Re: [閒聊] RPG卡牌塔防 CHAIN CHRONICLE
大推這遊戲
先講一下廢話
個人有玩神魔 在神抄風波之後 去下載PAD來玩 看看原汁原味是怎樣
但
PAD畫風完全無法接受...
完全無法接受PAD畫風...
接受PAD畫風完全無法...
就刪了遊戲 偶然看到大大這篇文章 便載來玩
畫風很喜歡 覺得跟神魔有點類似又不太類似 總之兩個遊戲畫面我都愛
卡片也做得很漂亮 讓我跟玩神魔的時候一樣 拿到好卡就截圖起來
先說 個人玩遊戲都是不課金的 包括以前玩過的唯一也是經典的線上遊戲 RO
說說玩四天的心得吧
--廢話結束--
1.刷首抽?
玩神魔時還不知道有神魔板 看到好像不太強的就重新再來
也不覺得刷首抽一定要刷很強的
(首抽情結是我國人民普遍那種贏在起跑點的思維嗎???)
神魔刷到四星暗遊 回想起以前玩RO我最愛的盜賊刺客 就開始了
所以玩CC時(話說這個中文翻譯到底是啥? 鎖鍊戰記? 鎖鍊編年史?)
完全沒有要刷首抽的意思 而且重點是 我也忘了首抽是哪隻XDDD
只記得友抽到這隻之後 http://ppt.cc/XCsJ
心情為之振奮 才開始認真玩遊戲XD
2.背包空間40其實頗少
個人因為玩神魔所以有三星以上情結 一星二星只在前面幾關用
後來有三星以上卡就都賣掉了 因為不想用精靈石擴充空間
素材得來不易 捨不得賣 不過以後卡抽夠了 就可以擴充背包了
p.s.除了精靈石 戒指也是一個很好的設計 賣掉三星以上卡可獲戒指
戒指可交換到不少好東西呢!!
3.我跟盾職無緣阿!
完全沒抽到三星以上盾
不過有三星以上戰士跟弓手 還有僧侶 加上隊友魔法師或弓手
狂放必殺技 就能快速通關 所以也還好
目前背包囤了10個盾職強化素材 等待三星盾入手
4.卡片真的很漂亮 語言不是問題
很多人說PAD自己不出中文 自己放棄這塊市場 我就是因為神魔是中文才玩 云云
但我覺得語言根本就不是問題
玩遊戲需要多高智商 多強的語言能力?
對遊戲敏銳度夠的人 一樣容易上手
我只在乎畫風 畫得精不精緻 漂不漂亮
這款遊戲顯示上是像RO那樣可愛的角色
卡片是像神魔那樣帥氣的圖樣
玩法是像殭屍與植物好幾wave這樣
附加類轉珠的九宮格 隨意移動位置
綜合了我喜歡玩的遊戲的特點 真的很合我味口
5.懶人必玩遊戲
原因如下:
1)體力少 玩個幾場就沒體力
2)速度加倍模式 一場一兩分鐘就打完收工
只需要在最後一波調回正常模式 抓準時機最後一擊就ok了
3)劇情可skip 因為看不懂 跟玩神奇寶貝一樣跳過
假如是中文? 以前玩神奇寶貝水晶中文版還是一樣 跳過
所以結論 語言不是問題
4)自動攻擊模式 讓我不用很專心也能完成遊戲(候補隊員上場再專心一點XD)
現在再回去玩神魔 雖然個人轉珠能力是6C以上 但還是覺得好累
需要高度集中精神 否則不小心就死掉
6.最後分享一下目前抽到三星以上的卡
祝大家也能找到自己喜歡的遊戲
玩得開心最重要
http://ppt.cc/VLrN 這隻只能回復最低血量者的HP 不能全體回復 所以賣掉啦
http://ppt.cc/n2ax 手滑賣掉了...連他有啥能力都不清楚XDDD
http://ppt.cc/sJ4H 暫時不在戰鬥隊伍中
http://ppt.cc/~hRy 看起來很猛就用了(隊員)
http://ppt.cc/FtR- 堪用的全體回復(隊員)
http://ppt.cc/XCsJ 看起來正點又夢幻(隊員)
http://ppt.cc/7AUC 唯一四星 擁有庫拉皮卡般的紅眼 霸氣外露!(代表)
隊伍空間問題 主角放後補 再放一個有商才能力的二星後補
組個盾或魔法師或弓手隊友 輕鬆過關~
以上 謝謝收看~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.224.164.204
推
08/18 12:36, , 1F
08/18 12:36, 1F
→
08/18 12:38, , 2F
08/18 12:38, 2F
→
08/18 13:04, , 3F
08/18 13:04, 3F
推
08/18 13:14, , 4F
08/18 13:14, 4F
推
08/18 14:44, , 5F
08/18 14:44, 5F
→
08/18 14:45, , 6F
08/18 14:45, 6F
→
08/18 15:20, , 7F
08/18 15:20, 7F
推
08/18 15:30, , 8F
08/18 15:30, 8F
推
08/18 19:28, , 9F
08/18 19:28, 9F
推
08/18 23:42, , 10F
08/18 23:42, 10F
→
08/18 23:49, , 11F
08/18 23:49, 11F
→
08/19 00:07, , 12F
08/19 00:07, 12F
→
08/19 00:16, , 13F
08/19 00:16, 13F
推
08/19 00:20, , 14F
08/19 00:20, 14F
推
08/19 00:42, , 15F
08/19 00:42, 15F
推
08/19 07:31, , 16F
08/19 07:31, 16F
推
08/19 17:39, , 17F
08/19 17:39, 17F
推
08/19 20:26, , 18F
08/19 20:26, 18F
→
08/19 22:25, , 19F
08/19 22:25, 19F
→
08/19 22:25, , 20F
08/19 22:25, 20F
推
08/20 11:44, , 21F
08/20 11:44, 21F
推
08/20 16:50, , 22F
08/20 16:50, 22F
→
08/20 16:57, , 23F
08/20 16:57, 23F
推
08/21 20:52, , 24F
08/21 20:52, 24F
推
08/22 23:06, , 25F
08/22 23:06, 25F
→
08/22 23:07, , 26F
08/22 23:07, 26F
推
08/23 20:35, , 27F
08/23 20:35, 27F
推
08/23 21:58, , 28F
08/23 21:58, 28F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 4 之 5 篇):