[翻譯] Nosleep-流汗的牆
原文網址:https://reurl.cc/XX0yj7
原文標題:The Walls Sweat
------------------------------------------------------------------------------
這篇比較短,用通勤時間順手翻的,正在翻另一篇很長的文章,希望年前可以順利產出
------------------------------------------------------------------------------
我覺得我又要搬家了。
醫生說我有廣場恐懼症,我認為對於一個被前男友跟蹤兩年的人來說,這叫正常反應。他
被關起來的那天,我收拾所有東西逃離了那裡,我媽說可以回家住,但我不想讓她看到我
現在的樣子。
新公寓位在州的另一端,租金便宜,也很容易叫到外賣,搬進公寓後,我離開公寓最遠的
距離就是去收信。我是一名自由寫手,在家工作,不太穩定,但我還是從中找到維持生計
的方法。
這間公寓乍看之下還不錯,沒有裂縫,也沒有會漏風的地方。瓦斯爐運作正常,冰箱的溫
度也夠冷,甚至連燈泡都完全不需要更換。這棟建築的住戶偶爾會有較大的聲響,但也不
至於大到無法忍受,維護人員也盡責地讓這個地方維持舒適。
鄰居大致上來說也都很正常,雖然我也只跟一位住戶交談過,這個老太太是這棟建築的元
老住戶,是個寡婦,養了一隻醜醜胖胖的貓,我搬進來那天,她請我吃了一些巧克力碎片
餅乾,比我媽做的還好吃。雖然我自始至終都未請她進來坐坐,但她也不以為忤,還是很
友善。有時候她也會幫我把信帶過來,我想對於需要重新開始人生的我來說,這個環境是
再好不過了。
一開始,我以為是暴雨時窗戶未關所導致的,進到房間時,床旁邊的牆壁上在滴水,我不
記得有讓窗戶開著,但在這裡我一直很放鬆,腦袋都有點遲鈍了,所以我只是把窗戶關上
,然後把牆壁擦乾,告訴自己以後要小心一點。
接著,我意識到牆壁上的水也太多了,不像是從上面的公寓漏水下來的水量,比較像是冷
飲瓶子上凝結的水滴,牆上會長出水滴後匯流而下,我有向房東抱怨過,但不出所料,他
只說這棟建築物有時候會這樣,然後就把我打發掉了,真是個混蛋。
大概在第5次的時候,有些水滴滴到了我嘴巴裡,當時這面牆變得更濕了,我正在擦拭,
結果有些水滴就彈飛到嘴巴裡,我嗆咳了一陣子,那些水滴嚐起來像...汗。
完完全全就是汗的味道。
雖然覺得很噁心,但心裡又合理化地解釋說,這股鹹味是牆上的油漆混合水滴造成的,不
是什麼太奇怪的事,只不過我家有面會...流汗的牆。
之後就是我撞到頭的那天,我被地墊絆倒,額頭撞到壁櫥,我從冷凍庫拿了個冰袋回到房
間,決定躺在床上一整天,不去理會工作。
躺下時,冰袋從我指間滑落,掉到牆邊。
然後,我就聽到建築物嘆了口氣。
那聲嘆息聽起來是徹底鬆了一口氣的嘆息,就像從高溫炎熱的室外,走進有開冷氣空調的
家中那樣。
我叫了一聲,立刻抓起冰袋,想著自己是不是腦震盪了。牆壁依然沈默,我慢慢的移動冰
袋,越過床面,將它抵在牆上。
當冰袋放上去的那瞬間,牆動了起來,整個放鬆了下來,就像我們垂下肩膀那樣。
我渾身發抖,想要尖叫大哭,但最終我只是躺了下來,假裝在做夢。
隔天早上,我第一次離開我的公寓,去拜訪那位老太太家。
那隻醜貓堅持在我懷裡蜷伏著,老太太為我端上了一杯牛奶跟一些餅乾。一開始我們只是
寒暄一些普通的事,像是工作啦、天氣狀況、還有她的健康狀況等等,然後我就切入正題
。
「那個,昨天晚上我家發生了一件奇怪的事,這棟建築物的牆壁,以前有...嘆氣過嗎?
