[討論] 是不是瞎78亂寫的武漢肺炎都能刊上NEJM

看板medstudent作者 (hirohito)時間4年前 (2020/02/15 00:15), 4年前編輯推噓33(35233)
留言70則, 36人參與, 4年前最新討論串1/2 (看更多)
這篇有關SARS-CoV-2的NEJM部分內容是不是瞎七八亂寫的啊 第五段寫說 "He reported that he had not traveled to any region where SARS-CoV-2 transmission was known to be occurring and that he had no known contacts with any person returning from such a region; this was confirmed by an investigation by the government health care unit in Taiwan." 第八例的太太不是1/20才從武漢回來,怎麼就突然變成沒有接觸史了。 第六段 "He presented only with rhinorrhea; he did not have fever, cough, dyspnea, chest pain, or diarrhea." 可是彰化衛生局說先生有咳嗽 https://i.imgur.com/eKeyEGk.jpg
CDC黃婉婷醫師說第八例有咳嗽+流鼻水 https://www.youtube.com/watch?v=xDxU_ZBxNVU&t=21m37s
NEJM打臉疾管署? 第三段 "She continued to receive supportive therapy with oseltamivir and levofloxacin, but she did not receive oxygen therapy." 給病人了Antiviral agent和Antibiotic,但沒有給氧氣。 並將其稱之為supportive therapy。我想這就是台灣醫療領先全球的地方 第一段 "On January 25, 2020, a 52-year-old woman with a history of type 2 diabetes presented with fever to an emergency department in central Taiwan." → 病人要被to去哪裡,動詞在哪裡? "She returned to Taiwan from Wuhan on January 20 on an airplane." → on an airplane??? by airplane不就好了 "Fever and myalgia developed in the woman on January 25, a total of 5 days after she returned to Taiwan from Wuhan." → The woman developed fever and myalgia "Cough, rhinorrhea, and sore throat developed on day 5" → had developed on day 5 其他文法錯誤多到不想看了 最後這樣的文章被醫學期刊聖殿NEJM原文登出 https://i.imgur.com/KN34YVB.jpg
以後有雜誌再說台灣的醫療水準很高,歪國人會不會笑倒在地上打滾? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.236.50.164 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/medstudent/M.1581696957.A.D75.html ※ 編輯: ken90007 (36.236.50.164 臺灣), 02/15/2020 00:17:19

02/15 00:19, 4年前 , 1F
不要戰文法啦.....美國人文法也沒多厲害......
02/15 00:19, 1F

02/15 00:20, 4年前 , 2F
02/15 00:20, 2F

02/15 00:21, 4年前 , 3F
要給NEJM,起碼送去英修一下吧,還是想說反正非常時
02/15 00:21, 3F

02/15 00:21, 4年前 , 4F
期什麼都能登就是要搶快
02/15 00:21, 4F

02/15 00:25, 4年前 , 5F
nejm理論上會幫忙重修的,但這篇英文台式到我覺得應該沒
02/15 00:25, 5F

02/15 00:25, 4年前 , 6F
修過
02/15 00:25, 6F

02/15 00:26, 4年前 , 7F
感覺期刊方也是搶快,就省去英修的步驟
02/15 00:26, 7F

02/15 00:26, 4年前 , 8F
NEJM有幫修啊,原稿寫2019-nCoV,出刊寫SARS-CoV-2
02/15 00:26, 8F

02/15 00:27, 4年前 , 9F
可見disclosure forms, 在原文下方
02/15 00:27, 9F

02/15 00:27, 4年前 , 10F
標題
02/15 00:27, 10F

02/15 00:28, 4年前 , 11F
真要批,我覺得第二段提到同飛機的人,有點畫蛇添足
02/15 00:28, 11F

02/15 00:28, 4年前 , 12F
因為明明都公佈座位距離了啊.....投稿當時不知道嗎?
02/15 00:28, 12F

02/15 00:32, 4年前 , 13F
另外,為何D1看到肺炎不給藥,到D3驗出SARS-CoV-2才給
02/15 00:32, 13F

02/15 00:32, 4年前 , 14F
這內文的敘述方式不太像nejm平常討論case的方式
02/15 00:32, 14F

02/15 00:33, 4年前 , 15F
流感藥及Cravit?這個顯然要primary care的人才能回答吧?
02/15 00:33, 15F

02/15 00:35, 4年前 , 16F
letter to the editor這樣報是常見,只是文法較台一點點
02/15 00:35, 16F

02/15 01:11, 4年前 , 17F
呵呵
02/15 01:11, 17F

02/15 01:12, 4年前 , 18F
可能就letter的關係吧?文法比較不care
02/15 01:12, 18F

02/15 01:18, 4年前 , 19F
它還只是個letter啊
02/15 01:18, 19F

02/15 02:04, 4年前 , 20F
這篇英文寫作真的超級爛
02/15 02:04, 20F

02/15 02:06, 4年前 , 21F
可憐哪 英文不是都校稿的 這也能酸 你PGY ?
02/15 02:06, 21F
以後PGY/Clerk被電Note亂寫,就把這篇印出來甩在你導師臉上。 「我寫得跟NEJM一樣好了,拜託別嗆」

