Re: [請益] 我被洗腦了嗎? 愛看洋片就是被洗腦了?
看板movie作者inotqueen (last name: upstanding..)時間16年前 (2008/06/10 02:18)推噓43(48推 5噓 38→)留言91則, 52人參與討論串1/2 (看更多)
從歷史的層面判斷,美國趁著第一次世界大戰入侵歐洲電影工業,
一躍成為世界強權。歐洲不是就這樣束手無策。
歐洲各國發起『電影歐洲』,目的就是要結合歐洲特有的文化和資產和美國作抗衡,
而這的的確確也有威脅到美國,於是美國和歐洲達成協議,
每年以比例方式,該國進口一部美國影片,必須要製造若干的本土影片回應以平衡。
接下來我只談法國。
除了上述的『電影歐洲』,法國人本身也有自覺性。
自己深感了解 WW1 前的電影已不再新鮮,不在足以和美國抗衡。
於是在二零年代發表了印象派電影理論(起源於19世紀的印象派理論)
視電影為一種藝術,以詩樣的文筆。藝術並不能創造真實,
而是創造一種經驗,這經驗引導觀賞者產生情緒。藝術不是以直接的陳述來創造情感,
而是以喚起或啟發的方式,著重在電影技巧。
這樣的印象派理論雖然到了有聲電影(1927以後)熱情不再,
但一直影響著法國電影,以致到了三零年代法國陸陸續續的『電影藝術』相繼成立。
內容包括讀書會,電影院,評論,期刊等和電影藝術有關。
了不起的是法國人民,他們熱愛自己的國家是言出必行的。
三零年代發表的『詩意寫實主義』,由一群社會的邊緣人發起,
目的為重視底層人士,誰也沒有想到這微薄的力量竟也會影響電影工業。
法西斯政權入侵法國,人民發起『人民陣線聯盟。』
這短暫的插曲激起了人民的愛國情操。
甚至是德國佔領時期。
第二次世界大戰嚴重破壞了法國電影工業。
慶幸的是法國不像美國那樣具有垂直整合的電影體系。
法國電影體系主要是以小公司為主,所以他們的機動性強
法國的政府也很支持,紛紛以電影票課稅作為導演補助,或想銀行貸款等措施。
最後,五零年代末出現的新浪潮,儘管也只是短暫的幾年,卻席捲了整個歐洲
甚至是亞洲國家日本。
雖然我只去了短短幾個月,我卻可以了解不止是法國,
整個歐洲對於自己的文化產業有多麼的忠誠。
群眾是很重要的推進,為了理想,為了文化。
而回過頭來看台灣,看到自己的電影文化,心中五味雜陳。
我很慶幸台灣歷經了這麼多風雨,仍有一絲對於自己文化堅持而呼吸著。
卻也對大部分對於本土文化流失殆盡而感到沉痛。
台灣的電影發展足足慢了三十多年,
從四零年代的驚魂未定,五零年代的起步,六零年代的黃金時期;
到七零年代的騷動不安,八零年代的衝突,一直到現在。
從薛平貴與王寶釧到婉君表妹。
從梁山伯參與祝英台到龍門客棧。
一直到近代的楊德昌和侯孝賢。
和世界各國一樣,政治因素一直是影響電影最大的浪潮。
不一樣的地方再於台灣一直是蔣中正時代反攻大陸的基地,
對於電影根本無從栽培。
台灣的電影會發展,往往是突然一部片的大賣,然後一堆後繼者跟進,
政府看到了電影有金錢的來源,於是『被動性』的協助。
台灣的電影,一直都不是人民『主動性』的發起,
好不容易到了八零年代有了台灣新浪潮,卻也因為鄉土論戰和民眾的不領情而黯然下臺。
諷刺的是台灣的新浪潮還只是政府因為焦急電影事業走入下坡而弄巧成拙拼湊出來的。
我的心頭一直有個疑問,我們為自己的文化做了什麼。
也許,台灣根本就不以自己的文化為驕傲。
是不是我們的文化水平太低
以致於台灣『批判性』的電影永遠不受青睞。
是不是我們早已將自己的東西埋在尊嚴以下
以致於我們都看不見那些默默付出為自己文化貢獻的人,給他們一些喝采。
戴立忍,林靖傑為了圓一個拍電影的夢想,借了幾千萬。
這些人難道只是為了要賺錢?而又有幾個人知道他們
所以我說在台灣搞電影一定要是個憤世嫉俗的人。
有多少的人看過《聖稜的星光》?