就是說,發出像嘆氣一樣的聲音?」我覺得自己像個蠢貨。
老太太驚訝地抬起她渾濁的雙眼,然後露出大大的微笑,『所以妳也發現了啊,從建築物
落成以來就這樣了,已經很久了,親愛的,很久了。』
我快速的眨眨眼,「太太,我聽不太懂妳想表達的意思。」
那隻貓從我腳上跳下去,跑進房間,老太太看著他跑進去,然後嘆了口氣,聲音跟牆發出
來的幾乎一模一樣。『親愛的,這個地方很特別,你聽我說,最初的房東跟惡魔達成了一
個協議。』
「跟惡魔達成協議?」或許,跟一個痴呆到把我和她孫子搞混的人請教問題不太明智。
她點點頭,看起來心滿意足。『沒錯!為了籌到能蓋這棟建築的錢。但這不是什麼壞事,
這個地方只跟房東有協議而已。他不會進到這棟建築物的,你可以試著打給他看看,你就
會知道了。但我想,這個地方有些“怪癖”,不過只要善待它,就會得到回報。住你家右
邊的鄰居每次都把暖氣溫度調很高,讓房間變得很熱,我以我爸的墳墓發誓,他們很快就
會有報應的!』
我回到公寓時總覺得非常不舒服。
我必須要知道真相為何。
我養成了一個習慣,每天晚上我都會從冷凍庫拿出幾瓶冷凍水、幾個冰袋,然後把它們緊
貼著牆壁,流汗的狀況改善很多,但嘆息聲還是讓我有點不安。
不過可以肯定的是,這個建築物開始給我回報了。我打算煮晚餐的時候,就會發現烤箱已
經預熱好了,信箱裡會有一些折價券,地毯永遠一塵不染,大概就是這類的小事。甚至有
一次,我離開房間去拿一罐水,回來的時候,我的筆電已經開好機,插上電源,寫作軟體
也開好了,讓我隨時可以開始工作。
這棟建築物確實是在照顧我。
而且用不只一種方法在照顧我。
我前男友被釋放時我媽就打給我了,顯然只要在監獄裡表現良好的話,就可以提前出獄,
然後做些社區服務就可以了。
我立刻衝進廁所開始嘔吐,當我把胃酸都吐完後抬頭一看,洗手台上放著制酸劑跟一條涼
的毛巾。
「謝謝你。」我沙啞地說道,然後把毛巾圍繞在我的脖子上,吞下制酸劑來舒緩胃部的不
適。「我...我希望接下來這個要求不會太超過,但...我真的很害怕,我很怕他會來找我
。」
建築物發出了一聲呻吟,一聲悲傷的呻吟,就好像它在同情我一樣。我懷疑自己是不是瘋
了,但我還是繼續說道,「只要不要讓他進到建築物就好了,拜託你,我知道門已經上鎖
了,但是拜託,求求你,確保他離我遠遠的。」
我聽到門鎖上還有門鏈栓上的聲音,接著是烤箱開始預熱,冰箱裡的某個東西掉了出來。
我走出去查看,發現老太太給我的那包餅乾麵團正躺在地上。
我烤了一些餅乾來吃,然後縮在沙發上,裹著毯子看電視,我沒有訂閱任何頻道,但這棟
建築物顯然根本不在乎這點,我看了整晚的垃圾節目,然後安然入睡。
正好是一週後,我前任找上門來,我聽到他在窗外唱著歌,嚇的我心跳停了一下,偷偷的
看了窗外一眼,看到他從停車場走來,他是怎麼知道的?是怎麼知道的?
