Re: [心得] 百分比 不是 人
※ 引述《Killu (Killu)》之銘言:
: 整天聽一堆新聞主播 亂念一通
: 除了英文講得好的幾個之外 (如: 張嘉欣)
: 每次都把percent重音念在前面
: 30個percent被念成 30個person..
: 主播一般學歷都不差 都有大學 甚至碩士
: percent 是高中單字吧
: 記者 麻煩跟你們家主播講一下
問題好像不只存在新聞
很多人都亂唸一通......
就好比這幾年還算流行的 Skype
大概全球只有台灣人唸成「史該屁」吧
有夠無言
到底是哪個字母在發「伊」的音啊?
如果寫成 Skypee 或 Skypeeeeeeee 那才真的是發「始垓僻」
正確應該是「史該ㄆ」(請原諒我用注音)
(就像是在唸 type 這個字那樣)
英文也是這樣唸 http://en.wikipedia.org/wiki/Skype(第一行有解釋發音)
日文也是這樣唸 http://ja.wikipedia.org/wiki/Skype(第一行有標片假名)
"E, e" 只有作為「英文字母」時才唸作「伊」
放在單字裡面幾乎不會發這個音
(除了一些單音節像 we, she, he)
作為法文字母、義文字母、德文字母當然就更不是「伊」了
台灣人這麼愛學英文......都不知道學到哪裡去了
我會不會扯遠了 <囧" 抱歉
--
《一如星空下的小提琴終於找到了屬於它的靜寂》
http://blog.yam.com/astroviolin/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.73.148.180
推
08/26 21:30, , 1F
08/26 21:30, 1F
→
08/26 21:31, , 2F
08/26 21:31, 2F
推
08/26 21:37, , 3F
08/26 21:37, 3F
推
08/26 21:38, , 4F
08/26 21:38, 4F
→
08/26 21:38, , 5F
08/26 21:38, 5F
→
08/26 21:39, , 6F
08/26 21:39, 6F
推
08/26 21:41, , 7F
08/26 21:41, 7F
推
08/26 21:44, , 8F
08/26 21:44, 8F
推
08/26 21:50, , 9F
08/26 21:50, 9F
→
08/26 21:51, , 10F
08/26 21:51, 10F
→
08/26 21:52, , 11F
08/26 21:52, 11F
→
08/26 21:53, , 12F
08/26 21:53, 12F
→
08/26 23:34, , 13F
08/26 23:34, 13F
推
08/26 23:57, , 14F
08/26 23:57, 14F
→
08/26 23:58, , 15F
08/26 23:58, 15F
→
08/26 23:59, , 16F
08/26 23:59, 16F
→
08/26 23:59, , 17F
08/26 23:59, 17F
→
08/27 00:01, , 18F
08/27 00:01, 18F
推
08/27 02:15, , 19F
08/27 02:15, 19F
推
08/27 09:13, , 20F
08/27 09:13, 20F
→
08/27 09:14, , 21F
08/27 09:14, 21F
討論串 (同標題文章)