[新聞] 「又見一簾幽夢」大陸審過 台灣要刪
這則新聞標題下的真爛,通篇沒有台灣政府要刪「又」劇的內容,
標題卻下台灣要刪;明明是中國政府對台灣用語有意見要修改,
標題卻下的好像中國政府審過,台灣政府卻要刪。
「又見一簾幽夢」大陸審過 台灣要刪
http://www.udn.com/2007/6/5/NEWS/ENTERTAINMENT/ENT7/3874487.shtml
【聯合報╱記者褚姵君/台北—上海報導】 2007.06.05 03:15 am
瓊瑤「又見一簾幽夢」正緊鑼密鼓進行後製,瓊瑤要求完美,連原聲帶都砸 500萬
打造,全劇製作費更已逼近1億5千萬元。
「又見一簾幽夢」大陸送審報告剛出爐,據了解大陸廣電總局對於「又」劇中一些
過於台灣的用語有意見,製作人何琇瓊昨天表示,問題不大,已在修改中。
所謂過於台灣的用語,指的是同樣的語意但大陸習慣上不這樣說,像台灣年輕人常
說的「我要閃人了」,可能要改成「那我先走了」,或是「我這兒狀況一大堆」,
要說「我這兒出了點兒問題」等,另外像「超商」,也要改成大陸習慣說的「便利
店」。
何琇瓊表示,送審結果僅對兩岸用語上的不同要求修正,情節沒有什麼問題,因此
修改起來儘管瑣碎,整體狀況還好。大陸對「又」劇高度期待,這個月有相當多的
雜誌要求專訪瓊瑤,其中還有雜誌甚至作了30頁的專題報導。
「又」劇的電視原聲帶與豐華唱片合作,昨天豐華副總李世忠苦笑說,做唱片20年
沒做過這麼多歌曲的原聲帶,光是為該劇量身新做的歌就有 6首,國外的歌曲用的
也不少,最令人期待的是還重新向劉家昌、瓊瑤購買32年前電影「一簾幽夢」的主
題曲與插曲。
當年劉家昌譜曲、瓊瑤做詞的「一簾幽夢」,新版將重新編曲,由同恩演唱,光是
購買舊曲在唱片、電視、DVD與KTV使用的版權,付給原創者的費用就突破6位數。
【2007/06/05 聯合報】
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.224.244.110
推
06/06 16:29, , 1F
06/06 16:29, 1F
推
06/06 18:46, , 2F
06/06 18:46, 2F
推
06/06 18:53, , 3F
06/06 18:53, 3F
→
06/06 19:32, , 4F
06/06 19:32, 4F
推
06/06 20:04, , 5F
06/06 20:04, 5F
→
06/06 20:51, , 6F
06/06 20:51, 6F
推
06/06 21:44, , 7F
06/06 21:44, 7F
推
06/06 22:21, , 8F
06/06 22:21, 8F
→
06/06 22:21, , 9F
06/06 22:21, 9F
推
06/06 22:29, , 10F
06/06 22:29, 10F
推
06/07 06:07, , 11F
06/07 06:07, 11F
→
06/07 06:09, , 12F
06/07 06:09, 12F
推
06/07 12:00, , 13F
06/07 12:00, 13F
→
06/07 12:02, , 14F
06/07 12:02, 14F
→
06/07 15:02, , 15F
06/07 15:02, 15F
→
06/07 15:21, , 16F
06/07 15:21, 16F
→
06/07 15:22, , 17F
06/07 15:22, 17F
→
06/07 15:24, , 18F
06/07 15:24, 18F
推
06/09 13:10, , 19F
06/09 13:10, 19F
推
06/09 13:54, , 20F
06/09 13:54, 20F
→
06/10 10:15, , 21F
06/10 10:15, 21F