[翻譯] 日本怪談:自言自語
原文網址:https://nazolog.com/blog-entry-11170.html
原文標題:キャンプで独り言(露營時的自言自語)
為了配合中文語感會稍作修改。
有不通順、翻錯、語意不清都請指教。翻得不好請見諒。
本篇為雷鳥一號系列
---
這是朋友的故事。
某次,他打算來趟一個人說走就走的悠閒露營,
向山友打聽了一下目的地,山友對他說:
「要去露營是OK啦,不過在那邊盡量不要自言自語比較好喔,
我看你好像滿常自言自語的。」
咦?這是為什麼? 這麼問了之後,山友也只回答:「去了你就知道了啦。」
朋友也沒將這件事放在心上,就這樣出發了。
在營地吃過晚飯,朋友動手修補斷掉的鞋帶。
大概是營火燒得不夠旺的關係,手邊一片都是暗的。
「啊~好麻煩啊~不過還是進去拿燈吧...」
朋友小小聲地自言自語抱怨著,停下了手邊的工作。
就在此時,背後突然「砰」地一聲,響起了硬物著地的聲音。
反射性地回過頭去,朋友不禁僵起了身子,愣在當場。
地上擺著登山用頭燈。
自己正打算回帳篷去拿的頭燈。
看了看四周,想當然爾沒看到半個人。
朋友不禁嚇出了一身冷汗。
後來朋友一直到下山為止,都很注意地提醒自己不要再自言自語。
--
http://argus0606.pixnet.net/blog
橙汁少冰不加辣。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.38.68.114 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1561122786.A.794.html
推
06/21 21:16,
4年前
, 1F
06/21 21:16, 1F
推
06/21 21:20,
4年前
, 2F
06/21 21:20, 2F
※ 編輯: argus0606 (114.38.68.114 臺灣), 06/21/2019 21:20:33
推
06/21 21:20,
4年前
, 3F
06/21 21:20, 3F
推
06/21 21:26,
4年前
, 4F
06/21 21:26, 4F
推
06/21 21:27,
4年前
, 5F
06/21 21:27, 5F
推
06/21 21:28,
4年前
, 6F
06/21 21:28, 6F
→
06/21 21:31,
4年前
, 7F
06/21 21:31, 7F
推
06/21 21:37,
4年前
, 8F
06/21 21:37, 8F
→
06/21 21:38,
4年前
, 9F
06/21 21:38, 9F
推
06/21 21:58,
4年前
, 10F
06/21 21:58, 10F
推
06/21 21:59,
4年前
, 11F
06/21 21:59, 11F
推
06/21 22:01,
4年前
, 12F
06/21 22:01, 12F
推
06/21 22:11,
4年前
, 13F
06/21 22:11, 13F
推
06/21 22:17,
4年前
, 14F
06/21 22:17, 14F
推
06/21 22:36,
4年前
, 15F
06/21 22:36, 15F
推
06/21 23:11,
4年前
, 16F
06/21 23:11, 16F
推
06/21 23:20,
4年前
, 17F
06/21 23:20, 17F
推
06/21 23:23,
4年前
, 18F
06/21 23:23, 18F
推
06/21 23:29,
4年前
, 19F
06/21 23:29, 19F
推
06/21 23:56,
4年前
, 20F
06/21 23:56, 20F
推
06/22 00:11,
4年前
, 21F
06/22 00:11, 21F
推
06/22 01:08,
4年前
, 22F
06/22 01:08, 22F
推
06/22 01:45,
4年前
, 23F
06/22 01:45, 23F
推
06/22 01:59,
4年前
, 24F
06/22 01:59, 24F
推
06/22 02:33,
4年前
, 25F
06/22 02:33, 25F
推
06/22 03:38,
4年前
, 26F
06/22 03:38, 26F
推
06/22 04:05,
4年前
, 27F
06/22 04:05, 27F
推
06/22 05:46,
4年前
, 28F
06/22 05:46, 28F
推
06/22 09:06,
4年前
, 29F
06/22 09:06, 29F
→
06/22 09:06,
4年前
, 30F
06/22 09:06, 30F
推
06/22 09:39,
4年前
, 31F
