[新聞] 當拼音扯上政治…難有共識
當拼音扯上政治…難有共識
2008-09-30 中國時報 【林諭林/台北報導】
中文英譯要使用「漢語拼音」還是「通用拼音」?爭議已久。其實兩個拼音
方式各有優缺點,只是藍綠長期各持己見,讓拼音政策幾經反覆。民進黨執政採用
通用拼音,國民黨重新執政,又改為漢語拼音,單純的音譯政策,儼然成為政治角
力戰場。
通用拼音是中研院民族學研究所副研究員余伯泉發表,二○○○年民進黨執
政,由教育部國語推行委員會宣布使用,並自二○○二年起全面推行。
然而,當時馬英九總統主政的台北市政府,認為台灣應和國際接軌,堅持北
市應採用與中國相同的漢語拼音;反對者卻認為北市是想藉國際化之名,行中國化
之實。
台北市和中央當時對拼音方式僵持不下,導致台灣中文英譯方式出現「一國
兩制」的怪現象,也讓許多單位不得不花錢配合修改音譯,例如台北捷運當時就全
部改為漢語拼音。
事實上,兩種拼音方式各有優劣,例如當初設計通用拼音,主要是去除漢語
拼音中,不符合英文讀寫習慣的「x」和「q」的發音,便於外籍人士閱讀。但相對
,漢語拼音中「ㄓ」的發言拼寫為「jh」,在英文中沒有這種拼法,也導致外籍人
士發音困難,不像漢語拼音將「ㄓ」拼寫為韋氏音標已有的「zh」。兩種拼音方式
孰優孰劣?短期內恐怕難有共識。
=====================================================================
ㄓ 漢拼zh 通用jh 威妥瑪(韋氏)ch
英文沒有jh?
記者你馬幫幫忙!!
http://0rz.tw/014OD
辭典增漢語拼音 和世界接軌
2008/09/30
【聯合報╱記者薛荷玉/台北報導】
中文拼音系統將全面與國際接軌。教育部國語會表示,將在網站上增設「漢語拼音
學習網」,而全球最完整的網路正體字國語辭典─教育部重訂國部辭典修訂本,也
將全面加註漢語拼音,並增英文、德文、法文說明;未來國人學習漢語拼音、外國
人學習中文正(繁)體字,都將更方便。
因許多外國人刺青時都喜用中文,且認為正體字比簡體字刺起來更漂亮,就有人開
玩笑,說外國人要刺青之前,至少可用漢語拼音先上網查一下教育部的國語辭典,
就不怕刺錯字、貽笑大方了。
教育部國語會執行秘書陳雪玉表示,使用漢語拼音的前提是要先會讀音,不會念就
拼不出,為此,教育部的國語辭典除目前的注音、部首檢索之外,未來還要增加「
筆畫」檢索,不管對國人或外國人都將更方便。
陳雪玉表示,教育部的「異體字字典」也將增加漢語拼音,外國人要查詢中文的各
種古代字體寫法,也將可上網查詢。
行政院在本月初依教育部提案,決定將實施6年的「通用拼音」改為國際通用的「
漢語拼音」後,也有不少民眾想學漢語拼音,方便出國使用。陳雪玉表示,將在明
年3月前,建置完成「漢語拼音學習網」,放在教育部網站上,供民眾免費使用。
就讀中央大學法文研究所的黃意閔,去年赴法國擔任華語助教前,也學了漢語拼音
;她表示,漢語拼音其實不難學,只要手邊有一張注音符號與漢語拼音的對照表,
很快就可學會拼音的原則,剩下來就是要多練習、增加熟悉度。
但黃意閔認為,如果要學正確中文發音,最好的拼音系統還是注音符號,且注音符
號的規則很明確,可以正確認讀所有的中文字,但漢語拼音就有不少例外及變化;
以「惠」字為例,注音是「ㄏㄨㄟ、」,漢語拼音的ㄟ對照是ei,但「惠」的漢語
拼音卻是hue,而非huei,這部分的變化就要靠背誦了。
=================================================================
漢拼的惠拼法是hui
聯合中國記者你也舉手之勞 查一下吧!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.134.115.169
推
10/01 00:23, , 1F
10/01 00:23, 1F
推
10/01 00:34, , 2F
10/01 00:34, 2F
→
10/01 00:56, , 3F
10/01 00:56, 3F
多謝指正!!
※ 編輯: nsk 來自: 220.134.115.169 (10/01 01:22)
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):