有多少人知道這些導演為了為自己的文化扎根做了多少努力
李安,侯孝賢很有遠見,深知台灣這塊土地對於電影的冷漠而尋求國際發展
但難道就要教每個台灣導演到國外深造?
我喜歡《無言的山丘》,他將那種被日本人統治的壓抑無奈,以及台灣憨厚的本質體現。
我深刻體會到《熱帶魚》那種聯考制度的壓力及吶喊。
我更迷戀在《盛夏光年》裡的九二一大地震和五月天的歌聲在收音機盤旋
用電影推廣台灣的獨特:台灣喜歡拍同性戀題材,喜歡拍苦澀的青春,那有什麼不好?
這些不都是我們經歷過,最深切的體會嗎?為什麼要去遺忘?
不要說這些太藝術看不懂,這到底有什麼難懂的?
也不要說下班後只想看些輕鬆的,這些人生的基本道理到底有什麼需要費盡心思的?
也不要將這些責任全盤怪於政府,我們有太多的事情可以做的。
而我也不得不承認國人的文化水平有待加強,
甚至認為我們不應該對自己的文化感到自卑。恥於當一名『台客』
電影是個很奇妙的東西,他可以煽動一個人的情緒。
電影是個很容易懂的形式,他可以將長篇大論濃縮到一個一目了然的畫面。
我們受到太多外來的侵略,對自己的特有早已漸漸麻痺
Tizzy bac-想要得不到的歌詞當中一段:
這世界的尖銳太多,我不是全都能承受;要是我又表現的冷漠,全是因為我內心在退縮。
當台灣新浪潮的導演受到歐洲的推崇,
當蔡琴主唱的「被遺忘的時光」被法國歌后卡蜜兒重新譜寫和翻唱為法文歌曲
而我們對這些東西輕描淡寫,實在令人匪夷所思
這些東西應該是要很驕傲不是嗎
鈕承澤《情非得以之生存之道》點盡了台灣電影人的困境。
我從不奢望台灣會出現足以改變台灣電影工業的團體。
只希望我們,甚至於後代夠能夠對自己的文化感到驕傲
並對這些電影工作者致敬。
--
我們每個人都背負著過去的錯誤而活,
我們都必須和我們最不堪的那一部份相處。
只因我們是大人。
i am... MOVIEGOER.http://iamnotqueen.blogspot.com/
____我們只是放大鏡底下的小孩
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.68.42.74
※ 編輯: inotqueen 來自: 219.68.42.74 (06/10 02:25)
推
06/10 02:29, , 1F
06/10 02:29, 1F
推
06/10 02:29, , 2F
06/10 02:29, 2F
推
06/10 02:31, , 3F
06/10 02:31, 3F
推
06/10 02:32, , 4F
06/10 02:32, 4F
推
06/10 02:42, , 5F
06/10 02:42, 5F
推
06/10 04:44, , 6F
06/10 04:44, 6F
→
06/10 04:45, , 7F
06/10 04:45, 7F
推
06/10 04:55, , 8F
06/10 04:55, 8F
推
06/10 05:33, , 9F
06/10 05:33, 9F
推
06/10 06:59, , 10F
06/10 06:59, 10F
推
06/10 08:09, , 11F
06/10 08:09, 11F
推
06/10 08:27, , 12F
06/10 08:27, 12F
推
06/10 08:29, , 13F
06/10 08:29, 13F
推
06/10 08:30, , 14F
06/10 08:30, 14F
推
06/10 08:44, , 15F
06/10 08:44, 15F
→
06/10 08:45, , 16F
06/10 08:45, 16F
→
06/10 08:46, , 17F
06/10 08:46, 17F
→
06/10 08:47, , 18F
06/10 08:47, 18F
→
06/10 08:48, , 19F
06/10 08:48, 19F
→
06/10 08:49, , 20F
06/10 08:49, 20F
推
06/10 08:54, , 21F
06/10 08:54, 21F
推
06/10 08:59, , 22F
06/10 08:59, 22F
→
06/10 09:01, , 23F
06/10 09:01, 23F
→
06/10 09:01, , 24F
06/10 09:01, 24F
推
06/10 09:04, , 25F
06/10 09:04, 25F
推
06/10 09:04, , 26F
06/10 09:04, 26F
→
06/10 09:05, , 27F
06/10 09:05, 27F
→
06/10 09:06, , 28F
06/10 09:06, 28F
推
06/10 09:12, , 29F
06/10 09:12, 29F
推
06/10 09:13, , 30F
06/10 09:13, 30F
→
06/10 09:13, , 31F
06/10 09:13, 31F
→
06/10 09:14, , 32F
06/10 09:14, 32F
推
06/10 09:29, , 33F
06/10 09:29, 33F
→
06/10 09:31, , 34F
06/10 09:31, 34F
→
06/10 09:32, , 35F
