[翻譯] 日本怪談:過分開心的聲音

看板marvel作者 (橙汁)時間6年前 (2019/05/05 22:15), 6年前編輯推噓54(54023)
留言77則, 54人參與, 6年前最新討論串1/1
原文網址:https://nazolog.com/blog-entry-11059.html 原文標題:やけに楽しそうな声 很喜歡這篇,但翻完發現我的文筆不及原作者之十一QQ, 翻不太出原文給我的感受,所以建議會日文的板友去看原文XD。 為了配合中文語感會稍作修改。 有不通順、翻錯、語意不清都請指教。翻得不好請見諒。 --- 高中畢業以後,我沒什麼專長, 唯一的特殊技能就只有眼睛還不錯這種小事, 隨後沒什麼想法地進入不動產的公司就職。 我從業界的各項規矩開始學起,還得研讀相關民法、考取證照等,生活忙得不可開交。 初次步入社會的我,在職場中也遇到不少難以承受的挫折; 此外,當時正好跟女友分手,又逢爸爸突然去世,我的新生活也真是夠慘了。 不過,只要還有在呼吸、有工作有飯吃,日子就會擅自不斷地前進; 而我渾渾噩噩間,也已經在公司裡待了三年多。 就算工作都已經上手,疲勞還是會隨著勞動量不停地累積, 每當放到少得可憐的連假,我在前一晚回到家後, 總是會像死了一樣直接癱倒在床上,連棉被都忘了蓋。 五月中旬的某個週六,連假第一天,前一晚我也一如往常地暈死在床上。 窗外吹進怡人的微風,輕輕地喚醒了我;睜開眼睛時,已是早上十點多。 雖然完全提不起幹勁出門,也不想做任何事,但我還是開始思考今天要怎麼度過。 就在這時候,遠處有聲音從窗戶傳了進來: 「等一下啦OO醬,等等我!」 那是個女性的聲音。一個聽起來實在非常開心的聲音。 我在床上愣愣地聽著,那聲音又再度傳來。 大概是在跟小孩子玩耍吧。 我拖起沉重的身子,走到窗邊。 聲音似乎是從馬路的右側傳來的。 我家位在大馬路旁岔出來的小巷一側,是屋齡十年的公寓*1二樓; 小巷長約三十公尺,兩旁及對面也都是公寓,這條巷子裡住著不少獨居的人。 我向窗外遠望,陽光打在窗戶上,把玻璃上的髒汙照得明顯。 明天來擦擦窗戶吧。 想著,一名女性進入了我的視野: 「等一下啦,等等嘛!」 我大概一輩子都忘不了她。 她是一名三十多歲的女性,穿著牛仔褲與黃綠色的羊毛衫,留著一頭茶色秀髮; 帶著一絲澄澈、看起來十分健康的臉上,堆滿了幸福的笑容,幾乎像是在傻笑。 只見她的手朝著前方稍微向下伸出,時而小跑、時而又愣在原地,但始終帶著笑容。 而她的前方,只有空蕩蕩的馬路。 從旁觀者的角度看起來,就是一個女人很愉快地笑著、獨自在路上嬉鬧。 追著前方的一片虛無。 現在回想起來是有點不舒服,但在目擊的那個當下, 我感到自己似乎也變得奇怪了,或許是因為太累了吧。 無論是那女人的笑容也好、呼喊聲也好,都是那樣地自然。 這一幕感覺就像是一張親子照,只是小孩子恰巧沒有入鏡罷了。 我揉了揉眼睛再看,眼前的景象仍然帶給我這份感覺; 直到女人轉進了大馬路,身影從路邊的廣角鏡中消失,這份感覺也沒有消失。 到底奇怪的是她、是我、還是我們兩人都有問題呢? 無論哪一個才是答案,都讓我感到無盡的悲涼。 若回歸理智去思考,大概是兩人都很奇怪吧: 無論是那名與看不見的東西對話的女性、 或是從廣角鏡中、看到女性前方不遠處,確實有小孩子身影的我。 故事就到這邊結束了,既沒有高潮又沒頭沒尾,或許各位也覺得不太恐怖。 只是,每當我再次看到類似的東西時都會想: 這種沒辦法弄明白是怎麼回事的東西,才是最可怕的。 --- 譯按:*1這裡的公寓指的不是大樓,而是日本那種集合住宅(アパート)。 アパート:https://i.imgur.com/TZ53ECA.jpg
-- http://argus0606.pixnet.net/blog 橙汁少冰不加辣。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.223.75.64 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1557065736.A.8F3.html

