看板 [ marvel ]
討論串[翻譯] nosleep-有人在skype上捉弄我和我朋友
共 6 篇文章
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁

推噓16(16推 0噓 17→)留言33則,0人參與, 最新作者scrotum5566 (小囊)時間9年前 (2017/01/22 17:53), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
今天沒有任何更新. nosleephelpme222以及sleepforkid這兩個帳號都沒有新的文章. 奇怪的是nosleephelpme222(也就是David本來的帳號). 這個帳號現在已經整個被刪掉了. Part 1~Part 4以及上一篇Zack的更新. 現在點進去原文都已經被刪除. 所以
(還有1435個字)

推噓22(22推 0噓 4→)留言26則,0人參與, 最新作者scrotum5566 (小囊)時間9年前 (2017/01/21 19:58), 9年前編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
(補充). 這一系列文章的標題、作者全都變了. 原本的標題是Someone is messing with me and my friends on skype. 變成:My friends went missing,. and everyone else has been acting stran
(還有3016個字)

推噓21(21推 0噓 1→)留言22則,0人參與, 最新作者scrotum5566 (小囊)時間9年前 (2017/01/20 17:59), 9年前編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
Part 4. 原文:(連載中). Someone is messing with me and my friends on Skype.... https://goo.gl/vgftJH. 有人在skype上捉弄我和我朋友--nosleephelpme222. (Part 1 ~ Part 3請左
(還有2114個字)

推噓27(27推 0噓 0→)留言27則,0人參與, 最新作者scrotum5566 (小囊)時間9年前 (2017/01/19 16:46), 9年前編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
Part 3. 原文:(連載中). Someone is messing with me and my friends on Skype.... https://goo.gl/YPGOlX. 有人在skype上捉弄我和我朋友--nosleephelpme222. (Part1,2請左轉往回翻). 今
(還有2099個字)

推噓37(37推 0噓 2→)留言39則,0人參與, 最新作者scrotum5566 (小囊)時間9年前 (2017/01/19 01:01), 9年前編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
Part 2. 原文:(連載中). Someone is messing with me and my friends on Skype.... https://goo.gl/3G1yyf. 有人在skype上捉弄我和我朋友--nosleephelpme222. (要看Part 1請左轉,往回翻).
(還有4632個字)
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