[翻譯] Nosleep-泰迪與可拉二部曲:饑饉之刃

看板marvel作者 (TheSilverOne)時間4年前 (2019/08/02 11:39), 4年前編輯推噓16(1600)
留言16則, 16人參與, 5年前最新討論串1/1
原文網址:https://www.reddit.com/r/nosleep/comments/9awa3q/have_you_ever_heard_of_the_movie_die_hungrige/ 原文標題:Have you ever heard of the movie “Die hungrige Klinge”? ------------------------------------------------------------------------------ 可拉如何和泰迪叔叔相遇的紀錄: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1538716417.A.560.html 居然有續集! ------------------------------------------------------------------------------ 我一直都很熱愛電影。所以去年,當我得到一個機會,可以成為一間在地獨立戲 院的投影師時,我毫不遲疑的接受了。其實這份工作也沒有什麼特別的。在懷舊飾品造成 的表象下,這就是間相當現代的戲院。大而舒服的座椅、能用觸控式螢幕為汽水增添風味 的販賣機、還有一個相當新穎的音響系統。 但確實,那古風的投影機相當合人胃口。絕大多地方都把已經它換成了數位投影 機,但鳳凰戲院還留著。時間到,你就必須要把重達十磅的捲盤和電閘裝載到兩個投影機 中間。也因此,電影一開播就沒有暫停的可能。即使這個流程已經大致自動化了,那神祕 晦澀的影戲第一步,還是很快的化做僅僅確保機器正常運作的單調工作。期間,還要重重 複複的瞥著那部已看過百次的老電影。 不要誤會我。總體言之,我很愛這份工作。那些播映的電影很多都是我無緣觀賞 的經典或是我從未聽說的無名電影。戲院主布魯貝克人非常好,對電影博學多聞卻對生意 一無所知。這懶洋洋的大學城景致,代表著經常有熟客上門,卻也沒有一擲千金的豪客。 尤其,我們的錢,大多都是在優惠期間賺的。 最大的問題,就是我們的戲院不播那種你會和一群朋友一起去看的大片,多數的 觀眾也只是單獨一人或三三兩兩的前來。而且他們單純是為電影而來,而對那些昂貴的甜 食毫無所動。我試著提出幾個想法讓我們可以多賺點錢,像是「恐怖片星期一」,也確確 實實的生效了。某些星期,那一天的營收甚至比其他天加起來還要高。 但那遠遠不夠。我看得出來布魯貝克很擔心他終會失去這個地方。因此,當他說 道需要我幫一個忙時,我一口便答應了。 他一直和某個我從未聽說的地下製片團體保持聯繫。說句公道話,這個團體根本 沒有名字,或是名字不為外人所知。但他們確實有和布魯貝克透過 email 聯繫,排定了要 在某晚午夜十二點到隔天六點包下戲院。他們說他們打算只播放一部電影,片長僅兩個小 時,但是他們需要用餘下的時間來清理片場。他們保證會把場地完全恢復原狀,需要的額 外人手,也只要一名投影師而已。 當他告訴我這件事時,我的心沉了一下。我擔心這是一場惡作劇,或是更糟,將 引來一群怪胎大肆破壞這地方。但布魯貝克回以大大的微笑,說這群人已經預付了兩萬五 千塊,比我們三個月賺的都還要多。只要我明晚能幫忙操作投影機並看著他們,他就分我 五百塊。為了那筆錢,也為了幫他一把,我便答應了。 隔晚 11:30 時,布魯貝克要求有任何風吹草動隨時聯繫他之後,就自己回家了。 雖說我答應了,我卻懷疑真否會有事發生。我已經認定了他們只是要播映某種 A 片,我也 已經暗自做好決定,待會清理時我的底線在哪。如果待會黏答答的太過分,布魯貝克就得 掏點錢雇個專業的清潔團隊了。 不過,這件事的詭祕氣氛還是讓我興奮了起來,以致當敲門聲從前門傳來時,我 稍稍驚跳了一下。往門上的鐘瞥了一眼:確實午夜了。 我打開門後,幾乎無法憋住想笑的慾望。外頭的五個形影全都穿著黑色斗篷,掩 藏頭臉。據我所知,只有領頭的那人曾經開過口。他的聲音很尖很細,彷彿話剛出口,便 被不可見的風所攫走。 「你...呃...是那投影師嗎?」 「是的,先生。我叫做瑪雪。」 他往廳內走去,我往後退,為跟上的餘人挪出空間。「我們不需要知道你的名字 ,但是我們確實要知道該把影帶搬到哪裡去。」 我嚥下一口口水,尷尬的笑著點頭:「當然!當然!這裡請!」我轉頭朝向播映 室時,聽到身後傳來一聲乾巴巴的「啪喳」,就像乾枝折斷那樣的聲音。想必是領頭人在 掰他枯乾的手指吧?我往後瞥了一眼,見到其餘四人趨步上前,每個人都扛著一個大鐵箱 ,裡面應該裝著膠捲。 那些箱子迥異於我見過的任何事物,讓我禁不住的想偷瞧。它們是由古老原木和 金屬製成,上頭還刻著各樣的花樣和符號。我沒有機會能仔細研究它們,但是它們顯然是 手工製作,而且和彼此全然不同。雖然箱子的外觀和年歲和裡頭的東西不一定有相關,但 仍讓我好奇,那捲影帶究竟有多老? 到達播映室後,我問說該先置入哪一捲影帶?但那些人都沉默以對。當我伸手要 拿起一個箱子自己研究時,面前的身影便嘶聲後退。當其他三個身影往前擋住他時,我發 現我自己把雙手高舉,退縮了。