[翻譯] Reddit極短篇 - 他不是我兒子

看板marvel作者 (卡門)時間6年前 (2017/07/06 10:14), 6年前編輯推噓51(5108)
留言59則, 49人參與, 最新討論串1/1
GG惹,上一篇發之前忘了先看一下有沒有人翻過結果撞車了QQ 發現之後馬上刪掉了,有興趣的版友可以搜母性看看,hoyi大翻得很 棒啊(掩面 是說蘿拉那篇有位版友想要小星星,卻被我送了大猩猩……結果再也 沒回我了……該不會是森77了吧(擔心 看看今晚能不能多發一篇,不然就要到下星期一才能發了 這篇很清楚就不解釋了 —————————以下正文————————— 他不是我兒子 原文:https://redd.it/6fye7k 我兒子在兩個星期前失蹤了。 就像一個及格的父親應該做的,我報警了。我參與了搜索行動然後因 為他們連一絲一毫的線索都找不到而傷透了心。 我放棄了,並且勸警察也放棄。這也是沒辦法的,我這樣跟他們說。 但他們沒有。 一週前,兩位探員來到我的門前,臉上帶著得意洋洋的笑。而站在他 們前面的,是我的兒子。探員說看見他在市鎮外的森林裏遊蕩。 他的衣服看上去慘不忍睹,不過幸好沒有怎麼受傷。 他們把他放下,就回到署裏去了。 他不是我兒子! 他的樣子像我兒子、說話的方式也像、甚至行為模式也像他。他在我 家安頓下來。但請相信我,他不是我兒子! 自那天起,我每晚午夜都從睡夢中驚醒,衣服被冷汗浸濕。他就站在 我房間外的門廊上,夜燈從他的背後照耀著,映照出他的輪廓。他總 是在我醒來的一刻離開。 拜託,請你們一定要相信我。管他是甚麼,他絕對不是我兒子! 你問為甚麼我這麼肯定? 因為我兩星期前殺了我兒子,然後將他埋在森林裏了。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 14.0.236.100 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1499307283.A.216.html

07/06 10:28, , 1F
07/06 10:28, 1F

07/06 10:39, , 2F
UCCU
07/06 10:39, 2F
嗚QQ

07/06 10:46, , 3F
感謝翻譯!版上翻譯文不少,真的要先搜尋一下~
07/06 10:46, 3F
呆呆的我(掩面 ※ 編輯: readthis (14.0.236.100), 07/06/2017 10:59:45

07/06 11:02, , 4F
這個有一篇幾乎一模一樣的 只是角色是姐姐跟妹妹
07/06 11:02, 4F
我不聽我不聽

07/06 11:03, , 5F
感謝翻譯 好看
07/06 11:03, 5F

07/06 11:05, , 6F
又要再殺一次了
07/06 11:05, 6F

07/06 11:06, , 7F
#1L24Prpe (marvel) 第一篇有點像哈哈
07/06 11:06, 7F

07/06 11:07, , 8F
我看標題就知道結局.....這樣都不馬佛了
07/06 11:07, 8F

07/06 11:31, , 9F
不知道為什麼看第一句就直覺是爸爸殺了兒子,一定是媽彿
07/06 11:31, 9F

07/06 11:31, , 10F
看太多了
07/06 11:31, 10F

07/06 11:37, , 11F
跟樓上一樣 看第一句就會直接猜測真相是爸爸已經殺了兒子
07/06 11:37, 11F
QQ大家稍微享受一下故事嘛 ※ 編輯: readthis (14.0.236.100), 07/06/2017 11:42:07

07/06 12:14, , 12F
兒子: 哼 你當初殺的只不過是我的一個年輕舊部
07/06 12:14, 12F

07/06 12:17, , 13F
感謝翻譯
07/06 12:17, 13F

07/06 12:21, , 14F
故事有點無新意,但推翻譯~
07/06 12:21, 14F

07/06 12:48, , 15F
歲土轉生阿
07/06 12:48, 15F

07/06 12:51, , 16F
有毛到…
07/06 12:51, 16F

07/06 13:24, , 17F
07/06 13:24, 17F

07/06 13:26, , 18F
翻譯辛苦了 看來挑文章很重要
07/06 13:26, 18F
文章不是問題,在reddit nosleep這些情節都差不多啊