窗戶猛地關上,然後建築物開始像生氣的狗那樣...低吼。
不過我還是可以聽到他的叫聲。
『寶貝,我因為表現良好出獄啦!我是個全新的人了!讓我進去談談,我保證,我會讓你
過得更好。』
建築物再次發出低吼,然後我清楚聽到它開口說話。
“上床去,我來應付他。”
它不需要重複第二次,我就躲到床上縮在毯子下面,像個孩子一樣,但覺得安心,他進不
來的,他進不來的。
我聽到離我房間最近的玻璃門撞碎的聲音。
然後聽到他開始尖叫。
一直尖叫。
一直尖叫。
隔天早上,警察來拜訪我。
根據他們的說法,我前男友喝醉了,撞碎玻璃門,然後往前跌倒,被門框上的玻璃碎片劃
破喉嚨,我還可以聞到空氣中的血腥味,我跟警察說當時我已經吃安眠藥睡了,完全沒有
聽到他的聲音。
『感謝妳的協助。』說完後他們就離開了。
我坐在客廳裡,喝著一杯早就為我準備好的茶。
跟蹤我的人死了,我照顧了這棟建築物,它也回頭來照顧我。
而現在,你應該很疑惑為何開頭要說正在考慮搬家這件事。
昨晚建築物又再次發出低吼,然後,隔壁那個一直把暖氣溫度調很高的鄰居一家開始尖叫
。
我還在考慮,畢竟要是每次有人對建築物不敬,我都要被尖叫聲吵醒的話也是有點煩。不
過或許只要等事情結束就好了,有些人就是該學點教訓。
------------------------------------------------------------------------------
好想住在裡面喔,想叫公寓幫我打字校稿(誤
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.82.211.24 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1579623337.A.ABD.html
推
01/22 00:21,
4年前
, 1F
01/22 00:21, 1F
推
01/22 00:26,
4年前
, 2F
01/22 00:26, 2F
→
01/22 00:26,
4年前
, 3F
01/22 00:26, 3F
→
01/22 00:26,
4年前
, 4F
01/22 00:26, 4F
推
01/22 00:28,
4年前
, 5F
01/22 00:28, 5F
推
01/22 00:36,
4年前
, 6F
01/22 00:36, 6F
推
01/22 00:37,
4年前
, 7F
01/22 00:37, 7F
推
01/22 00:47,
4年前
, 8F
01/22 00:47, 8F
推
01/22 00:48,
4年前
, 9F
01/22 00:48, 9F
推
01/22 00:53,
4年前
, 10F
01/22 00:53, 10F
→
01/22 00:53,
4年前
, 11F
01/22 00:53, 11F
推
01/22 00:58,
4年前
, 12F
01/22 00:58, 12F
推
01/22 00:59,
4年前
, 13F
01/22 00:59, 13F
→
01/22 00:59,
4年前
, 14F
01/22 00:59, 14F
推
01/22 01:00,
4年前
, 15F
01/22 01:00, 15F
推
01/22 01:00,
4年前
, 16F
01/22 01:00, 16F
推
01/22 01:07,
4年前
, 17F
01/22 01:07, 17F
→
01/22 01:07,
4年前
, 18F
01/22 01:07, 18F
推
01/22 01:07,
4年前
, 19F
01/22 01:07, 19F
推
01/22 01:09,
4年前
, 20F
01/22 01:09, 20F
推
01/22 01:12,
4年前
, 21F
01/22 01:12, 21F
推
01/22 01:18,
4年前
, 22F
01/22 01:18, 22F
推
01/22 01:18,
4年前
, 23F
01/22 01:18, 23F
推
01/22 01:19,
4年前
, 24F
01/22 01:19, 24F
推
01/22 01:20,
4年前
, 25F
01/22 01:20, 25F
推
01/22 01:21,
4年前
, 26F
01/22 01:21, 26F
推
01/22 01:24,
4年前
, 27F
01/22 01:24, 27F
推
01/22 01:45,
4年前
, 28F
01/22 01:45, 28F
推
01/22 01:46,
4年前
, 29F
01/22 01:46, 29F
推
01/22 01:53,
4年前
, 30F
01/22 01:53, 30F
推
01/22 01:59,
4年前
, 31F
01/22 01:59, 31F
→
01/22 02:02,
4年前
, 32F