06/22 09:39, 31F
推
06/22 09:52,
4年前
, 32F
06/22 09:52, 32F
推
06/22 10:00,
4年前
, 33F
06/22 10:00, 33F
推
06/22 10:19,
4年前
, 34F
06/22 10:19, 34F
推
06/22 10:23,
4年前
, 35F
06/22 10:23, 35F
推
06/22 10:49,
4年前
, 36F
06/22 10:49, 36F
推
06/22 11:28,
4年前
, 37F
06/22 11:28, 37F
推
06/22 11:29,
4年前
, 38F
06/22 11:29, 38F
還有 29 則推文
還有 2 段內文
→
06/23 11:09,
4年前
, 68F
06/23 11:09, 68F
推
06/23 12:27,
4年前
, 69F
06/23 12:27, 69F
推
06/23 15:25,
4年前
, 70F
06/23 15:25, 70F
推
06/23 15:31,
4年前
, 71F
06/23 15:31, 71F
推
06/23 15:41,
4年前
, 72F
06/23 15:41, 72F
推
06/23 17:37,
4年前
, 73F
06/23 17:37, 73F
推
06/23 18:57,
4年前
, 74F
06/23 18:57, 74F
推
06/23 19:20,
4年前
, 75F
06/23 19:20, 75F
推
06/23 21:19,
4年前
, 76F
06/23 21:19, 76F
推
06/24 02:38,
4年前
, 77F
06/24 02:38, 77F
推
06/24 02:49,
4年前
, 78F
06/24 02:49, 78F
推
06/24 07:46,
4年前
, 79F
06/24 07:46, 79F
推
06/24 10:37,
4年前
, 80F
06/24 10:37, 80F
推
06/24 10:41,
4年前
, 81F
06/24 10:41, 81F
→
06/24 10:41,
4年前
, 82F
06/24 10:41, 82F
→
06/24 10:41,
4年前
, 83F
06/24 10:41, 83F
推
06/24 12:52,
4年前
, 84F
06/24 12:52, 84F
推
06/24 14:04,
4年前
, 85F
06/24 14:04, 85F
推
06/24 14:21,
4年前
, 86F
06/24 14:21, 86F
推
06/24 16:11,
4年前
, 87F
06/24 16:11, 87F
推
06/24 19:18,
4年前
, 88F
06/24 19:18, 88F
推
06/24 19:48,
4年前
, 89F
06/24 19:48, 89F
推
06/24 20:59,
4年前
, 90F
06/24 20:59, 90F
推
06/25 00:04,
4年前
, 91F
06/25 00:04, 91F
推
06/25 01:45,
4年前
, 92F
06/25 01:45, 92F
推
06/25 14:34,
4年前
, 93F
06/25 14:34, 93F
推
06/25 18:20,
4年前
, 94F
06/25 18:20, 94F
推
06/25 23:16,
4年前
, 95F
06/25 23:16, 95F
推
06/26 08:59,
4年前
, 96F
06/26 08:59, 96F
推
06/26 15:25,
4年前
, 97F
06/26 15:25, 97F
推
06/27 16:25,
4年前
, 98F
06/27 16:25, 98F
推
06/29 10:47,
4年前
, 99F
06/29 10:47, 99F
超讚的XDDD,美好到我都不太好意思回>///<
推
06/29 14:35,
4年前
, 100F
06/29 14:35, 100F
推
07/01 18:11,
4年前
, 101F
07/01 18:11, 101F
※ 編輯: argus0606 (42.76.88.14 臺灣), 07/03/2019 18:22:56
推
07/24 19:10,
4年前
, 102F
07/24 19:10, 102F
推
08/12 05:55,
4年前
, 103F
08/12 05:55, 103F
→
08/19 18:05,
4年前
, 104F
08/19 18:05, 104F
推
09/12 21:00,
4年前
, 105F
09/12 21:00, 105F
討論串 (同標題文章)