05/05 22:22, 6年前 , 1F
05/05 22:22, 1F

05/05 22:23, 6年前 , 2F
想像那個畫面真的蠻可怕的
05/05 22:23, 2F

05/05 22:41, 6年前 , 3F
05/05 22:41, 3F

05/05 22:53, 6年前 , 4F
一種說不出口的怪異感
05/05 22:53, 4F

05/05 23:03, 6年前 , 5F
意味怖
05/05 23:03, 5F

05/05 23:18, 6年前 , 6F
幸好是大白天呢~
05/05 23:18, 6F

05/05 23:48, 6年前 , 7F
05/05 23:48, 7F

05/06 00:07, 6年前 , 8F
05/06 00:07, 8F

05/06 00:10, 6年前 , 9F
其實連那個女生也是......
05/06 00:10, 9F

05/06 00:15, 6年前 , 10F
說不定人家是在試演啊(?)
05/06 00:15, 10F

05/06 00:18, 6年前 , 11F
05/06 00:18, 11F

05/06 00:19, 6年前 , 12F
看得不是很懂@@不過還是推橙汁大翻譯!
05/06 00:19, 12F

05/06 00:25, 6年前 , 13F
所以重點是主角也透過廣角鏡看到了那女人真的追著一個小
05/06 00:25, 13F

05/06 00:25, 6年前 , 14F
孩子的身影......
05/06 00:25, 14F

05/06 00:30, 6年前 , 15F
推 覺得很有畫面很美欸(?)
05/06 00:30, 15F

05/06 01:06, 6年前 , 16F
這種住宅房租好像也很貴
05/06 01:06, 16F

05/06 02:28, 6年前 , 17F
廣角鏡:我的鏡面業障重
05/06 02:28, 17F

05/06 02:42, 6年前 , 18F
我還以為結局會是預知未來那種
05/06 02:42, 18F

05/06 02:59, 6年前 , 19F
道路的反光鏡裡有小孩 可是現實卻沒有@@?
05/06 02:59, 19F
是的。

05/06 03:04, 6年前 , 20F
可是這樣搞不好兩個人都沒問題啊
05/06 03:04, 20F

05/06 03:18, 6年前 , 21F
我也覺得畫面很美
05/06 03:18, 21F

05/06 03:31, 6年前 , 22F
推橙汁,感覺是不是在隱喻,不太正常沉浸在自己世界的女人
05/06 03:31, 22F

05/06 03:31, 6年前 , 23F
反而被正常現實中被生活壓累的男人還要快樂;用那個笑容對
05/06 03:31, 23F

05/06 03:31, 6年前 , 24F
比苦悶,諷刺又詭譎(?
05/06 03:31, 24F

05/06 03:32, 6年前 , 25F
*反而比
05/06 03:32, 25F

05/06 03:52, 6年前 , 26F
視力真好吶
05/06 03:52, 26F

05/06 04:21, 6年前 , 27F
等一下這後勁超強 主角在廣角鏡有看到小孩子身影
05/06 04:21, 27F

05/06 04:22, 6年前 , 28F
這分成好幾個層面 女人到底有沒有看倒是不同的悲哀
05/06 04:22, 28F

05/06 04:22, 6年前 , 29F
作者有沒有看到又是不同的悲哀
05/06 04:22, 29F

05/06 04:22, 6年前 , 30F
真的超級日本的狀況
05/06 04:22, 30F

05/06 08:38, 6年前 , 31F
05/06 08:38, 31F

05/06 08:54, 6年前 , 32F
之前在日本住過這種房子 一個月差不多6萬円(大阪)
05/06 08:54, 32F

05/06 09:06, 6年前 , 33F
05/06 09:06, 33F

05/06 10:31, 6年前 , 34F
胯下痛公寓
05/06 10:31, 34F

05/06 10:58, 6年前 , 35F
真的感覺滿特別的,有一種超現實感…
05/06 10:58, 35F

05/06 12:15, 6年前 , 36F
吉永老師家也是這種
05/06 12:15, 36F
※ 編輯: argus0606 (223.138.211.66), 05/06/2019 12:46:57