01/22 02:02, 32F
推
01/22 02:05,
4年前
, 33F
01/22 02:05, 33F
推
01/22 02:16,
4年前
, 34F
01/22 02:16, 34F
→
01/22 02:37,
4年前
, 35F
01/22 02:37, 35F
→
01/22 02:38,
4年前
, 36F
01/22 02:38, 36F
→
01/22 02:44,
4年前
, 37F
01/22 02:44, 37F
→
01/22 02:44,
4年前
, 38F
01/22 02:44, 38F
推
01/22 02:46,
4年前
, 39F
01/22 02:46, 39F
還有 189 則推文
推
01/27 15:51,
4年前
, 229F
01/27 15:51, 229F
推
01/27 18:33,
4年前
, 230F
01/27 18:33, 230F
推
01/27 19:51,
4年前
, 231F
01/27 19:51, 231F
推
01/27 20:33,
4年前
, 232F
01/27 20:33, 232F
推
01/27 22:26,
4年前
, 233F
01/27 22:26, 233F
推
01/27 23:12,
4年前
, 234F
01/27 23:12, 234F
推
01/27 23:21,
4年前
, 235F
01/27 23:21, 235F
→
01/28 19:04,
4年前
, 236F
01/28 19:04, 236F
推
01/29 02:20,
4年前
, 237F
01/29 02:20, 237F
推
01/29 11:04,
4年前
, 238F
01/29 11:04, 238F
推
01/29 16:07,
4年前
, 239F
01/29 16:07, 239F
推
01/29 17:12,
4年前
, 240F
01/29 17:12, 240F
推
01/29 20:02,
4年前
, 241F
01/29 20:02, 241F
推
01/30 12:42,
4年前
, 242F
01/30 12:42, 242F
推
01/30 12:51,
4年前
, 243F
01/30 12:51, 243F
推
01/30 13:55,
4年前
, 244F
01/30 13:55, 244F
推
01/30 15:01,
4年前
, 245F
01/30 15:01, 245F
推
02/01 12:49,
4年前
, 246F
02/01 12:49, 246F
推
02/02 01:39,
4年前
, 247F
02/02 01:39, 247F
推
02/02 07:29,
4年前
, 248F
02/02 07:29, 248F
推
02/04 10:12,
4年前
, 249F
02/04 10:12, 249F
推
02/04 18:26,
4年前
, 250F
02/04 18:26, 250F
推
02/04 19:01,
4年前
, 251F
02/04 19:01, 251F
推
02/05 19:35,
4年前
, 252F
02/05 19:35, 252F
推
02/07 22:57,
4年前
, 253F
02/07 22:57, 253F
→
02/09 00:59,
4年前
, 254F
02/09 00:59, 254F
推
02/09 15:36,
4年前
, 255F
02/09 15:36, 255F
推
02/10 10:52,
4年前
, 256F
02/10 10:52, 256F
推
02/10 13:58,
4年前
, 257F
02/10 13:58, 257F
推
02/14 02:17,
4年前
, 258F
02/14 02:17, 258F
推
02/14 07:16,
4年前
, 259F
02/14 07:16, 259F
推
02/19 17:24,
4年前
, 260F
02/19 17:24, 260F
推
02/26 04:56,
4年前
, 261F
02/26 04:56, 261F
推
02/27 12:27,
4年前
, 262F
02/27 12:27, 262F
推
02/29 01:52,
4年前
, 263F
02/29 01:52, 263F
推
03/01 16:18,
4年前
, 264F
03/01 16:18, 264F
→
03/01 16:18,
4年前
, 265F
03/01 16:18, 265F
推
03/03 16:43,
4年前
, 266F
03/03 16:43, 266F
推
03/10 15:02,
4年前
, 267F
03/10 15:02, 267F
推
05/05 12:06,
4年前
, 268F
05/05 12:06, 268F