Re: 穿插式寫法

看板mknoheya作者 (Akiko)時間21年前 (2003/07/23 15:00), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《shakepudding (雪克布丁)》之銘言: : 村上的小說,我接觸的很少 : 第一本是遇見100%的女孩 : 短篇的故事讓人很容易接受 : 四年前... : 我高一的時候看世界末日與冷酷異境... : 即使故事的情節很生動 : 但是基於對其中一些字眼的困惑... : 讓我無法深思其寓意所在 : 所以看到一半就被我擱在一旁@"@ : 近日偶然讀了海邊的卡夫卡 : 不知道是故事本身的關係 : 還是年紀增長的因素 : 覺得故事內涵的串聯性明顯多了 : 也許看完卡夫卡 : 再找出世界末日與冷酷異境來看 : 可以解開當年的迷惑吧? : 嗯嗯... : 還有村上小說這種特別的穿插手法 : 出現在哪些作品裡呢? 我看村上的小說也許看得不是很多,如有誤請指教… 印象中村上的長篇到海邊卡夫卡應該是九部吧… 三部作、世界末日、挪威森林、舞舞舞、發條鳥、人造衛星。 其他大多是短篇小說集… (咦…國境之南我不知道該歸在那裡耶…糟了…) 短篇的確是有其好處,很多人都說村上的長篇讓人難下嚥, 一時之間很難接受這樣的文材或寫法… 但短篇就好得多…以我來說我是比較不喜歡短篇吧, 有一些意象太零散了…(像電視人…嗯) 一定要說穿插寫法的話,最明顯的 就是世界末日與冷酷異境和海邊的卡夫卡, 如果要我下論斷的話,我會說我比較喜歡世界末日與冷酷異境… 海邊的卡夫卡中很多思想,但最教我感動的是它片斷的情感~ 很溫暖,也很震動人心… 世界末日不完全一樣,但很原創,豐富的思想動力, 而且村上所有小說結尾中我最喜歡這部, 而且最後把平行世界串接起來的橋樑 感覺比海邊的卡夫卡要來得讓我接受一些… 其他還有用到穿插的是發條鳥的第三部吧…沒記錯的話。 印象中是May的信、新聞和第一人稱自述的穿插。 發條鳥也是我很喜歡的一部啊~(笑) 最後的結局也很棒,村上慣常見的淡淡的遺憾。 (應該是)聽風的歌(吧)(這個真的忘了,果然還是不行啊…) 有老鼠和自述者我之間的視角轉換吧… 不過…我覺得這個不完全算是吧。 其他的話…就算是題外吧, 有部叫麵包店再襲擊的短篇集, 裡面有個反覆出現在不同場所的名字噢~渡邊昇… 還有推薦迴轉木馬終端,風格挺特殊的一部。 呼…滿久沒溫習了,真的有一些忘記了呢… -- 「信仰,倫理,以及藝術, 是根本不可能由數學來導引,用實驗來證明的」 –巴斯噶 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 210.85.0.195
文章代碼(AID): #_7ZAHZj (mknoheya)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #_7ZAHZj (mknoheya)