當我想要不顧一切的離開,才退了幾步就見到他們開了頭 兩個箱子,拿出了看似是生鏽青銅鑄成的影帶。我一度擔心它們和我們的機器不相容,但 那些人沒多久就解決了。他們的熟練與流暢,深深使我驚豔。 我開始懷疑我為什麼要待在那裡。他們不讓我碰影帶,也知道怎麼操作投影機, 那要我何用?這時,我卻見他們往後退了一步,打手勢要求我啟動投影機。我皺著眉走近 ,卻遲疑了一下。 他們是要我現在開始嗎?在其他人到達之前?又或者,有其他人要來嗎 ? 那一時興起讓我透過窗戶往下方劇院裡看去。座無虛席的景象,讓我把一口氣噎 在了胸口。雖說以我所在的角度和距離難以說準,但底下人的衣著打扮比我身旁幾位的斗 篷兜帽正常許多。我也看到超過一人以不耐的眼神往我的方向看來。一切就緒,我按下「 播放」,電影開始。 我不太能描述那部電影。我心知我曾經看過,也記得片片斷斷,但是若要我認真 回想,就像要直視灼灼太陽。我想,在我能看到那些影像之前,我的眼睛就已經被燒得白 翳。我記得片名,因為我記得電影開始時那一行黑色的標題。我也記得鮮血和死亡。我不 是指電影裡的那些-雖然片中興許也有-但我是指那些發生在劇院裡的。我發誓,在電影 播放到一半時,便有幾名觀眾把彼此扯成了兩半。 當我重拾記憶時,我所知的第一件事,便是在六點時被鎖了起來。我仔細再檢查 了一次片場,就像剛結束的是禮拜六午後的兒童場,卻沒發現有任何人曾在昨晚到過的痕 跡。我直到回家後,才開始顫抖、啜泣。 這影片深埋進了我心底。我對它一無所知,只知道它非常的不對勁。自從我看它已經一年 了,我卻仍然可以感覺到它在我的體內蠢動,就如惡性腫瘤般的貼著體壁。我試過要遺忘 它、強迫自己睡著、多運動、喝更多、喝更少。什麼用都沒有。 我詢問過布魯貝克,看他是否知道些更多東西。他只是很慌張,帶著一點懼怕的 說,說他什麼都不知道,說他不應該收那筆錢。他試著要讓我開口說那晚的事,想知道那 些人是不是傷到了我,但我只是搖頭。我告訴他,我沒辦法談這件事,我已經全忘光了。 我也告訴他我在家附近找到了一份工作,想要辭職。他只是點點頭,用悲傷的眼 神送我離去。他知道我在說謊…我沒找到什麼新工作,我只是無法再待在這個地方了。我 希望他可以了解。 我最後的希望,是時間可以治癒一切。但是沒有,那部電影造成的傷害反而更深 了。我已經失去了對時間的感覺,有了一些奇怪的想法。我開始被一些令人作嘔的事情所 吸引:腐肉、還有其他腐敗的氣息。我很震驚,但我更恐懼。 我透過一個朋友的朋友找到了你的住址。知道你曾幫他執行過...某種祕教儀式 ?也許這對你來說,很荒謬。如果你無法幫忙,我很抱歉浪費了你寶貴的時間;但是如果 你能幫忙,我將一輩子承你的情。因為,我想那部電影正在改變我。 那部電影片名「德.忽格里.克里格」。我查過,那是德文,意思是「饑饉之刃」 。 拜託幫幫我 你誠摯的瑪雪.阿布納 ------------------------------------------------------------------------------ 「我們應該要幫他。」 泰迪叔叔越過他那杯茶,審慎的望著我。他超愛在三更半夜喝濃的跟糖漿一樣的 茶,而且近兩個禮拜,他還會把我挖醒來好跟他作伴。有時候這沒什麼大不了的。他自己 盯著火焰出神,而我窩在沙發上繼續補眠。但今晚我再也睡不著了,就決定翻看那些被他 拒讀而一直累積的信。他聲稱那是謹慎,未免有人透過信件施展黑魔法。但基於他對這棟 房子做的防護措施而言,那相當不可能。 「你的意思是?」他用略顯狂亂的聲音說道,但他的表情,卻不相稱的讓我想起 一頭緊盯雛雞掙扎的狐狸。 「我是說,我們應該幫幫這個人,對付這邪惡電影之類的。」 泰迪翻了個大白眼。「妳看,這就是第一個問題。妳根本不知道妳面對的是什麼 ,但妳就要衝過去『幫忙』。」剩下的精緻嘲諷被那杯茶打斷了,沒說出口。 我皺眉問:「那你知道那是什麼嗎?你聽過『饑饉之刃』?」 他先長長的啜了口茶,才嘆息道:「有,我聽過那些流言。很糟、很危險,代表 這東西既糟又危險。所以不,我們不該幫忙。」 「但也許我們可以…」 他豎起一根手指,繼續講:「不要,而且我可以提出好幾個理由:第一,我不想 。第二,這可能是個陷阱。我需要提醒妳嗎?在上個月的派對中,我們樹了不少敵人?這 可能是他們把我們引出去的詭計。第三,管他去死勒,我不認得他,妳也不認得他。第四 ,如果是真的,那麼他已經掛了。這不是開玩笑的,我們談的這東西,真的讓人好怕怕。 第五,....小姐,妳在笑我什麼?」 我把我的狂笑壓成一陣隱隱的竊笑「好怕怕。這個字不是這樣用的。你知道你真 的超級老嗎?而且你其他的理由也很廢。如果你打算等那些邪教中人自然老死,那你真是 弱爆了。」 他露齒奸笑「好吧,你說服我了。」 我不禁感到一陣惡寒「就這樣?這麼簡單?」 他一口乾完了那杯茶,滿意的砸砸嘴。「就這麼簡單,我對妳任性爭執和嚴厲責 備完全沒有抵抗力呢。」他起身伸懶腰打呵欠。「現在讓我們去和那天數已盡的男孩談談 吧,看看他在變成克蘇魯那種怪物前,能從他身上得知些什麼? [待續] -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.59.62 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1564717186.A.AC5.html