05/06 12:54, 6年前 , 37F
感謝翻譯 窮鬼比鬼更難受吧...
05/06 12:54, 37F

05/06 12:55, 6年前 , 38F
05/06 12:55, 38F

05/06 12:56, 6年前 , 39F
春日部防衛隊基地原型
05/06 12:56, 39F

05/06 14:13, 6年前 , 40F
這篇讓我想起村上春樹寫的一些怪談
05/06 14:13, 40F

05/06 14:24, 6年前 , 41F
我是想到朱川湊人
05/06 14:24, 41F

05/06 14:44, 6年前 , 42F
推!
05/06 14:44, 42F

05/06 17:51, 6年前 , 43F
村上春樹也寫過怪談?
05/06 17:51, 43F

05/06 21:10, 6年前 , 44F
推十樓突破盲點
05/06 21:10, 44F

05/06 21:22, 6年前 , 45F
村上春樹在《遇見100%的女孩》裡有個短篇叫「鏡」,在講一
05/06 21:22, 45F

05/06 21:23, 6年前 , 46F
個曾當過警衛的人遇到的怪談
05/06 21:23, 46F

05/06 21:28, 6年前 , 47F
然後那篇背景敘述很長,如果找到短的,就是找錯了
05/06 21:28, 47F

05/07 00:06, 6年前 , 48F
演員夙夜?
05/07 00:06, 48F

05/07 00:30, 6年前 , 49F
是媽媽帶著一個看不見的小孩出遊嗎
05/07 00:30, 49F

05/07 10:20, 6年前 , 50F
不知道為什麼每次看到這種集合住宅都覺得不是很安全耶
05/07 10:20, 50F

05/07 17:35, 6年前 , 51F
村上那篇有點可怕
05/07 17:35, 51F

05/08 14:37, 6年前 , 52F
樓樓上Y大:這種集合住宅跟鄰居的陽台的界線其實有
05/08 14:37, 52F

05/08 14:37, 6年前 , 53F
跟沒有沒差別,
05/08 14:37, 53F

05/08 14:38, 6年前 , 54F
就是小小的擋一下,防君子。然後牆壁很薄聲音都聽得
05/08 14:38, 54F

05/08 14:38, 6年前 , 55F
05/08 14:38, 55F

05/08 14:38, 6年前 , 56F
如果有變態徘徊在門口也沒有第一道安全鎖,門一打開
05/08 14:38, 56F

05/08 14:38, 6年前 , 57F
就是私人領域,確實危險
05/08 14:38, 57F

05/08 14:39, 6年前 , 58F
但比起變態,NHK流氓來這種住宅討債沒辦法躲、裝不
05/08 14:39, 58F

05/08 14:39, 6年前 , 59F
在家更讓人傷腦筋
05/08 14:39, 59F

05/08 16:43, 6年前 , 60F
這篇很村上
05/08 16:43, 60F

05/09 00:11, 6年前 , 61F
看完原文覺得翻的很好啊~有種淡淡的詭譎氣氛但有點
05/09 00:11, 61F

05/09 00:11, 6年前 , 62F
無奈
05/09 00:11, 62F

05/10 01:02, 6年前 , 63F
好奇一問 這種住宅有自己的浴室嗎?
05/10 01:02, 63F

05/10 08:54, 6年前 , 64F
我覺得只是演員在練習吧
05/10 08:54, 64F

05/10 08:58, 6年前 , 65F
基本上 鬼都是晚上出沒 大白天還能現形
05/10 08:58, 65F

05/10 08:59, 6年前 , 66F
肯定能力啥的超強 應該不會只是表演母子嬉戲
05/10 08:59, 66F

05/10 09:00, 6年前 , 67F
這種白天的 基本上朝真人 或瘋子 或看錯來解釋比較好
05/10 09:00, 67F

05/10 10:56, 6年前 , 68F
原文下面這句評論也不錯
05/10 10:56, 68F

05/10 10:56, 6年前 , 69F
「本人が幸せなら、それで良いじゃない」
05/10 10:56, 69F

05/10 10:56, 6年前 , 70F
と心から思った自分も、おかしいのかもしれません…
05/10 10:56, 70F
幫忙翻一下。 「如果當事人幸福的話,這樣不也很好嗎?」 打從心底這樣想的我,可能也有點奇怪吧。 ※ 編輯: argus0606 (111.82.140.236), 05/10/2019 18:05:23

05/11 02:10, 6年前 , 71F
喜歡樓上翻譯的評論~
05/11 02:10, 71F

05/12 00:11, 6年前 , 72F
那畫面太美我不敢看
05/12 00:11, 72F

05/12 12:22, 6年前 , 73F
很喜歡這種感覺!
05/12 12:22, 73F

05/13 18:31, 6年前 , 74F
感謝翻譯
05/13 18:31, 74F

05/22 17:44, 6年前 , 75F
05/22 17:44, 75F

06/26 12:33, 6年前 , 76F
不錯耶!
06/26 12:33, 76F

07/14 02:28, 6年前 , 77F
翻譯得很棒,順著文字雞皮疙瘩就起來了
07/14 02:28, 77F
文章代碼(AID): #1Spl08Zp (marvel)