02/15 02:20, 4年前 , 22F
為了搶case,連找人校稿的時間都省掉
02/15 02:20, 22F

02/15 02:29, 4年前 , 23F
所以武漢肺炎會不會引發心肌炎? 機率多少? 這個比較重要
02/15 02:29, 23F

02/15 03:18, 4年前 , 24F
話說回來,平常誰會去看NEJM的letter啊
02/15 03:18, 24F

02/15 03:30, 4年前 , 25F
這history 滿滿的罐頭感
02/15 03:30, 25F

02/15 07:16, 4年前 , 26F
急診病例style 不要計較那麼多好ㄇ
02/15 07:16, 26F

02/15 07:46, 4年前 , 27F
您來寫阿,看能不能也登nejm嘿
02/15 07:46, 27F
勇氣我有、運氣沒有

02/15 07:52, 4年前 , 28F
那你還在這裡廢話還不去寫~
02/15 07:52, 28F
NEJM等級範本都在這裡,讓你先投,別謝我了

02/15 08:49, 4年前 , 29F
急診仔還能護航,笑死
02/15 08:49, 29F

02/15 09:46, 4年前 , 30F
網路有掛出來了
02/15 09:46, 30F

02/15 10:03, 4年前 , 31F
present with... to 那邊沒有錯吧.
02/15 10:03, 31F

02/15 10:05, 4年前 , 32F
present 就是動詞,present to 也是常見的用法
02/15 10:05, 32F

02/15 10:19, 4年前 , 33F
笑死 我只想看戲而已 乾我屁事!只是覺得有些人眼紅嫉
02/15 10:19, 33F

02/15 10:19, 4年前 , 34F
妒的嘴臉很好笑而已~
02/15 10:19, 34F

02/15 10:31, 4年前 , 35F
等你發一篇nejn來教教大家 大師都怎麼寫論文 XD
02/15 10:31, 35F

02/15 10:45, 4年前 , 36F
眼紅急診? 平常看急診不爽的人一堆吧,嘻嘻
02/15 10:45, 36F

02/15 11:16, 4年前 , 37F
嘻嘻
02/15 11:16, 37F

02/15 11:37, 4年前 , 38F
就像看到別人中樂透只會覺得他好運而不是覺得厲害 但如
02/15 11:37, 38F

02/15 11:37, 4年前 , 39F
果是用非正當手段中獎才會讓人不爽吧
02/15 11:37, 39F
※ 編輯: ken90007 (42.77.210.198 臺灣), 02/15/2020 11:49:34

02/15 12:31, 4年前 , 40F
不就是剛好搭到順風車,不然這能上NEJM?
02/15 12:31, 40F

02/15 12:48, 4年前 , 41F
刊上了就是上了 就運氣好 不然你也可以反其道而行 把你寫在PT
02/15 12:48, 41F

02/15 12:48, 4年前 , 42F
T的內容 寫信給編輯 letters to the editor
02/15 12:48, 42F

02/15 12:51, 4年前 , 43F
說不定編輯也覺得該澄清 就也刊上去
02/15 12:51, 43F

02/15 13:31, 4年前 , 44F
急診防疫最辛苦了 不該發嗎??
02/15 13:31, 44F

02/15 14:29, 4年前 , 45F
一堆眼紅的
02/15 14:29, 45F

02/15 14:50, 4年前 , 46F
present 那句文法本來就錯啊
02/15 14:50, 46F

02/15 14:52, 4年前 , 47F
當動詞的話就不應有with; 當副詞子句後面就缺動詞
02/15 14:52, 47F

02/15 15:21, 4年前 , 48F
Presnet那段的文法是對的
02/15 15:21, 48F

02/15 15:21, 4年前 , 49F

02/15 15:22, 4年前 , 50F
5 (often present with) Medicine [no object]
02/15 15:22, 50F

02/15 16:26, 4年前 , 51F
還可以吵到文法....厲害
02/15 16:26, 51F

02/15 18:54, 4年前 , 52F
時勢造英雄,在非常時期把握機會是不錯。但是用的手段
02/15 18:54, 52F

02/15 18:54, 4年前 , 53F
太令人不齒
02/15 18:54, 53F

02/15 19:31, 4年前 , 54F
還有人說present是對的ㄏㄏ
02/15 19:31, 54F

02/15 23:42, 4年前 , 55F
英文這麼好為什麼不去投一篇
02/15 23:42, 55F

02/15 23:48, 4年前 , 56F

02/15 23:49, 4年前 , 57F
作者的行為是錯的但文法是對的
02/15 23:49, 57F

02/16 01:36, 4年前 , 58F
樓上貼的範例怎麼看都是present to 地點.with (sympto
02/16 01:36, 58F

02/16 01:36, 4年前 , 59F
m)原作還是怎麼看怎麼怪
02/16 01:36, 59F

02/16 08:23, 4年前 , 60F
文法其次,旅遊史亂寫太不應該
02/16 08:23, 60F

02/16 14:10, 4年前 , 61F
我同意henry
02/16 14:10, 61F

02/16 17:16, 4年前 , 62F
to...這種”地方副詞”不是放哪都行嗎 感覺文法OK啊
02/16 17:16, 62F

02/16 19:50, 4年前 , 63F
ok是ok 但唸起來就是...怪
02/16 19:50, 63F

02/16 20:04, 4年前 , 64F
文法還可以,內容有問題啊,supportive care那段寫什麼
02/16 20:04, 64F

02/16 20:04, 4年前 , 65F
東西
02/16 20:04, 65F

02/17 22:24, 4年前 , 66F
先搶先贏阿,投稿靠的是一種感覺,誰跟你講正確性,那
02/17 22:24, 66F

02/17 22:24, 4年前 , 67F
麼在乎文法跟精確,去當小說家數學家阿,NEJM重視的是
02/17 22:24, 67F

02/17 22:24, 4年前 , 68F
創意,懂?
02/17 22:24, 68F

02/18 18:34, 4年前 , 69F
我寧可沒有NEJM也不要遇到武漢肺炎啊(欸
02/18 18:34, 69F

02/19 02:47, 4年前 , 70F
好棒棒?
02/19 02:47, 70F
文章代碼(AID): #1UHiUzrr (medstudent)
文章代碼(AID): #1UHiUzrr (medstudent)