07/06 13:38, , 19F
那個字唸“會” 是穢土轉生 不是歲
07/06 13:38, 19F

07/06 13:43, , 20F
07/06 13:43, 20F

07/06 13:45, , 21F
兒子:殺了一個我 還有千千萬萬個我
07/06 13:45, 21F

07/06 13:47, , 22F
偏旁是惠唸穗 偏旁是歲卻唸穢 所以我都唸ikea
07/06 13:47, 22F
欸我念IKEA的耶

07/06 13:52, , 23F
還以為是陌生的孩子
07/06 13:52, 23F

07/06 13:54, , 24F
07/06 13:54, 24F

07/06 14:05, , 25F
後勁好強
07/06 14:05, 25F

07/06 14:08, , 26F
想到有一篇是哥哥殺了弟弟的翻譯
07/06 14:08, 26F

07/06 14:41, , 27F
樓上s大,那兩個字不是形聲字……
07/06 14:41, 27F
他只是在玩ikea梗……

07/06 14:50, , 28F
搞不好是雙胞胎?
07/06 14:50, 28F

07/06 14:52, , 29F
小星星的我在這裡~~~(招手)
07/06 14:52, 29F

07/06 14:53, , 30F
欸不是我耶,我是正常的星星XD
07/06 14:53, 30F
你沒有大猩猩~ ※ 編輯: readthis (14.0.236.100), 07/06/2017 15:31:59

07/06 15:46, , 31F
兒子:你殺了一個我還有千千萬萬個我
07/06 15:46, 31F

07/06 15:54, , 32F
未看先猜因為兇手就是老爸
07/06 15:54, 32F

07/06 16:16, , 33F
有猜到爸爸殺的(・w・)
07/06 16:16, 33F

07/06 16:16, , 34F
我的小星星還沒看到啊!那篇刪了沒看到QQ 再給我小星
07/06 16:16, 34F

07/06 16:16, , 35F
星一次好嗎
07/06 16:16, 35F
蘿拉那篇沒刪呀,再來一次: (⊂(( ̄⊥ ̄))⊃)給你大猩猩

07/06 16:22, , 36F
跟托夢的故事有點像...
07/06 16:22, 36F

07/06 16:23, , 37F
「勸警察也放棄」果然是作賊的會心虛
07/06 16:23, 37F
※ 編輯: readthis (14.0.236.100), 07/06/2017 16:37:22

07/06 17:23, , 38F
意味怖有一個一樣的吧
07/06 17:23, 38F

07/06 17:50, , 39F
我記得有看過一個類似的海龜湯
07/06 17:50, 39F

07/06 17:50, , 40F
產婦的嬰兒猝死了 於是院方偷偷地把一個棄嬰換給她
07/06 17:50, 40F

07/06 17:51, , 41F
可是產婦看到嬰兒後 卻尖叫地說這不是我的小孩
07/06 17:51, 41F

07/06 18:13, , 42F
兒子來復仇了
07/06 18:13, 42F

07/06 20:44, , 43F
07/06 20:44, 43F

07/06 20:55, , 44F
大猩猩蠻可愛的♡♡♡
07/06 20:55, 44F
你喜歡就好

07/06 23:02, , 45F
大哥布林
07/06 23:02, 45F

07/06 23:30, , 46F
受寵若驚(驚!)
07/06 23:30, 46F

07/06 23:44, , 47F
穢土轉生會聽施術者的話唷
07/06 23:44, 47F
※ 編輯: readthis (219.78.125.183), 07/07/2017 00:02:39

07/07 07:50, , 48F
謝謝翻譯
07/07 07:50, 48F

07/07 12:12, , 49F
我也要猩猩
07/07 12:12, 49F
(⊂((o ̄⊥ ̄o))⊃)你們真的很喜歡猩猩耶 ※ 編輯: readthis (123.255.103.164), 07/07/2017 12:18:13

07/07 12:25, , 50F
不小心埋在寵物墳場了
07/07 12:25, 50F

07/07 13:03, , 51F
我可以要個小星星嗎(扭
07/07 13:03, 51F
@(・ェ・)@送你小猩猩=猴子 ※ 編輯: readthis (123.255.103.62), 07/07/2017 15:07:38

07/07 17:50, , 52F
我只有想到裘莉演的那部陌生的孩子......
07/07 17:50, 52F

07/08 11:26, , 53F
感謝翻譯 不過有錯字 是得意洋洋不是得意揚揚
07/08 11:26, 53F
哎呀耍笨惹OAO 送你小星星以示感謝☆

07/08 13:34, , 54F
推翻譯
07/08 13:34, 54F
※ 編輯: readthis (137.189.94.204), 07/08/2017 14:13:18

07/09 17:31, , 55F
謝謝翻譯 然後S大穗是形聲字沒錯啊
07/09 17:31, 55F

07/10 01:58, , 56F
說猜到結局的應該都是看過海龜湯
07/10 01:58, 56F

07/13 13:10, , 57F
讚讚
07/13 13:10, 57F

07/22 09:03, , 58F
翻譯必推啊!!!
07/22 09:03, 58F

07/03 20:38, , 59F
07/03 20:38, 59F
文章代碼(AID): #1PNPqJ8M (marvel)