標題請按大寫E,重新修改文章內文
在此強調一次
跳出文章,在標題請按大寫T,重新修改標題
跳出文章,在標題請按大寫E,重新修改文章內文
修改的同時請記得,我的標題不可涉及電影內容否則今年會被詛咒再也看不到好電影
請跟我默念一次:我的標題不可涉及電影內容否則今年會被詛咒再也看不到好電影
這樣子就OK了,對了對了,如果可以的話,記得謝謝那位提醒你改標題的板友
畢竟救人一命勝造七級浮圖
或許這篇文章說得只是小事情,而且我不是板主我不應該那麼囉唆
但.是
這是我這個月被標題殺了五次以上的小小心得,希望對PO文者有所幫助
大家曾經都是新手,但新手就是需要被指點改進的!
不針對任何板友或是使用者發言,希望大家可以在無雷的環境下充分表露對於TDK的熱血
:)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.167.13.18
推
07/30 01:40, , 1F
07/30 01:40, 1F
推
07/30 01:41, , 2F
07/30 01:41, 2F
推
07/30 01:42, , 3F
07/30 01:42, 3F
推
07/30 01:43, , 4F
07/30 01:43, 4F
推
07/30 01:44, , 5F
07/30 01:44, 5F
推
07/30 01:44, , 6F
07/30 01:44, 6F
推
07/30 01:46, , 7F
07/30 01:46, 7F
推
07/30 01:46, , 8F
07/30 01:46, 8F
推
07/30 01:47, , 9F
07/30 01:47, 9F
推
07/30 01:47, , 10F
07/30 01:47, 10F
推
07/30 01:50, , 11F
07/30 01:50, 11F
推
07/30 01:52, , 12F
07/30 01:52, 12F
推
07/30 01:52, , 13F
07/30 01:52, 13F
推
07/30 01:56, , 14F
07/30 01:56, 14F
→
07/30 02:02, , 15F
07/30 02:02, 15F
推
07/30 02:08, , 16F
07/30 02:08, 16F
推
07/30 02:08, , 17F
07/30 02:08, 17F
推
07/30 02:09, , 18F
07/30 02:09, 18F
推
07/30 02:11, , 19F
07/30 02:11, 19F
推
07/30 02:12, , 20F
07/30 02:12, 20F
推
07/30 02:12, , 21F
07/30 02:12, 21F
推
07/30 02:15, , 22F
07/30 02:15, 22F
推
07/30 02:19, , 23F
07/30 02:19, 23F
推
07/30 02:23, , 24F
07/30 02:23, 24F
推
07/30 02:25, , 25F
07/30 02:25, 25F
推
07/30 02:26, , 26F
07/30 02:26, 26F
推
07/30 02:28, , 27F
07/30 02:28, 27F
推
07/30 02:29, , 28F
07/30 02:29, 28F
推
07/30 02:30, , 29F
07/30 02:30, 29F
推
07/30 02:32, , 30F
07/30 02:32, 30F
推
07/30 02:38, , 31F
07/30 02:38, 31F
→
07/30 02:38, , 32F
07/30 02:38, 32F
→
07/30 02:50, , 33F
07/30 02:50, 33F
還有 65 則推文
還有 2 段內文
→
08/01 14:22, , 99F
08/01 14:22, 99F
推
08/01 14:53, , 100F
08/01 14:53, 100F
推
08/01 16:35, , 101F
08/01 16:35, 101F
推
08/01 17:11, , 102F
08/01 17:11, 102F
推
08/01 20:37, , 103F
08/01 20:37, 103F
推
08/01 20:43, , 104F
08/01 20:43, 104F
推
08/02 04:29, , 105F
08/02 04:29, 105F
推
08/02 09:36, , 106F
08/02 09:36, 106F
推
08/02 11:08, , 107F
08/02 11:08, 107F
推
08/02 22:43, , 108F
08/02 22:43, 108F
推
08/03 12:06, , 109F
08/03 12:06, 109F
推
08/03 18:56, , 110F
08/03 18:56, 110F
→
08/03 21:59, , 111F
08/03 21:59, 111F
推
08/03 23:04, , 112F
08/03 23:04, 112F
推
08/04 04:24, , 113F
08/04 04:24, 113F
→
08/04 10:26, , 114F
08/04 10:26, 114F
推
08/04 21:52, , 115F
08/04 21:52, 115F
→
08/05 01:53, , 116F
08/05 01:53, 116F
推
08/06 10:52, , 117F
08/06 10:52, 117F
推
08/06 22:38, , 118F
08/06 22:38, 118F
推
08/06 23:34, , 119F
08/06 23:34, 119F
推
08/07 01:57, , 120F
08/07 01:57, 120F
推
08/07 14:36, , 121F
08/07 14:36, 121F
推
08/07 14:50, , 122F
08/07 14:50, 122F
推
08/07 14:53, , 123F
08/07 14:53, 123F
推
08/08 12:49, , 124F
08/08 12:49, 124F
推
02/06 19:23, , 125F
02/06 19:23, 125F
推
02/06 22:12, , 126F
02/06 22:12, 126F
推
02/07 00:09, , 127F
02/07 00:09, 127F
推
02/07 09:34, , 128F
02/07 09:34, 128F
推
02/07 22:17, , 129F
02/07 22:17, 129F
推
02/08 20:01, , 130F
02/08 20:01, 130F
推
02/09 15:29, , 131F
02/09 15:29, 131F
推
03/01 23:16, , 132F
03/01 23:16, 132F
→
03/01 23:17, , 133F
03/01 23:17, 133F
推
03/02 01:29, , 134F
03/02 01:29, 134F
推
03/02 10:49, , 135F
03/02 10:49, 135F
推
03/02 23:42, , 136F
03/02 23:42, 136F
※ 編輯: nuyeyan 來自: 114.42.123.44 (03/03 14:35)
推
08/06 03:50, , 137F
08/06 03:50, 137F