[翻譯] 日本怪談 貓與阿嬤
之後是不是應該也翻一些比較恐怖獵奇的故事呢(;'∀')
注意事項如下:
1.發現錯字敬請提出。
像是「第三段,再啦幹」這樣的內容我都很感謝。
2.板上兩千多篇[翻譯]除了輕小說文風的吃不下以外我都拜讀過了。
要是不巧本文還是OP的話,第一位告知的板友我會致贈前文三倍P幣聊表謝意。
3.翻譯內容有盡量檢查過,如果忙中有錯,還請推文或來信指教。
原文網址:http://wararei.yakumotatu.com/015/117.htm
原文標題:猫とバァちゃん
117 名前:本当にあった怖い名無し[sage] 投稿日:2010/01/27(水) 13:34:10
ID:jKaD6Cm50 (原PO)
第一次發文,文長抱歉。是貓的故事,雖然題材重複很多次了。
那是我小學的時候,被爸媽叫去幫忙買東西。
應該是冬天吧,不到下午五點附近就一片黑了。
穿過公寓後面的停車場是去超市的近路,不過爸媽說那邊很危險不可以走。
我還是走那邊就是了。繞路麻煩死了。
然後一如往常的走在全黑的停車場裡時發現有貓在那。
我超愛貓的,所以盡量不要嚇到它的慢慢靠近。
不過仔細看那隻貓,有部分是穿進車輪裡的。
一開始很冷淡,不過靠近它也沒有逃跑,只是一直盯著我看。
第一次遇到貓沒有逃跑所以都忘了它是妖怪,只覺得超興奮。
我家是不能養寵物的。
甚至還想著像是「妖怪的話不就可以養在家裡了嗎?!」這種蠢事。
跟那隻貓鬼混了好一陣子以後回家了。
之後雖然跟家裡的人炫耀,不過除了阿嬤以外都不相信我。
相信我的阿嬤對我這麼說:「不能常跟那種東西往來,會被帶走的。」
第二天,又去幫忙買東西了。這次阿嬤也一起去。
才覺得不能走停車場好失望的時候發現貓!昨天的貓在大馬路的腳踏車停車場裡面。
果然這次也陷在腳踏車輪裡面XD
在大白天的妖怪也會出來耶!我幼小的心靈嚇一跳。
「阿嬤你看!是我昨天說的那隻貓喔!!+.(・∀・).+゚」
這樣指給阿嬤看以後,
阿嬤「噓!!(゚益゚)」
像是對動物「去!去!」那樣驅趕的感覺。不過噓得超大聲的。
阿嬤平常就像是在生氣的可怕的臉,真的生起氣來又更恐怖了三成。
嚇到我都要哭出來了。
貓也穿過輪胎消失了……
…… 在那之後再也沒遇過那隻貓了。
想跟它道歉。(′・ω・`) /不好意思
118 名前:本当にあった怖い名無し[sage] 投稿日:2010/01/27(水) 19:26:37
ID:68oenZBR0
哎呀雖然貓說不定有點可憐,不過也應該感謝阿嬤吧。
不是說貓很可怕的嗎。
119 名前:本当にあった怖い名無し[sage] 投稿日:2010/01/27(水) 20:55:03
ID:kdnFCLIL0
阿嬤gj
你沒被帶走真是太好了呢。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 128.22.76.192
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1533050586.A.B36.html
推
07/31 23:27,
7年前
, 1F
07/31 23:27, 1F
推
07/31 23:36,
7年前
, 2F
07/31 23:36, 2F
推
07/31 23:37,
7年前
, 3F
07/31 23:37, 3F
稍微修改用詞看會不會比較好懂( ..)φ
※ 編輯: AoiLabyrinth (128.22.76.192), 07/31/2018 23:39:43
推
07/31 23:56,
7年前
, 4F
07/31 23:56, 4F
推
08/01 00:05,
7年前
, 5F
08/01 00:05, 5F
→
08/01 00:23,
7年前
, 6F
08/01 00:23, 6F
推
08/01 00:32,
7年前
, 7F
08/01 00:32, 7F
推
08/01 00:39,
7年前
, 8F
08/01 00:39, 8F
推
08/01 00:50,
7年前
, 9F
08/01 00:50, 9F
推
08/01 01:13,
7年前
, 10F
08/01 01:13, 10F
推
08/01 02:22,
7年前
, 11F
08/01 02:22, 11F
推
08/01 05:25,
7年前
, 12F
08/01 05:25, 12F
推
08/01 06:14,
7年前
, 13F
08/01 06:14, 13F
推
08/01 07:56,
7年前
, 14F
08/01 07:56, 14F
推
08/01 09:12,
7年前
, 15F
08/01 09:12, 15F
推
08/01 09:44,
7年前
, 16F
08/01 09:44, 16F
推
08/01 10:33,
7年前
, 17F
08/01 10:33, 17F
推
08/01 10:35,
7年前
, 18F
08/01 10:35, 18F
→
08/01 11:20,
7年前
, 19F
08/01 11:20, 19F
→
08/01 11:20,
7年前
, 20F
08/01 11:20, 20F
推
08/01 11:37,
7年前
, 21F
08/01 11:37, 21F
推
08/01 12:35,
7年前
, 22F
08/01 12:35, 22F
推
08/01 12:59,
7年前
, 23F
08/01 12:59, 23F
推
08/01 13:21,
7年前
, 24F
08/01 13:21, 24F
推
08/01 16:02,
7年前
, 25F
08/01 16:02, 25F
推
08/01 18:52,
7年前
, 26F
08/01 18:52, 26F
推
08/01 20:31,
7年前
, 27F
08/01 20:31, 27F
推
08/01 22:03,
7年前
, 28F
08/01 22:03, 28F
推
08/01 23:27,
7年前
, 29F
08/01 23:27, 29F
推
08/01 23:54,
7年前
, 30F
08/01 23:54, 30F
推
08/02 01:04,
7年前
, 31F
08/02 01:04, 31F
推
08/02 01:31,
7年前
, 32F
08/02 01:31, 32F
推
08/02 01:41,
7年前
, 33F
08/02 01:41, 33F
推
08/02 09:25,
7年前
, 34F
08/02 09:25, 34F
推
08/02 10:12,
7年前
, 35F
08/02 10:12, 35F
推
08/02 10:15,
7年前
, 36F
08/02 10:15, 36F
推
08/02 13:00,
7年前
, 37F
08/02 13:00, 37F
推
08/02 17:22,
7年前
, 38F
08/02 17:22, 38F
推
08/02 20:19,
7年前
, 39F
08/02 20:19, 39F
推
08/02 20:53,
7年前
, 40F
08/02 20:53, 40F
推
08/02 22:35,
7年前
, 41F
08/02 22:35, 41F
推
08/03 13:37,
7年前
, 42F
08/03 13:37, 42F
推
08/03 14:52,
7年前
, 43F
08/03 14:52, 43F
推
08/03 18:10,
7年前
, 44F
08/03 18:10, 44F
推
08/04 19:46,
7年前
, 45F
08/04 19:46, 45F
推
08/05 13:12,
7年前
, 46F
08/05 13:12, 46F
推
08/06 15:10,
7年前
, 47F
08/06 15:10, 47F
推
08/10 11:15,
7年前
, 48F
08/10 11:15, 48F
→
08/21 13:19,
7年前
, 49F
08/21 13:19, 49F
推
06/10 09:46, , 50F
06/10 09:46, 50F