06/10 09:32, 35F
→
06/10 09:32, , 36F
06/10 09:32, 36F
→
06/10 09:32, , 37F
06/10 09:32, 37F
→
06/10 09:32, , 38F
06/10 09:32, 38F
→
06/10 09:35, , 39F
06/10 09:35, 39F
推
06/10 09:50, , 40F
06/10 09:50, 40F
→
06/10 10:03, , 41F
06/10 10:03, 41F
→
06/10 10:04, , 42F
06/10 10:04, 42F
→
06/10 10:05, , 43F
06/10 10:05, 43F
推
06/10 10:14, , 44F
06/10 10:14, 44F
→
06/10 10:15, , 45F
06/10 10:15, 45F
→
06/10 10:16, , 46F
06/10 10:16, 46F
噓
06/10 10:17, , 47F
06/10 10:17, 47F
→
06/10 10:18, , 48F
06/10 10:18, 48F
→
06/10 10:19, , 49F
06/10 10:19, 49F
噓
06/10 10:24, , 50F
06/10 10:24, 50F
推
06/10 10:30, , 51F
06/10 10:30, 51F
→
06/10 10:53, , 52F
06/10 10:53, 52F
推
06/10 11:13, , 53F
06/10 11:13, 53F
推
06/10 11:13, , 54F
06/10 11:13, 54F
→
06/10 11:14, , 55F
06/10 11:14, 55F
推
06/10 11:18, , 56F
06/10 11:18, 56F
→
06/10 11:19, , 57F
06/10 11:19, 57F
推
06/10 11:28, , 58F
06/10 11:28, 58F
噓
06/10 11:34, , 59F
06/10 11:34, 59F
推
06/10 12:18, , 60F
06/10 12:18, 60F
推
06/10 12:48, , 61F
06/10 12:48, 61F
推
06/10 12:55, , 62F
06/10 12:55, 62F
推
06/10 12:56, , 63F
06/10 12:56, 63F
推
06/10 13:45, , 64F
06/10 13:45, 64F
推
06/10 13:55, , 65F
06/10 13:55, 65F
推
06/10 13:56, , 66F
06/10 13:56, 66F
→
06/10 13:57, , 67F
06/10 13:57, 67F
→
06/10 13:58, , 68F
06/10 13:58, 68F
→
06/10 14:00, , 69F
06/10 14:00, 69F
→
06/10 14:01, , 70F
06/10 14:01, 70F
→
06/10 14:02, , 71F
06/10 14:02, 71F
→
06/10 14:45, , 72F
06/10 14:45, 72F
推
06/10 17:25, , 73F
06/10 17:25, 73F
推
06/10 17:29, , 74F
06/10 17:29, 74F
噓
06/10 17:31, , 75F
06/10 17:31, 75F
推
06/10 17:56, , 76F
06/10 17:56, 76F
推
06/10 20:23, , 77F
06/10 20:23, 77F
→
06/10 20:23, , 78F
06/10 20:23, 78F
推
06/10 23:26, , 79F
06/10 23:26, 79F
推
06/11 00:14, , 80F
06/11 00:14, 80F
推
06/11 00:43, , 81F
06/11 00:43, 81F
推
06/11 00:59, , 82F
06/11 00:59, 82F
→
06/11 01:00, , 83F
06/11 01:00, 83F
噓
06/11 01:05, , 84F
06/11 01:05, 84F
推
06/11 01:11, , 85F
06/11 01:11, 85F
推
06/11 08:06, , 86F
06/11 08:06, 86F
推
06/11 13:36, , 87F
06/11 13:36, 87F
→
06/11 13:37, , 88F
06/11 13:37, 88F
→
06/11 13:39, , 89F
06/11 13:39, 89F
推
06/12 19:43, , 90F
06/12 19:43, 90F
推
06/13 01:32, , 91F
06/13 01:32, 91F
※ 編輯: inotqueen 來自: 219.68.40.110 (02/02 01:59)
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):