08/02 12:32, 4年前 , 1F
感覺還有下一集?
08/02 12:32, 1F
有的 一共三集 ※ 編輯: Austin0201 (140.112.59.62 臺灣), 08/02/2019 13:11:11

08/02 13:48, 4年前 , 2F
推推
08/02 13:48, 2F

08/02 14:34, 4年前 , 3F
08/02 14:34, 3F

08/02 17:06, 4年前 , 4F
期待 推推
08/02 17:06, 4F

08/02 18:04, 4年前 , 5F
期待後續~
08/02 18:04, 5F

08/02 20:05, 4年前 , 6F
哇居然有續集 推推推!!
08/02 20:05, 6F

08/02 20:27, 4年前 , 7F
續集!!
08/02 20:27, 7F

08/02 22:43, 4年前 , 8F
08/02 22:43, 8F

08/04 03:38, 4年前 , 9F
精彩!
08/04 03:38, 9F

08/04 19:49, 4年前 , 10F
居然有後續!也推推A大好翻譯!
08/04 19:49, 10F

08/04 20:25, 4年前 , 11F
push
08/04 20:25, 11F

08/05 22:53, 4年前 , 12F
推 去年12月有翻過第一篇 spoopy我是翻作「嚇屎人」
08/05 22:53, 12F

08/06 17:13, 4年前 , 13F
推~
08/06 17:13, 13F

08/06 17:56, 4年前 , 14F
推 居然有續集ㄝXD
08/06 17:56, 14F

08/10 13:18, 4年前 , 15F
08/10 13:18, 15F

02/06 23:27, 5年前 , 16F
推!!!
02/06 23:27, 16F
文章代碼(AID): #1TGx22h5 (marvel)