[閒聊] wash技法教學影片
※ 引述《duck60402 (呆鴨)》之銘言:
: → duck60402:請問網路上有沒有水洗相關的教學呢? 下一次想做得更自然 04/09 21:01
http://www.youtube.com/watch?v=sj3S9J06jiM
這段影片是AMPS(戰甲車模型與典藏社群)2012年一次活動的現場教學:
當天他們請來示範舊化技巧的佳賓,
是目前在歐美模型界推動舊化技巧與素材不遺餘力的"MIG"--
Miguel Jimenez。
(當然他老兄也順便來幫自己的舊化素材打廣告,不在話下wwww)
MIG是西班牙人,講起英文來腔調很重,
跟臺灣比較常聽到的美式英文發音差別不小,
不過有玩過舊化的應該只要看他實際操作的動作,
就可以對他的技法懂個六七成啦。
(我自己是從他首次被日本Armour Modelling邀稿開始
就在接觸他的作品和技法,但努力聽了一輪也只能聽懂一半的口白)
簡單重點摘要:
1.以往wash這個動作指的是將稀釋的顏料塗在模型表面再抹去,
不過各位在片中很快就會看到,
MIG所謂的wash在塗抹時只針對角落、凹陷處或凸起的細節等,
也就是說,MIG口中的wash對應到現行中文,
其實比較接近"入墨線"。
(塗抹在大面積的技法則被他稱為"filter',
也就是用極度稀釋的顏料將模型表面局部染色、改變特定區域色調)
2.在5:52~6:02時插入了幾幅靜態畫面,
則是他口中"西班牙有些玩家這樣玩"的技法──
在模型表面塗上隨機分布的油畫顏料,再沾著溶劑將它們化合、混色。
在早年他也將這種技法稱為filter,前幾年則改稱"blending",
高石誠曾在自己的專欄中提過這一招,不過評價不好:
"這樣混完之後戰車表面的色澤變化就變得跟有機體很像了,
但戰車是無機體非生命阿!"
3.大約從07:00開始,他示範另一種油畫顏料或琺瑯漆的常見技法:
在平面上製作流漬。
MIG一邊隨意塗出長長短短的線條一邊強調,
作這種技法不用太過全神貫注 (?)
"我都一邊跟我老婆看電視一邊作...."
(然後臺下一片歡樂,糾竟是誰往色色的那個地方聯想過去了阿)
4.14:15開始是他如何將凸出於"墨線"外的顏料給洗去:
用沾有溶劑的乾淨筆刷洗掉。
溶劑不能沾太多,以前他就在網路文章中強調,
"是damp brush,不是wet brush",
至於這兩者怎麼分別呢?在15:00~15:18有很明確的示範~
5.大約從16:40開始,MIG特別說明一件事:
"你們可以用你們手邊或你們喜歡的素材來作出同樣的效果....
我用這些產品 (AK Interactive的舊化素材)是因為我拿這家的貨不用錢!"
(他就是AK這間公司的發起人阿XDD 所以此話一出全場大歡樂)
6.影片最後他開始示範如何將先前在平面上塗繪的顏料"刷"成流漬。
大約17:20~18:00這一段對我個人來說是全片最有啟發的一段,
原來刷流漬要分幾次輕輕刷而非想要一次刷出效果來!
(這樣作經常會把全部的顏料刷得乾乾淨淨)
------
回到使用素材的問題,
片中MIG使用的是AK Interactive的溶劑和預調wash顏料,
AK interactive的產品在臺灣有店家代訂,
不過既然我們不是該公司發起人,不能拿免費的,
那當然也就沒有非捧場不可的必要。
我自己在作這類操作時使用的是溫莎牛頓的油畫顏料,
準備一條黑色和一條紅棕色(如burnt umber)就可以應付絕大多數的需求,
再搭配琺瑯漆就可以混出更多色彩來使用。
片中使用的溶劑是AK Interactive的白精油 (White spirit),
不過這種東西在美術行就買得到 (當然也比較便宜)。
我比較慣用的是MIG在片中也提到過的另一種溶劑:松節油精
(或稱精製松節油,turpentine,在美術行買"老人牌"的就可以),
這種溶劑的特色 (至少以我目前用的這瓶來說),
在於揮發速度較慢,但揮發之後促進油彩固定(無法用同樣溶劑洗掉)的時間卻短,
對於要用同樣溶劑在同一個區域進行多種不同技法的人來說比較便利。
缺點在於溶解力較差,因此我還會準備仙盈的舊化擦拭劑來搭配使用。
--
無論遭遇到什麼困難,都要用實力加以排除,
這是特車二科第二小隊最後的出擊,
各位務必要恪盡職責。
─特車二科第二小隊隊長‧後藤喜一
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 36.229.251.120
※ 編輯: sPz101 來自: 36.229.251.120 (04/11 23:28)
※ 編輯: sPz101 來自: 36.229.251.120 (04/11 23:31)
推
04/11 23:35, , 1F
04/11 23:35, 1F
推
04/11 23:42, , 2F
04/11 23:42, 2F
推
04/11 23:44, , 3F
04/11 23:44, 3F
推
04/11 23:47, , 4F
04/11 23:47, 4F
→
04/11 23:48, , 5F
04/11 23:48, 5F
推
04/11 23:48, , 6F
04/11 23:48, 6F
→
04/11 23:48, , 7F
04/11 23:48, 7F
推
04/11 23:53, , 8F
04/11 23:53, 8F
討論串 (同標題文章)