[轉錄][問題] 中時陳總監抄了我的文章
※ [本文轉錄自 Baseball 看板]
作者: Falohmum (法洛猛) 看板: Baseball
標題: [問題] 中時陳總監抄了我的文章
時間: Wed May 9 12:48:07 2007
中時編輯部落格:突然沒人跟阿民打招呼!
http://0rz.pixnet.tw/5c2Da
我的部落格:幾近完美王建民‧首勝輕鬆到手
http://0rz.pixnet.tw/3a2BO
這位陳先生不單抄我的,還抄維基百科,完全未註明。
明目張膽大段大段的抄,大部份句子一字未改。
今天,媒體又爆出新聞內容移花接木的醜聞,捏造做假的腳尾飯、瀝青鴨、黑道亮槍錄影
帶記憶猶新,但這些好歹可以說是工作壓力、為了糊口,可是寫部落格也抄?
是不是拼湊內容已成為一種習慣?抄已成為一種生活方式?敗壞成這個樣子,切身感受到
,我還是大吃一驚。
被抄的這篇是我熬夜看完球後,為了網路上的朋友們,撐著不去睡,第一時間做出來的分
享。雖然是趕出來的,偏向情感的抒發,沒什麼了不起,但那是我對棒球的熱愛,還有對
部落格朋友們的感情,看著別人糟蹋它,著實難以忍受。
超火的,不吐不快。
問題是,我該怎麼做,有沒有朋友可以給一下建議?
--
我的部落格:http://blog.yam.com/falohmum/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.62.135.220
推
05/09 12:50,
05/09 12:50
推
05/09 12:50,
05/09 12:50
→
05/09 12:50,
05/09 12:50
→
05/09 12:50,
05/09 12:50
推
05/09 12:51,
05/09 12:51
→
05/09 12:53,
05/09 12:53
推
05/09 12:53,
05/09 12:53
推
05/09 12:54,
05/09 12:54
→
05/09 12:54,
05/09 12:54
推
05/09 12:54,
05/09 12:54
→
05/09 12:55,
05/09 12:55
推
05/09 12:56,
05/09 12:56
→
05/09 12:56,
05/09 12:56
推
05/09 12:57,
05/09 12:57
推
05/09 12:59,
05/09 12:59
→
05/09 13:00,
05/09 13:00
推
05/09 13:01,
05/09 13:01
推
05/09 13:01,
05/09 13:01
推
05/09 13:03,
05/09 13:03
推
05/09 13:03,
05/09 13:03
→
05/09 13:03,
05/09 13:03
→
05/09 13:04,
05/09 13:04
推
05/09 13:05,
05/09 13:05
推
05/09 13:06,
05/09 13:06
→
05/09 13:06,
05/09 13:06
推
05/09 13:06,
05/09 13:06
推
05/09 13:08,
05/09 13:08
推
05/09 13:09,
05/09 13:09
→
05/09 13:10,
05/09 13:10
推
05/09 13:14,
05/09 13:14
推
05/09 13:14,
05/09 13:14
推
05/09 13:15,
05/09 13:15
推
05/09 13:15,
05/09 13:15
→
05/09 13:15,
05/09 13:15
推
05/09 13:14,
05/09 13:14
推
05/09 13:16,
05/09 13:16
推
05/09 13:16,
05/09 13:16
推
05/09 13:17,
05/09 13:17
推
05/09 13:20,
05/09 13:20
推
05/09 13:22,
05/09 13:22
推
05/09 13:23,
05/09 13:23
推
05/09 13:24,
05/09 13:24
推
05/09 13:24,
05/09 13:24
推
05/09 13:25,
05/09 13:25
推
05/09 13:25,
05/09 13:25
推
05/09 13:28,
05/09 13:28
推
05/09 13:29,
05/09 13:29
推
05/09 13:34,
05/09 13:34
→
05/09 13:37,
05/09 13:37
※ nwohippo:轉錄至看板 Gossiping 05/09 14:29
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.132.129.121
推
05/09 15:32, , 1F
05/09 15:32, 1F
→
05/09 15:38, , 2F
05/09 15:38, 2F
推
05/09 15:39, , 3F
05/09 15:39, 3F
推
05/09 15:45, , 4F
05/09 15:45, 4F
→
05/09 15:58, , 5F
05/09 15:58, 5F
推
05/09 16:30, , 6F
05/09 16:30, 6F
推
05/09 21:14, , 7F
05/09 21:14, 7F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):